摘要:方言為地域文化重要活化石。浙江縉云方言下屬吳語處州片區(qū),具有獨特的漢語史、漢語方言學(xué)文化研究價值。基于當(dāng)?shù)胤窖匀狈ο到y(tǒng)性研究的現(xiàn)狀,本文通過語音實地研究與文獻研究相結(jié)合的方法,對當(dāng)?shù)胤窖晕幕柊l(fā)掘凝練與保護研究,從而進一步發(fā)展當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)文化。本文從其歷史沿革、文化價值等角度進行發(fā)掘闡釋,探究浙江縉云方言語音、詞匯等的文化內(nèi)涵,通過研究浙江縉云方言的語音及詞匯實例,總結(jié)整理方言語料,并提出建立熟語料庫、完善音像典藏、體驗文娛活動等建議,望為浙江縉云方言的文化保護與傳播助力。
關(guān)鍵詞:文創(chuàng)活動;縉云方言;語音;詞匯;聲調(diào)
一、縉云方言歷史沿革
浙江縉云縣有“南方祭祀軒轅黃帝中心”的美名。全縣屬于中亞熱帶季風(fēng)區(qū)域,氣候分明,可謂“一山有四季,十里不同天”??h區(qū)地形以山地、丘陵為主,夾雜有小面積谷底,即壺鎮(zhèn)、新建河谷盆地。全縣地勢崎嶇,崇山峻嶺,海拔在千米以上的山峰共有343座。據(jù)《縉云縣志》記載,縉云在春秋戰(zhàn)國時屬于吳、越的版圖。西漢時,縉云為會稽郡之地,東漢初年回浦改名為章安。1949年5月,縉云解放。1949年9月,縉云縣下屬第七專區(qū)。1949年10月,第七專區(qū)改為麗水集中區(qū)。1968年11月,縉云縣屬于麗水土地區(qū)。[1]
縉云縣經(jīng)歷過人口大幅變動。在唐代,即有金華居民遷入。據(jù)《縉云縣志》記載,唐廣明元年(880年),黃巢騎兵一路從婺州至縉云,當(dāng)?shù)厝思娂娞油托巧巾敗"偬拼?,由于北方多?zhàn)亂,大量人南下遷移。再加上反叛起義等重大事件及大旱雨雹等重大災(zāi)害,縉云人口一度減半。直到近代,外地商家的遷入才導(dǎo)致縉云人口的增加。到抗戰(zhàn)時期,政府機構(gòu)的遷入也使得當(dāng)時縉云人口增加。截至2021年末,全縣戶籍總?cè)丝诠灿?6.79萬人。
二、縉云方言語音文化符號研究
“縉云三鄉(xiāng),講話七八十腔”,縉云方言處于吳語金衢片區(qū),聲調(diào)保有“四聲八調(diào)、陰高陽低”的格局,方言詞匯與普通話對應(yīng)關(guān)系復(fù)雜,反映出處州金衢片特有的文化符號色彩。
縉云方言共有聲母30個、韻母45個、聲調(diào)即四聲八調(diào),按照不同地方語調(diào)的差異,有東鄉(xiāng)腔、南鄉(xiāng)腔、西鄉(xiāng)腔與城內(nèi)腔四種。其中東鄉(xiāng)腔調(diào)音質(zhì)婉轉(zhuǎn)柔和,類比細音;南鄉(xiāng)腔調(diào)音質(zhì)粗獷不羈,類比洪音;西鄉(xiāng)腔則同城內(nèi)腔較為相似。
(一)方言語音聲母研究
縉云方言中共有聲母30個,其中唇音6個(或7個,?只見于少數(shù)地點,可與f合為一個音位),舌尖中音、舌根音及舌面音個數(shù)分別是5個、6個、5個,舌尖前音5個,半元音3個。
通過調(diào)查法得知,縉云方言中古濁聲母保留濁音特點(濁流),比如,在縉云方言中“罵”讀作[mu213],“大”讀作[du213]。且縉云方言保留聲母平翹舌音不分的特點,部分翹舌音讀作平舌音(世讀作[s?453]),而部分平舌音讀作翹舌音(“刺”讀作[tsh?453])。
(二)方言語音韻母研究
縉云方言中,共有韻母45個(城內(nèi)和各鄉(xiāng)合計、如果分開計算,則東鄉(xiāng)沒有?、i?、u?三韻,共有韻母42個;城內(nèi)沒有io、eu、u?三韻,也是42個韻母)。其中,單韻母、復(fù)韻母、半鼻音韻母及鼻音韻母的個數(shù)依次是13個、21個、4個、7個。
方言韻母主要表現(xiàn)為古入聲韻發(fā)音帶喉塞音[?](“葉”讀作[?i?13]),且韻母的發(fā)音開口度小,口腔扁平,典型發(fā)音特征是[an]多發(fā)成[?]。[2]此外,當(dāng)?shù)仨嵞高€具有豐富的?尾兒化韻(“星”讀作[s??44])。
(三)方言語音聲調(diào)研究
縉云方言屬于吳語,共8個聲調(diào):陰平[11]、陰上[41]、陰去[53]、陰入[435]、陽平[24]、陽上[32]、陽去[214]和陽入[35]。
縉云方言保留四聲八調(diào)的格局特點,平上去入四個聲調(diào)按聲母清濁分為陰陽兩大類,陰調(diào)時短而陽調(diào)時長,具備吳語“陰高陽低”的典型特征。[3]
(四)語音連續(xù)變調(diào)研究
連調(diào)變化規(guī)律大致分3種,即“前不變后變”、“后不變前變”(較多)、“前后都要變”??傮w來說,連調(diào)變化中兩字組逢并列式(如輕重)和動賓式(如簽名、打人)通常不變調(diào),其他情況大多后字不變而前字變。例如:“煤”單獨讀作[mei214],而“煤油”讀作[?iɑ21?iu?453]。[4]字組中末字逢濁聲母有時變清音,如“苗頭”“旗袍“蜻蜓”“橘皮”(末字變?yōu)榻嫡{(diào))。數(shù)字詞組中,基數(shù)詞加“十”“百”“千”“萬”時,后字通常讀作輕聲。只有“一”字由于常讀作輕聲而例外。
(五)語音小稱變音研究
小稱變音指本音的派生形式(derivative form)。這是一個比較籠統(tǒng)的概念,由兒尾的弱化和消失進一步發(fā)展,從而產(chǎn)生聲調(diào)、韻母等的變化。有關(guān)小稱最早的出處是在王力先生的《漢語史稿》中。他認為在廣西博白方言中,“鵝”念[ro],但如果指小并加上感情色彩,便讀作[ron]。顧名思義,小稱即指細、小的稱呼,且語義附帶感情色彩,一般指親昵、活潑、戲謔、輕蔑、隱語、風(fēng)趣這6類。
本文采用王文勝的分法,將縉云方言的小稱變音模式分為4種(本文中混合型不作贅述):“鼻尾/變調(diào)”型、“鼻化/變調(diào)”型、“兒綴/變調(diào)”型及“緊喉/變調(diào)”型?!氨俏?變調(diào)”混合型類比北京音兒化,南部吳語中的“兒”字(讀為[n]、[?]等)處在詞尾時,會同前面音節(jié)進行合音,構(gòu)成鼻音韻尾,同時元音變調(diào);“鼻化/變調(diào)”混合型中,本音的鼻尾進行鼻化,從而構(gòu)成鼻化型小稱;在縉云話中,兒綴用于“表小”,且多用在動植物名詞后面。此時“兒”不讀本調(diào),讀作陰入調(diào)。這是“兒綴/變調(diào)”型;“緊喉/變調(diào)”混合型顧名思義,指縉云方言中某些詞組詞尾會產(chǎn)生變調(diào),同時伴隨緊喉的感覺。
(六)語音文白異讀研究
文白異讀不能簡單理解為“普通話同方言”的關(guān)系。它指在一種方言里由于口語、文言的差異,使得來源相同的語素讀音產(chǎn)生系統(tǒng)性層次又音的現(xiàn)象。通俗來講,就是地方方言中,某個字有兩種讀音:說話交談的口語音及書塾教學(xué)的讀書音。大多情況下,“白”多指古代遺留讀音,“文”多是方言受普通話影響產(chǎn)生的讀音。在本文的結(jié)論中,縉云方言的文白異讀現(xiàn)象分為兩種,一種是某字口語發(fā)一種音,而書面語發(fā)另一種音,另一種是某字在口語及書面語中均可出現(xiàn),但不同語境中讀音也不同。
三、縉云方言詞匯文化符號研究
廣義來說,方言詞指一個方言區(qū)域內(nèi)所涵蓋的全部詞匯,而從狹義的角度來理解,方言詞專指地方性造詞的部分,即指不同于民族共同語的詞語。
縉云方言詞匯特點主要有3條:詞匯與普通話關(guān)系對應(yīng)復(fù)雜;保留古義成分較多;受普通話影響方言詞語的變化。因此,本文從以下3個視角展示結(jié)論。
(一)“方言—普通話”言語差異釋例
對同一事物來說,縉云方言和普通話會選取不同的語素來進行表達,從而產(chǎn)生意義相近而形式不同的詞匯現(xiàn)象。普通話中“公公”指妻子對丈夫父親的稱呼,而在縉云方言中是“爺爺、祖”的意思,兩者之間有細微差別;或者普通話中“老奶”指年老的女人,而在縉云方言中是指“保姆”的意思,詞義有所轉(zhuǎn)移。
詞義轉(zhuǎn)移中還包含一類感情色彩變化的詞語。普通話中“女客人”是指女性客人(中性詞),而在縉云方言中女客人指亂嚼舌頭的中年婦女,暗含貶義;普通話中“鬼”多指小孩子機靈敏慧,如“鬼精靈”(褒義詞),而在縉云方言中“鬼”僅用于指卑鄙陰險的人(貶義詞)。
此外,動賓的搭配順序也有所改變。普通話的“給你點顏色看看”在縉云方言中,表現(xiàn)為“給點顏色你看看”,普通話中“喝茶”會說成“茶喝一下”。
(二)“詞匯—內(nèi)涵”地域文化釋例
Edward Sapir在《語言論》中有過相關(guān)表述:語言是有載體的,無法離開文化而獨立存在。地理環(huán)境影響語言環(huán)境,縉云方言中有諸多詞匯可以深入探析,查詢其背后的地域文化色彩。關(guān)于縉云方言中“菜咸、量氣、豆腐干”等說法,可以追溯到古越語的詞序倒置特點?!笆场弊钤缫娪谏檀坠俏?,有張口就食之意。在縉云話中,“吃”讀作“食”,保留其古義;而“目”的字形似眼睛,引申義為看。故在縉云話中,“面目丑陋”讀作“難目”,意為難看,難以入眼。
(三)“方言—詞語”變化類型釋例
受普通話影響,方言詞語有新的變化。部分詞匯不是自古就有的,它們首先由普通話提出對應(yīng)的概念。在傳播過程中,縉云方言沒有將它們與本地方言結(jié)合或是創(chuàng)造出具有方言特色的新詞,而是沿用了普通話中的說法。因此,方言中出現(xiàn)了同普通話表達類似的詞匯。例如:冰淇淋、手提箱、電影、文盲、浪漫、咖啡。改革開放之后,縉云進一步與外界通商交流,當(dāng)?shù)胤窖允艿狡胀ㄔ捰绊?,逐漸形成“方言詞+普通話”的新型表達模式,這類表達也被歸入方言行列里。
四、縉云方言文化價值轉(zhuǎn)化
(一)熟語料庫
如果缺乏基礎(chǔ)性的方言資料,那么不管是做研究還是實際應(yīng)用,都會顯得捉襟見肘。因此,建立可供人使用的方言熟語料庫是必須的;此外,“殊方異語”的現(xiàn)象要求方言必須建立一個可供參考的標(biāo)準(zhǔn)體系,方便傳承。
相較于普通話,縉云方言中最大的問題無外乎是平翹舌不分(如[ts]發(fā)成[t?])、發(fā)音開口度低等(如[an]發(fā)成[?])。在建立熟語料庫時,可以根據(jù)本文研究的語音、詞匯規(guī)律,總結(jié)縉云方言典型特點,更有利于系統(tǒng)、全面地理解及弘揚方言文化。
此外,地方可以編寫方言文化創(chuàng)意讀本,并在書本后面附帶二維碼。讀本一般要包括方言常用字詞、地方文化等。地方方言是重要的文化瑰寶,利用信息化技術(shù),方言可以被便捷地查詢搜索,老百姓喜聞樂見。簡化的方言才具有強大的生命力。
(二)音像典藏
數(shù)字化傳播方式走在當(dāng)下的科技前沿,方言文化也可以通過互聯(lián)網(wǎng)、物聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)等數(shù)字化新媒體傳播形式,將自身文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)與現(xiàn)代技術(shù)相結(jié)合,并且充分利用新媒體所具有的廣度、深度和速度優(yōu)勢,構(gòu)建全新的文化產(chǎn)業(yè)傳播模式,進而提高“縉云方言”文創(chuàng)品牌影響力。
相比較傳統(tǒng)文本,音頻、視頻是更為有效的傳播手段,從多維的角度傳遞信息。對于方言中值得保留的精粹部分(語音發(fā)音、基本詞匯、語法語用、特色文化等),本文建議開展專門的語言點調(diào)查,將音像資料整理歸類,并對外開發(fā)。[5]例如:縣檔案局可以建設(shè)方言檔案資源體系,應(yīng)用數(shù)字化手段來開設(shè)資源共享平臺。
(三)文創(chuàng)活動
縉云方言含有深厚的傳統(tǒng)文化意蘊。在保護傳統(tǒng)文化方言的路徑中,本文建議對傳統(tǒng)文化典型元素進行探索、研究、重組,并從中提取最具象征意義的文化符號,結(jié)合現(xiàn)代審美意識對文化素材進行重組和構(gòu)建。重新闡釋和發(fā)掘方言文化的精髓所在,在多元文化交融間迸發(fā)靈感,在當(dāng)代技術(shù)條件和審美特征下進行結(jié)合與再創(chuàng)造,從而形成具有傳統(tǒng)文化氣息的文化創(chuàng)意設(shè)計作品。例如:旅游部門可以設(shè)計以“尋找縉云方言”為主題的文化創(chuàng)意周邊產(chǎn)品,并進行線上售賣推廣,延續(xù)旅客游覽觀賞的記憶體驗。
五、結(jié)語
本文基于對縉云方言點語音、詞匯的研究,總結(jié)縉云方言語音、詞匯等文化特征,并闡述地域方言文化價值轉(zhuǎn)化的三條路徑,即熟語料庫、音像典藏、文創(chuàng)活動。這既為縉云區(qū)域方言保護提供了全新路徑,也為其他吳語區(qū)的方言保護提供了一定參考意義。方言快速消亡的社會現(xiàn)實,推動著傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的思考與轉(zhuǎn)型,而這其中的關(guān)竅便是如何打造區(qū)域文化方言名片,創(chuàng)新方言特色產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟,樹立地方方言文創(chuàng)品牌,從而增加地方文化的知名度與影響力。
作者簡介:陶還瑛(2000—),女,漢族,蘭州大學(xué)文學(xué)院漢語國際教育專業(yè)碩士研究生,研究方向為語言與跨文化交流研究。
參考文獻:
〔1〕縉云縣志編纂委員會.縉云縣志[M].杭州:浙江人民出版社,1996.
〔2〕朱曉農(nóng).語音學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
〔3〕平悅鈴.吳語聲調(diào)的實驗研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2001.
〔4〕曹志耘, 秋谷裕幸, 太田齋等.吳語處衢方言研究[M].東京:日本好文出版株式會社,2000.
〔5〕王洪鐘等主編.浙江方言資源典藏(第一輯)[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2019.