亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        殖民時(shí)期的中印命運(yùn)共同體意識(shí):《在華十三月》略論

        2022-02-09 07:20:50尹錫南
        南亞?wèn)|南亞研究 2022年6期
        關(guān)鍵詞:印度

        尹錫南

        隨著近3印度、中國(guó)相繼淪為西方列強(qiáng)的殖民地或半殖民地,中印兩國(guó)的人員往來(lái)以英屬印度官兵來(lái)華鎮(zhèn)壓太平天國(guó)起義、義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)等歷史事件為標(biāo)志,中印知識(shí)分子之間直面交流的機(jī)會(huì)卻幾乎斷絕。因此,尋覓近3印度作家的中國(guó)敘事,并非易事。1900年,作為英屬印度軍隊(duì)的一員,一位操印地語(yǔ)的下級(jí)軍官T.G.辛格(Thakur Gadadhar Singh,1869—1920)隨鎮(zhèn)壓義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)的英國(guó)殖民者來(lái)華,他在此基礎(chǔ)上撰寫(xiě)的中國(guó)戰(zhàn)地日記,是耐人尋味的例外。他在戰(zhàn)場(chǎng)寫(xiě)下的中國(guó)日記及以此為基礎(chǔ)在后來(lái)出版的印地語(yǔ)游記,主要描述其眼中的中國(guó)形象,也涉及對(duì)中國(guó)文化、中國(guó)社會(huì)和前途的認(rèn)識(shí)和思考等。郁龍余教授曾經(jīng)指出:“完全以一個(gè)印度人的眼光來(lái)觀(guān)察中國(guó),可以追溯到戈達(dá)達(dá)爾·辛格和他的日記。辛格日記本身雖然談不上對(duì)中國(guó)的研究,但它的出版在中印近3關(guān)系史上非同一般?!雹儆酏堄啵骸吨袊?guó)學(xué)在印度》,《學(xué)術(shù)研究》,2000年第1期,第120頁(yè)。這里所謂的辛格日記,自然是指T.G.辛格以日記方式寫(xiě)成的印地語(yǔ)游記《在華十三月》(Chin Me Terah Mas,英譯為T(mén)hirteen Months in China)。對(duì)近3殖民主義時(shí)期印度中下層民眾的中國(guó)形象及其中印命運(yùn)共同體意識(shí)進(jìn)行分析。

        一、中國(guó)游記的寫(xiě)作背景

        1900年,中國(guó)爆發(fā)了以“扶清滅洋”為口號(hào)的義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)。英國(guó)殖民者調(diào)集了部隊(duì),加入八國(guó)聯(lián)軍的侵華行動(dòng)。這支英軍照例包括了很多印度官兵,其中一位便是前述的T.G.辛格。辛格與同胞都是被派往中國(guó)戰(zhàn)場(chǎng)充當(dāng)殖民炮灰的。在華期間,他冒險(xiǎn)以印地語(yǔ)寫(xiě)下了大量的戰(zhàn)地日記,記載了自己的中國(guó)見(jiàn)聞。回到印度后,辛格以《在華十三月》為題出版了自己的中國(guó)游記。近年來(lái)出版的《中印文化交流百科全書(shū)》載有關(guān)于辛格的相關(guān)介紹(印度貝納勒斯印度大學(xué)中文教授卡瑪爾·希爾即嘉瑪希等撰,喬安全譯):

        T.G.辛格,印度作家,生于今印度北方邦坎普爾縣桑切蒂村一個(gè)旃3爾拉其普特家庭。其父T.D.辛格曾于1864—1878年在孟加拉第五本地人步兵團(tuán)服役。他17歲高中畢業(yè),加入孟加拉第七拉其普特團(tuán)。18歲時(shí),受命參加英緬戰(zhàn)爭(zhēng)。1894年因良好的教育背景被任命為部隊(duì)教員。1896年晉升為一級(jí)準(zhǔn)尉,這是當(dāng)時(shí)印度人在英軍中所能獲得的最高職位。1900年中國(guó)爆發(fā)義和團(tuán)運(yùn)動(dòng),隨第七拉其普特團(tuán)前往中國(guó),在那里度過(guò)13個(gè)月。

        T.G.辛格不僅是英軍的一名印度本土拉其普特軍官,其印地語(yǔ)著述也享有美譽(yù)。由他撰寫(xiě)的游記兼回憶錄《在中國(guó)的十三個(gè)月》于1901年出版。1902年5月1日,勒克瑙知名英文報(bào)紙《擁護(hù)者》對(duì)該書(shū)予以好評(píng):“作者極為仔細(xì)地觀(guān)察并記錄了軍旅生活中稍縱即逝的事件細(xì)節(jié),并用質(zhì)樸的印地語(yǔ)加以呈現(xiàn),字里行間點(diǎn)綴著豐富的個(gè)人見(jiàn)解,這些都是作者的過(guò)人之處。該書(shū)具有明顯的超越性,因此在尚處萌芽階段的印地語(yǔ)文學(xué)里留下了永恒的印記?!痹摃?shū)以一位印度中尉的視角寫(xiě)就,為人們?cè)敿?xì)了解義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、八國(guó)聯(lián)軍占領(lǐng)北京,以及中國(guó)人民在與八國(guó)聯(lián)軍的斗爭(zhēng)中所遭受的各種暴行提供了一份可供參考的資料,同時(shí)提出了印度和中國(guó)聯(lián)手抵抗西方統(tǒng)治的可能性。②中印聯(lián)合編審委員會(huì)編:《中印文化交流百科全書(shū)》,中國(guó)大百科全書(shū)出版社2014年版,第301頁(yè)。

        關(guān)于《在華十三月》的作者辛格,該書(shū)第一譯者、出生并成長(zhǎng)于印度的美國(guó)西雅圖華盛頓大學(xué)歷史系教授楊雅南(Anand A.Yang)在該譯本“引言”中寫(xiě)道:“印地語(yǔ)文學(xué)批評(píng)家、文學(xué)史家們一般都稱(chēng)辛格為印地語(yǔ)旅行文學(xué)這一文類(lèi)的前驅(qū)。他常與婆羅登杜·哈利西錢(qián)德拉(Bharatendu Harischandra)相提并論……辛格聲名顯赫,因?yàn)樗摹对谌A十三月》常被視為跨國(guó)旅行敘事的第一部印地語(yǔ)作品?!雹貯nand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China: A Subaltern Indian and the Colonial World,An Annotated Translation of Thakur Gadadhar Singh’s Ch?n Me Terah Màs,Introduction,Delhi:Oxford University Press,2017,p.4.辛格此書(shū)在涉及中國(guó)文化和時(shí)3背景時(shí),引述和參考了一些英語(yǔ)書(shū),它們主要是以下四本:羅伯特·哈特(Robert Hart)發(fā)表于1900年的《北京使館區(qū):民族暴動(dòng)與國(guó)際插曲》(The Peking,Legations: A National Uprising and International Episode)、內(nèi)維爾·P·愛(ài)德華茲(Neville P.Edwards)出版于1900的《描述當(dāng)前戰(zhàn)爭(zhēng)事件的中國(guó)故事》(The Story of China with a Description of the Events Relating to the Present Struggle)、亨利·諾爾曼(Henry Norman)出版于1895的《遠(yuǎn)東人與遠(yuǎn)東政治:英國(guó)、法國(guó)、西班牙、葡萄牙殖民地及西伯利亞、中國(guó)、日本、朝鮮、暹羅(泰國(guó))和馬來(lái)亞旅行研究》(The People and Politics of the Far East: Travels and Studies in the British,French,Spanish and Portuguese Colonies,Siberia,China,Japan,Korea,Siam and Malaya)、A.H.S.蘭道爾(A.Henry Savage Landor)出版于1901年的《中國(guó)與八國(guó)聯(lián)軍》(China and the Allies)。②Ibid.,p.8.由此可見(jiàn),辛格是一位英語(yǔ)水平很高的學(xué)者型軍官。這從其印地語(yǔ)原著《在華十三月》大量運(yùn)用英語(yǔ)詞匯,甚至大段摘抄英語(yǔ)句子可見(jiàn)一斑。

        既然如此,辛格為何要選擇用母語(yǔ)印地語(yǔ)作為中國(guó)游記的書(shū)寫(xiě)載體?按照楊雅南教授的解釋?zhuān)粮裼凶约旱囊恍┛紤]。例如,辛格想為戰(zhàn)場(chǎng)歸來(lái)的同胞們和未到過(guò)中國(guó)卻想了解這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)“勝利”的人們提供一手信息,而其中大部分人是不懂英語(yǔ)的印地語(yǔ)讀者:“換句話(huà)說(shuō),這在相當(dāng)程度上是一位底層人(subaltern)撰寫(xiě)的涉及底層體驗(yàn)(subaltern experience)的書(shū),其潛在閱讀對(duì)象是同胞底層人(fellow subalterns)和正在興起的讀者大眾。辛格是一位雙重意義的底層人:他是當(dāng)時(shí)的一位下級(jí)軍官,一位納亞克(naik)而非蘇貝達(dá)爾(subedar),即協(xié)調(diào)軍中上下級(jí)關(guān)系的一種級(jí)別;從葛蘭西(Gramscian)的意義上講,他是試圖通過(guò)其印地語(yǔ)著作發(fā)聲的被消音的弱勢(shì)人(unvoiced and disempowered person)。辛格相信他有期盼聽(tīng)聞自己敘述中國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)故事的一批聽(tīng)眾?!雹跧bid.,p.9.此外,辛格刻意隱瞞身份,也有現(xiàn)實(shí)的考量,即在同情中國(guó)的心態(tài)下,報(bào)道八國(guó)聯(lián)軍在中國(guó)的屠殺和搶劫,撕下外國(guó)侵略者在其視為“野蠻人”的領(lǐng)土上以“文明”的面具從事的罪惡行動(dòng)?!白鳛椤儆《溶婈?duì)’的一位‘皇家’士兵——注意他強(qiáng)調(diào)其殖民地附屬性——他不能表露感情,絕對(duì)不允許在印刷品上公開(kāi)發(fā)表。在此意義上,以印地語(yǔ)創(chuàng)作賦予辛格相對(duì)的隱匿性,因?yàn)檫@使他的書(shū)成功抵達(dá)預(yù)定的識(shí)字人和文學(xué)讀者手中。顯然,他成功地保持了低調(diào),因?yàn)樗臅?shū)大體上沒(méi)有引起英語(yǔ)世界的注意,即便它被登記在冊(cè)。作為印量巨大的印度出版物,按照1867年第25條法令(書(shū)籍印刷和登記法令),它被搜集而送往倫敦,在印度(現(xiàn)在為英國(guó))事務(wù)圖書(shū)館大量的檔案文獻(xiàn)中開(kāi)始了書(shū)架生涯。”①Anand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,Introduction,p.10.

        辛格此書(shū)出版后售出1000本左右,說(shuō)明他對(duì)讀者市場(chǎng)的判斷是較為準(zhǔn)確的。當(dāng)?shù)剌浾搶?duì)此書(shū)褒貶有之。但是,由于沒(méi)有英譯本,辛格沒(méi)有招來(lái)不利的后果,相反,作為第七拉其普特團(tuán)的一員,他還被選為赴英參加愛(ài)德華茲國(guó)王加冕儀式的3表之一,并在回國(guó)后寫(xiě)出自己的第二部國(guó)外游記。辛格的“底層敘事”策略完全奏效。

        以上便是辛格來(lái)華背景及其寫(xiě)作、出版《在華十三月》的相關(guān)插曲。接下來(lái)對(duì)該書(shū)的中國(guó)形象描寫(xiě)、泛亞思想和中國(guó)文化思考等進(jìn)行簡(jiǎn)略分析。

        二、辛格筆下的中國(guó)形象

        楊雅南教授透露說(shuō),20世紀(jì)90年3,他在英國(guó)圖書(shū)館邂逅了辛格的印地語(yǔ)著作。此后,他在翻譯中得知印度貝納勒斯印度大學(xué)漢學(xué)家嘉瑪希(Kamal Sheel)伉儷也在著手翻譯此書(shū),遂提議聯(lián)手翻譯。這是該書(shū)第一個(gè)英譯本誕生的由來(lái)。②Ibid.,Introduction,pp.26-27.該書(shū)英譯本2017年在印度牛津大學(xué)出版社出版。三位譯者迻譯此書(shū),可以視為對(duì)中印近3歷史交流特殊性的一次學(xué)術(shù)考古。為此,他們?cè)诜g中認(rèn)真查閱書(shū)中征引卻未詳注的大量英語(yǔ)文獻(xiàn),作了詳細(xì)的注解,為讀者掃清了閱讀的障礙。

        楊雅南教授在該書(shū)“引言”中指出:“辛格對(duì)世界的底層觀(guān)(subaltern view),部分源自他不同于統(tǒng)治其國(guó)家并將其權(quán)力濫用于中國(guó)的英國(guó)白人的人種和種族觀(guān)念,影響了他的現(xiàn)場(chǎng)報(bào)道和他對(duì)中國(guó)與世界(短兵相接的)短暫歷史的認(rèn)識(shí)。這使他全身心地?fù)肀е袊?guó),即便他在此參與對(duì)中國(guó)和中國(guó)人民的戰(zhàn)爭(zhēng)。辛格公開(kāi)表達(dá)了對(duì)中國(guó)的同情和友愛(ài),因?yàn)檫@甚至可見(jiàn)于其書(shū)的開(kāi)頭幾行。”③Ibid.,Introduction,p.20.楊教授還說(shuō):“考慮到(八個(gè))聯(lián)軍國(guó)家,尤其是英國(guó)普遍存在的對(duì)中國(guó)和‘拳民’的負(fù)面心態(tài),他(辛格)對(duì)中國(guó)的同情性描述越發(fā)引人矚目。例如,可將其與愛(ài)德華茲《中國(guó)故事》(Story of China)的敘事基調(diào)相比較。這是他參考某些歷史信息的一本書(shū)。后者將中國(guó)描寫(xiě)為‘亞洲’的‘病夫’,她在相當(dāng)大的程度上被……頑固的風(fēng)俗、迷信和偏見(jiàn)所阻礙和遲滯?!雹貯nand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,Introduction,p.21.楊教授還指出:“辛格的書(shū)也顯得別具一格,因?yàn)樗麖挠《?、特別地從一個(gè)北印度底層人(Hindustani subaltern)的視角觀(guān)察中國(guó)。他的職責(zé)之旅使他與亞洲另一地方發(fā)生了直接的聯(lián)系。他的思考與當(dāng)時(shí)西方亞洲書(shū)寫(xiě)的大多數(shù)形成強(qiáng)烈反差,西方作品大都受到了占主流的東方主義思想的感染……辛格的泛亞洲身份認(rèn)同意識(shí)也延伸到日本和日本人?!雹贗bid.,Introduction,p.24.上述觀(guān)察顯示,辛格筆下的中國(guó),首先是其悲天憫人心態(tài)下描繪的一塊“傷心之地”。

        《在華十三月》分為三部分,第一部分題為“中國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng):海上航行”(The War in China: The Sea Voyage),第二部分題為“戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景:天津使命”(War Scenes: Mission Tianjin),第三部分題為“直隸省雜記”(Miscellaneous Accounts: Zhili Province)。其中的前兩部分屬于典型的戰(zhàn)地游記,中國(guó)形象就在這種酷似旅行文學(xué)的生動(dòng)描述中體現(xiàn)出來(lái)。

        按照辛格日記的記載,1900年6月29日,作為英屬印度軍隊(duì)的一員,他與同伴們?cè)诩訝柛鞔鸬谴x開(kāi)印度,前往中國(guó)戰(zhàn)場(chǎng)。在海上航行的日記開(kāi)頭部分,辛格寫(xiě)道:“波洶浪涌,令人激動(dòng),給這樣的場(chǎng)景增添了宜人的氣氛……一陣恐懼溜進(jìn)我的腦海。老天爺啊!天神們是否要將古老的中國(guó)征服,使其走向(與印度)相同的命運(yùn)?否則,將近四千年來(lái)處于和平與昏睡狀態(tài)的一個(gè)國(guó)家,其某些人為何變得如此魯莽?在涼爽而白色的海水中,血紅色是一種不祥的征兆。中國(guó)皎潔的月亮是否也將沉淪?雅利安國(guó)上空燦爛閃耀的太陽(yáng)已經(jīng)沉落。我想起毗鄰的日本已經(jīng)折射過(guò)中國(guó)的羸弱。與鄰居們的爭(zhēng)端確實(shí)有害。”③Ibid.,p.34.相關(guān)譯文也可參見(jiàn)丁則良:《義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)時(shí)期一個(gè)印度士兵的日記》,《光明日?qǐng)?bào)》,1954年2月20日。通過(guò)比較可以發(fā)現(xiàn),丁氏譯文與筆者依據(jù)的英譯本差異很大。辛格的這些話(huà)耐人尋味。他在海上觸景生情,由印度淪為英國(guó)殖民地的傷心史聯(lián)想到近鄰中國(guó)即將遭受的命運(yùn)。他還聯(lián)系日本的覺(jué)醒和迅速崛起,思索中國(guó)羸弱不堪的根源。

        上述辛格的話(huà)說(shuō)明,他的心態(tài)是復(fù)雜的。他同情中國(guó),但又將八國(guó)聯(lián)軍的侵略根源錯(cuò)誤地部分歸結(jié)為義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)者和參與者。這說(shuō)明辛格并未完全認(rèn)識(shí)八國(guó)聯(lián)軍侵華的殖民主義實(shí)質(zhì)。正因如此,他對(duì)中國(guó)的同情首先是一種同為弱者、同病相憐狀態(tài)下的條件反應(yīng)。

        隨著中國(guó)之旅的延伸和不斷的觀(guān)察、思考,辛格對(duì)外國(guó)列強(qiáng)侵略、掠奪中國(guó)的殖民主義行徑有了一種較為清醒的認(rèn)識(shí)。他的筆下,出現(xiàn)的是列強(qiáng)結(jié)伴而來(lái)后被任意欺凌和宰割的中國(guó)形象。1894年中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,失敗的中國(guó)被迫于1895年4月17日與日方簽訂了喪權(quán)辱國(guó)的《馬關(guān)條約》。俄羅斯等西方列強(qiáng)不滿(mǎn)日本在華利益一家獨(dú)大而損害自身利益的局面,因此產(chǎn)生了俄德法等三國(guó)干涉還遼的歷史事件,列強(qiáng)們因此獲得了程度不一的殖民利益。日本獲賠白銀三千萬(wàn)兩,俄羅斯強(qiáng)租旅順港,德國(guó)強(qiáng)占膠州灣,英國(guó)“購(gòu)買(mǎi)”威海衛(wèi)。辛格對(duì)此進(jìn)行了這樣的描述:“盡管(中日兩國(guó))簽訂了《馬關(guān)條約》,包括所有歐洲國(guó)家在內(nèi)的外國(guó)列強(qiáng)并不欣賞強(qiáng)化日本在華利益的條約。所有人都為可憐的中國(guó)的衰落灑下鱷魚(yú)淚!讀者們,你們都必須贊美這些歐洲列強(qiáng),因?yàn)樗麄兺橹袊?guó)。他們說(shuō)中國(guó)交出遼東(半島)和旅順港會(huì)損失慘重,因此日本須放棄從中國(guó)獲得的五百萬(wàn)英鎊。作為中國(guó)真正的、善意的朋友,日本同意如此。作為歐洲列強(qiáng)集團(tuán)的召集人,俄羅斯現(xiàn)在貸款給中國(guó)作賠償金,作為回報(bào),它控制了旅順港。這便是它們?nèi)绾螐?qiáng)迫中國(guó)的情形?!雹貯nand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,p.155.

        由于同情中國(guó),辛格揭露了英、日、俄等八國(guó)聯(lián)軍的士兵對(duì)中國(guó)人犯下的戰(zhàn)爭(zhēng)罪行,展示了遭受列強(qiáng)侵略的一幅幅悲慘的中國(guó)形象。例如,關(guān)于1900年7月17日的天津之行,辛格記載道:“正如前述,天津是無(wú)人區(qū)!除了死尸殘骨和十來(lái)歲到二十歲的一些年輕人外,天津城一無(wú)所有。剩余的只是一些從燃燒的大火中留下來(lái)的房屋和東西的殘存物。腐爛的、燃燒的尸體很多。吉祥的《薄伽梵歌》中描寫(xiě)的地獄清晰可見(jiàn)。進(jìn)入城市,宛如走進(jìn)嚴(yán)酷的地獄。這兒曾經(jīng)發(fā)生過(guò)對(duì)這座地獄的窮苦人東西的大規(guī)模搶劫……今天,整個(gè)中國(guó)都在大火中燃燒!一座孤城!”②Ibid.,p.78.

        辛格對(duì)中國(guó)這片“傷心之地”的集中描述,莫過(guò)于第三部分題為《劫掠與暴行》的一節(jié)文字。對(duì)于日軍等戰(zhàn)爭(zhēng)暴行的敘述,也是對(duì)中國(guó)悲慘歷史的真實(shí)記錄。他寫(xiě)道:“外國(guó)在中國(guó)的劫掠與暴行確實(shí)始于天津……天津是一座有銀行和鑄幣廠(chǎng)的繁華大城市,它遭到了日本人、俄國(guó)人、法國(guó)人的大規(guī)模搶劫。除了許多物品外,俄軍和法軍還洗劫、卷走了成百上千的銀錠。除此之外,士兵們還有私款銀子和其他東西。”③Ibid.,p.293.當(dāng)遲來(lái)的英屬印度士兵到達(dá)天津時(shí),大部分市民早已逃走。士兵們成群結(jié)隊(duì)地開(kāi)始搶劫。“表、棍杖、傘和扇子都是劫掠而來(lái)的,有時(shí)靠暴力威脅中國(guó)人而得,有時(shí)則是殺死他們后獲得的!任何拖延不交東西的行為,將會(huì)以這些手無(wú)寸鐵的中國(guó)人的性命為3價(jià)……惟一的區(qū)別是,在印度,殺狗者是杜姆;在這兒,殺人者是文明人和體面的印度人。瘋狂的劫掠和暴行甚至持續(xù)到從天津進(jìn)軍北京。在戰(zhàn)爭(zhēng)中,殺人和被有武器的對(duì)手殺死是英勇,但是殺死無(wú)助的弱者是一種膽怯的謀殺行為!這類(lèi)謀殺此處不計(jì)其數(shù)!”①Anand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,p.294.

        根據(jù)辛格的觀(guān)察,日本士兵不僅人數(shù)眾多,作戰(zhàn)勇敢,還有另一個(gè)引人矚目之處:戰(zhàn)爭(zhēng)暴行。辛格這樣描述日本士兵的罪行:“在旅順港,中國(guó)與日本打了一仗,日本人贏(yíng)了。這事沒(méi)過(guò)多少日子。然后,我們從報(bào)紙上獲悉,日本人殺死了傷兵,還把其戰(zhàn)俘活生生地扔進(jìn)火中。聽(tīng)說(shuō)了日本人的這些野蠻行徑后,我們的心撕裂了。我們已經(jīng)習(xí)慣了極其痛苦地面對(duì)日本人的野蠻行為……很難說(shuō)八個(gè)來(lái)華的外國(guó)列強(qiáng)中,哪一個(gè)劫掠最力,哪一個(gè)排名第幾。我只能說(shuō),無(wú)論何人,無(wú)論何處,只要他逮住了機(jī)會(huì),就會(huì)這么做的!”②Ibid.,p.292.關(guān)于日本士兵對(duì)中國(guó)人犯下的滔天罪行,辛格還以自己的親身見(jiàn)聞,描述了一段又一段令人發(fā)指的戰(zhàn)爭(zhēng)插曲。

        辛格發(fā)現(xiàn),列強(qiáng)士兵不僅搶劫殺人,還強(qiáng)奸并殺死中國(guó)婦女。村里的水井到處都是遭到強(qiáng)奸后投井自殺的婦女。辛格親眼看見(jiàn)一位婦女,她帶著五六歲大的男孩在地里耕作。看到外國(guó)士兵后,害怕遭到強(qiáng)暴的她丟下孩子,跳進(jìn)河中,試圖自殺,以免受辱。“多可憐!男孩躺在河岸上尖聲哭叫,女人正在捶打胸膛,試圖淹在河里自殺!這是多么令人心碎的情景!我立即命令陪伴我們的中國(guó)苦力跑去并跳進(jìn)河里救她。讀者,沒(méi)有我的命令,苦力們不準(zhǔn)備拯救這位淹沒(méi)的婦女!……最后,這位被淹的婦女被救了上來(lái),得救的還有男孩。他們被送到村里,她幾乎是半死狀態(tài)。這清楚地說(shuō)明,婦女們決定自殺?!雹跧bid.,p.297.

        辛格的親身經(jīng)歷和上述記載,從一個(gè)側(cè)面有力地印證了中國(guó)歷史教科書(shū)相關(guān)內(nèi)容的真實(shí)性、權(quán)威性:“八國(guó)聯(lián)軍所到之處,燒殺奸淫,犯下駭人聽(tīng)聞的累累暴行。大沽繁華地區(qū)被夷為平地。原有5萬(wàn)多居民的塘沽‘已無(wú)華人足跡’。俄兵把北塘萬(wàn)戶(hù)人家燒殺大半。天津城內(nèi)尸體遍地……八國(guó)聯(lián)軍侵入北京,到處殺人放火,特別是曾安設(shè)義和團(tuán)神壇的地方,房子燒毀,人皆殺害……聯(lián)軍強(qiáng)奸婦女,甚至擄為‘官妓’,許多婦女因怕侮辱而自殺……使館人員及傳教士也參加搶劫。日軍從戶(hù)部搶去300萬(wàn)兩銀子,并燒房毀滅罪證。英軍、美軍把搶來(lái)的東西造冊(cè)拍賣(mài),賣(mài)的錢(qián)按官階高低分贓……俄軍粗野,搶掠頤和園的珍寶,并常隨意把物件打碎……聯(lián)軍統(tǒng)帥瓦德西供認(rèn):‘所有中國(guó)此次所受毀損及搶劫之損失,其詳數(shù)將永遠(yuǎn)不能查出,但為數(shù)必極重大無(wú)疑。’”④鄭師渠主編:《中國(guó)近3史》,北京師范大學(xué)出版社2015年版,第188—189頁(yè)。

        除了通過(guò)八國(guó)聯(lián)軍戰(zhàn)爭(zhēng)暴行的描寫(xiě)間接刻畫(huà)晚清中國(guó)受列強(qiáng)凌辱、欺壓和宰殺的弱國(guó)形象外,辛格還通過(guò)中印比較等方式書(shū)寫(xiě)中國(guó)積貧積弱的現(xiàn)實(shí)形象,并從宗教視角出發(fā)暗示中國(guó)“缺乏”完美宗教或“篤信錯(cuò)誤宗教”的虛幻形象。這一點(diǎn)可見(jiàn)于該書(shū)最后一節(jié)《中國(guó)與印度》。

        辛格首先指出,中國(guó)與印度都是世界文明古國(guó),但近況卻都不如人意。辛格通過(guò)比較,認(rèn)為印度與中國(guó)一樣,都有一些共同的積貧積弱因素。不過(guò),他似乎認(rèn)為,印度人篤信宗教,這一點(diǎn)要優(yōu)于信奉“錯(cuò)誤宗教”的中國(guó)人。他在書(shū)中對(duì)印度同胞亦即《在華十三月》的印地語(yǔ)讀者們說(shuō):“宗教教育是一種卓越的教育,宗教力量也是一種激動(dòng)人心的力量。人心平靜如流水,而宗教力量是火一樣的力量……親愛(ài)的雅利安人??!你們的宗教之船出現(xiàn)了宗教的混亂,只是由于沒(méi)有熟練的引路人!謝天謝地,現(xiàn)在已不再有這種缺陷!現(xiàn)在開(kāi)啟你們的宗教之船,這是吠陀一樣的整個(gè)宇宙之圖。因此,沿著吠陀指引的道路方向,瞄準(zhǔn)那艘幸運(yùn)之船,你們的旅行無(wú)疑將抵達(dá)彼岸,以幸福為結(jié)局?!雹貯nand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,p.307.

        由此可見(jiàn),辛格雖然譴責(zé)八國(guó)聯(lián)軍對(duì)中國(guó)人的劫掠、屠殺和強(qiáng)奸,但是他的宗教之眼或西方(文化)之眼阻礙了他對(duì)中國(guó)全面而正確的認(rèn)識(shí),也阻礙了他對(duì)八國(guó)聯(lián)軍侵華的殖民主義實(shí)質(zhì)的深入認(rèn)識(shí)。他借用西方傳教士的話(huà)思考中國(guó),便是明顯的例子。在另一處分析八國(guó)聯(lián)軍侵略中國(guó)的直接原因時(shí),辛格的宗教之眼或文化誤讀發(fā)揮了作用:“基督傳教士在華宣傳救世……仁慈的傳教士們信奉一句名言‘做善事是圣人的人生目標(biāo)’,誠(chéng)心誠(chéng)意地發(fā)誓拯救中國(guó)人,因此,將中國(guó)卷入一場(chǎng)宗教戰(zhàn)爭(zhēng)。宗教的力量是巨大的!啊,宗教,我們反復(fù)地贊美你!我們一再向您謙卑致敬!您有千萬(wàn)種身形。吠陀中描述的‘千頭原人’(Sahasra Shirsh Purush),或許只描述您的多種身形!我從所有方向向您所有的身形致敬!您一再保佑我們印度人?;頌榉鹜?,您賦予我們永久的和平……我們印度人高度信仰宗教。”②Ibid.,p.46.這里的話(huà)自然是對(duì)八國(guó)聯(lián)軍侵華動(dòng)因隔靴搔癢似的曲解,還折射出印中文化或印中形象的優(yōu)劣、高下之分。這在印度知識(shí)分子當(dāng)時(shí)無(wú)法直接了解中國(guó)文化(如中國(guó)道教、中國(guó)佛教等)或不能洞悉中國(guó)文化精髓的特殊時(shí)3,是可以理解的文化誤讀或宗教誤讀。

        三、泛亞情結(jié)的兩層內(nèi)涵

        某種程度上,辛格對(duì)中國(guó)的同情,既與同處殖民語(yǔ)境的現(xiàn)實(shí)政治背景發(fā)揮效力有關(guān),也與他復(fù)雜的宗教和文化誤讀有關(guān)。這種同情,還延伸、演化到印度與中國(guó)聯(lián)合成立“印中(國(guó))”的思想境界。這是其泛亞情結(jié)或曰“泛亞理念”(pan-Asian notions)③Ibid.,Introduction,p.23.、“共同的亞洲身份”(shared Asian identity)④Ibid.,Introduction,p.24.第一層內(nèi)涵即殖民主義時(shí)期的中印命運(yùn)共同體意識(shí)。

        到了中國(guó),耳聞目睹外國(guó)列強(qiáng)對(duì)中國(guó)人民的欺壓和迫害,辛格的心情難以平靜。他對(duì)八國(guó)聯(lián)軍燒殺搶掠的罪行作了這樣的記載:“到了早晨,我醒了。同樣化為灰燼的村莊、亂竄的狗和零零散散的尸體再度映入眼簾。在河岸邊,幾乎每隔四十到五十碼,我們就瞥見(jiàn)一到兩具尸體。從大沽到天津的路上,我估摸著陳尸成百上千。幾乎所有村莊被燒毀,看不見(jiàn)任何(完好無(wú)損的)村子。每一個(gè)灰堆上,每一棟被毀的房屋上,都可看見(jiàn)飄揚(yáng)著一兩面法國(guó)、俄國(guó)或日本的旗幟。在某些村子,偶爾可見(jiàn)一位活著的老人身影,他靠著一根棍子站著。看到這種場(chǎng)景,即便是石頭也會(huì)感傷落淚!我們沒(méi)有必要同情,因?yàn)槲覀儊?lái)與中國(guó)人作戰(zhàn)。但是……看到與我們同膚色的人們,我們即便沒(méi)有付諸行動(dòng),心中卻被其激起一種情感。中國(guó)人是佛教徒。(我那時(shí)還不知道孔子思想。)他們與印度人信仰一種宗教。作為亞洲的居民,他們也幾乎算是同胞。就膚色、傳統(tǒng)和文化而言,他們也沒(méi)有什么區(qū)別。神靈為何要對(duì)他們施加這種痛苦!神靈難道不愿拯救他們?”①Anand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,p.48.辛格雖然如同《摩訶婆羅多》中的阿周那,為了黑天教導(dǎo)的達(dá)摩(正法)原則而不惜與親人開(kāi)戰(zhàn),但是,他對(duì)中國(guó)人的宗教、人種、膚色等的誤讀,他對(duì)佛教聯(lián)系中印古3文化交流的歷史記憶,他對(duì)中印同處亞洲的地域認(rèn)識(shí),使其自覺(jué)超越了英屬印度軍隊(duì)下級(jí)軍官的身份,從而上升到悲天憫人的思想層面,確立了一種朦朧的“中印命運(yùn)共同體”意識(shí)、一種地域連帶意識(shí)。這的確是20世紀(jì)初難能可貴的前衛(wèi)思想。

        由此不難理解,辛格在中國(guó)與印度近3歷史的苦難陣痛中升華了思想。他接下來(lái)這樣寫(xiě)道:“看到中國(guó)的苦難,心里涌起同情的浪潮……因此,我揣測(cè)大約是神靈為了中國(guó)人的利益而制造了這種幻象。如果中國(guó)落入了我們力量強(qiáng)大的政府(英屬印度政府——譯者按)之手,它將平靜而安寧地睡去,就像我們神圣的雅利安國(guó)(印度)正在經(jīng)歷的那樣。這將是好消息。神啊,那就這樣吧!也賦予中國(guó)以雅利安國(guó)曾經(jīng)有過(guò)的神力(shakti)吧!創(chuàng)造一個(gè)‘印中國(guó)’(Hind-Cheen),構(gòu)建一個(gè)偉大的亞洲強(qiáng)國(guó)!阿門(mén)!”②Ibid.,pp.48-49.對(duì)于這些話(huà),似乎可作這樣的理解:辛格對(duì)印度近3史多有“哀其不幸,怒其不爭(zhēng)”的憤懣和無(wú)奈(“平靜而安寧地睡去”自然是一種暗含譏諷的反語(yǔ)),對(duì)于英屬印度士兵參與八國(guó)聯(lián)軍攻打北京、天津的侵略行為感到不解和羞愧,對(duì)于中國(guó)遭受外國(guó)列強(qiáng)欺凌表示無(wú)限同情,加之宗教、人種、地域(亞洲)的認(rèn)同感,這使他靈感一現(xiàn),產(chǎn)生了類(lèi)似譚中等印度學(xué)者首倡的“中印大同”(Chindia)的“印中(國(guó))”思想,這便是殖民主義時(shí)期的中印命運(yùn)共同體意識(shí)。相同的是,這些不同時(shí)3的學(xué)者、作家均傾向于中印借助歷史文化紐帶抱團(tuán)取暖、互相幫助,創(chuàng)造和諧共榮的強(qiáng)大的亞洲力量。不同的是,作為英王治下殖民地的一位臣民,辛格囿于印度尚未獨(dú)立的客觀(guān)條件,尚未具有印度民族自治或國(guó)家獨(dú)立的清晰概念,自然也無(wú)法上升到亞洲國(guó)家合作共贏(yíng)的思想層面。

        印度士兵跟隨宗主國(guó)英國(guó)殖民者參與了屠殺,這是辛格沒(méi)有回避的難堪話(huà)題。具有朦朧的連帶意識(shí)的他對(duì)此深感羞辱和不安:“數(shù)百條船載著外國(guó)聯(lián)軍駛向北京。一路上,他們?nèi)魏螘r(shí)候只要見(jiàn)到河岸上有不幸的中國(guó)人,就會(huì)用他作打靶練習(xí)。很痛心的是,我必須目睹不幸的中國(guó)人像床上的臭蟲(chóng)一樣被打死。我非常羞愧地坦陳,我聽(tīng)說(shuō)過(guò)印度士兵也參與過(guò)某些野蠻的暴行和屠殺。這些魯莽的士兵沒(méi)有任何道德意識(shí)觀(guān)念,他們認(rèn)為荷槍實(shí)彈殺人是其天職?!雹貯nand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,pp.295-296.

        正是一種朦朧而可貴的連帶意識(shí)或“印中命運(yùn)共同體意識(shí)”,使得辛格在和英國(guó)士兵的交往中表現(xiàn)異常。在奔赴天津的船上,辛格邂逅一位愛(ài)爾蘭士兵。這位士兵對(duì)中國(guó)的貶低讓他十分反感。辛格寫(xiě)道:“或許他(愛(ài)爾蘭士兵)因?yàn)槲铱梢哉f(shuō)英語(yǔ)而注意到我……(他說(shuō))互相同情是好事,但是中國(guó)人不是一個(gè)文明的種族,他們純屬野蠻人!他們不值得同情!諸如此類(lèi)的話(huà),便是他的忠告!他還想照顧我,給我所有的食物和飲料:啤酒、朗姆酒、面包、餅干、黃油、羊肉。聽(tīng)到我拒絕他提供的所有東西,他非常驚訝。他堅(jiān)持說(shuō),‘至少拿一杯檸檬果汁露’,他如此大方,我最終被迫接受了他的禮物?!雹贗bid.,p.49.

        辛格泛亞情結(jié)的第二層內(nèi)涵是,辛格對(duì)日本的脫亞入歐和迅速崛起印象深刻,由于日本也處于亞洲范圍,因此也產(chǎn)生了一種區(qū)域連帶意識(shí)。但是,這是一種區(qū)別于“印中國(guó)”且更為復(fù)雜的“泛亞理念”。

        楊雅南教授指出:“辛格的‘共同的亞洲身份’意識(shí),還延伸到日本和日本人。作為戰(zhàn)士,他崇拜并震驚于他詳細(xì)描寫(xiě)的日本士兵的技能和勇敢,他還點(diǎn)名介紹具體的個(gè)人。作為3表殖民主子作戰(zhàn)的一位底層人,他對(duì)日本不惜贊美之詞,因?yàn)樗鼘⒆约撼晒Φ剞D(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)世界強(qiáng)國(guó)。而且,作為印度人,意識(shí)到白種人與黑種人、歐洲與亞洲的區(qū)別,他毫不驚訝地把日本人歸類(lèi)為‘同一膚色’,即與中國(guó)人、印度人一樣的黑色。此外,他還把日本與印度聯(lián)系起來(lái),強(qiáng)調(diào)兩國(guó)人民都崇拜太陽(yáng),強(qiáng)調(diào)太陽(yáng)族(Suryavanshi)之間的相似,拉其普特人認(rèn)為自己是(太陽(yáng))神的后3,而日本的剎帝利(武士)認(rèn)為自己是太陽(yáng)族的一部分。然而,他對(duì)日本的親切感并未遮蔽他對(duì)日本人參與在華暴行的認(rèn)識(shí)?!雹跧bid.,Introduction,pp.24-25.

        辛格對(duì)日本軍人的“武士道”精神記憶猶新。他說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)日本士兵的勇敢故事后,我思考了許多問(wèn)題。我內(nèi)心里對(duì)他們滿(mǎn)是贊賞?!干褓x予我們同樣的卓越’,我的腦海中一再想到這個(gè)念頭?!雹貯nand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,p.70.辛格還在書(shū)中描繪了許多相關(guān)的細(xì)節(jié)。

        辛格在贊賞日本國(guó)家進(jìn)步的同時(shí),還聯(lián)系印度的現(xiàn)實(shí)進(jìn)行思考。在他看來(lái),日本人的三大優(yōu)秀品質(zhì)是:自我奉獻(xiàn)精神、熱愛(ài)教育、獨(dú)立自主意識(shí)。正是因?yàn)槿毡镜膰?guó)家進(jìn)步和迅速崛起于世界東方的矚目現(xiàn)實(shí),才使得內(nèi)心深處渴望民族進(jìn)步、國(guó)家強(qiáng)盛的辛格對(duì)日本頂禮膜拜、贊譽(yù)有加,并以“膚色相同”、同處亞洲等心理暗示法進(jìn)行自我演繹:“來(lái)到這兒(中國(guó)——引者按)以后,我發(fā)現(xiàn)日本人和我們有著同樣的膚色(黑色——引者按),干著驚人的事業(yè)!進(jìn)步確實(shí)等著他們!……這兒(印度——引者按)一切皆無(wú)可能。需要的是‘勇氣’和‘自我奉獻(xiàn)’。我們也需要熱情似火地服務(wù)于政府。我們不應(yīng)該一直穿著黑外套!阿門(mén)!”②Ibid.,pp.70-71.這些話(huà)說(shuō)明,辛格期望印度同胞學(xué)習(xí)膚色同樣為“黑色”的日本人,為早日扔掉列強(qiáng)賦予的黑色面具或標(biāo)簽而努力,為民族強(qiáng)盛或國(guó)家獨(dú)立而奮斗。

        辛格以區(qū)別于西方的“白色”的“黑色”命名中國(guó)人、日本人和印度人的膚色,看似不合常理,實(shí)則暗含玄機(jī)。這是一種主動(dòng)的話(huà)語(yǔ)解構(gòu),帶有強(qiáng)烈的政治解殖色彩。值得注意的是,盡管在黑人與白人、東方與西方的二元對(duì)立中自覺(jué)解構(gòu)西方列強(qiáng)的殖民話(huà)語(yǔ),在印度和日本的區(qū)域連帶意識(shí)上,辛格也沒(méi)有達(dá)成類(lèi)似“印中國(guó)”的“泛亞理念”即“印日國(guó)”。這其中的道理不難理解。前述辛格對(duì)日本士兵在華暴行的揭露,不能不說(shuō)是其中的一個(gè)重要原因。日本對(duì)外擴(kuò)張的民族性格,也不符合辛格的心理期待,因?yàn)?,日本脫亞入歐所帶來(lái)的積極變化及依靠軍事實(shí)力向外擴(kuò)張的明顯跡象,沒(méi)有逃過(guò)辛格的觀(guān)察。例如,他寫(xiě)道:“確實(shí),日本早先也有這種毛病。但是,一旦他們發(fā)現(xiàn)當(dāng)今真正進(jìn)步的太陽(yáng)只在西方閃耀,就急切地效仿西法,在自己的國(guó)家播撒西方的種子……日本國(guó)家實(shí)力的擴(kuò)張,已經(jīng)在亞洲地圖上產(chǎn)生了許多變化。坦率而清醒地說(shuō),他們的政治領(lǐng)袖和職業(yè)人士甚至把西方國(guó)家甩在了身后。日本人急不可耐地獲取新的領(lǐng)土。他們腦海中可能從未想過(guò)失敗的問(wèn)題?!雹跧bid.,p.284.在印度大詩(shī)人泰戈?duì)柟P下也曾出現(xiàn)過(guò)類(lèi)似的判斷。

        正因如此,辛格并未在印度、中國(guó)和日本三國(guó)基礎(chǔ)上,形成一種更加廣泛的“泛亞理念”。與辛格的心態(tài)不同,小他三歲的印度著名宗教哲學(xué)家?jiàn)W羅賓多·高士(Aurobindo Ghose,1872—1950)在題為《印度與蒙古人》的文章中說(shuō):“亞洲的覺(jué)醒是20世紀(jì)的一個(gè)事實(shí)。在這一覺(jué)醒過(guò)程中,遠(yuǎn)東的蒙古人已經(jīng)開(kāi)了個(gè)好頭?!雹躍ri Aurobindo Ghose,Sri Aurobindo Bande Mataram,Early Political Writings,Vol.1,Pondicherry: Sri Aurobindo Ashram,1972,p.814.這里的“蒙古人”應(yīng)指東亞即遠(yuǎn)東的中國(guó)人與日本人等。高士說(shuō):“水到渠成時(shí),中國(guó)軍隊(duì)將攻打印度的喜馬拉雅大門(mén),日軍艦隊(duì)則出現(xiàn)在孟買(mǎi)港口,英國(guó)又有什么力量來(lái)抵抗中日力量的大聯(lián)合?……英國(guó)人將被蒙古人的科學(xué)技術(shù)所粉碎?!雹賁ri Aurobindo Ghose,Sri Aurobindo Bande Mataram,Early Political Writings,Vol.1,1972,p.815.按照高士的設(shè)想,中日將聯(lián)合把英國(guó)殖民者從印度土地上趕出去。然后,印度將在中國(guó)、日本等國(guó)的幫助下獲得民族獨(dú)立?;蛟S可以這樣說(shuō),高士沒(méi)有像辛格在華目睹日軍暴行那樣的親身經(jīng)歷,也沒(méi)有歷史包袱和心理潛印象,自然就有中、日、印三方參與的泛亞聯(lián)盟的藝術(shù)設(shè)計(jì)。

        四、辛格眼中的中國(guó)歷史文化

        辛格在書(shū)中不僅真實(shí)地記載了八國(guó)聯(lián)軍侵華的暴行,記錄了他的中國(guó)印象和相關(guān)思考,還以西方學(xué)者愛(ài)德華茲和蘭道爾等的漢學(xué)著作為重要參考文獻(xiàn),對(duì)中國(guó)歷史作了簡(jiǎn)要的回溯,并對(duì)中國(guó)文化的重要內(nèi)容或側(cè)面進(jìn)行摘要式點(diǎn)評(píng)。從這個(gè)意義上說(shuō),《在華十三月》的相關(guān)內(nèi)容大致可以視為20世紀(jì)初蹣跚起步的印度漢學(xué)研究萌芽或“前奏”,因?yàn)樗戎麧h學(xué)家?guī)熡X(jué)月(Prabodh Chandra Bagchi,1898—1956)的漢學(xué)研究早了20多年。1927年,師覺(jué)月關(guān)于中國(guó)漢譯佛經(jīng)的兩卷本法語(yǔ)博士論文《中國(guó)佛教藏經(jīng):譯者與譯文》(Le Canon Bouddhique en Chine les traducteurs et les traductions)出版,這可視為現(xiàn)3印度漢學(xué)(中國(guó)學(xué))研究的正式開(kāi)端。②尹錫南:《印度學(xué)者師覺(jué)月的漢學(xué)研究》,《國(guó)際漢學(xué)》,2018年第2期,第68頁(yè)。師覺(jué)月的漢學(xué)研究3表作“印中千年文化關(guān)系”(India and China: A Thousand Years of Cultural Relations)首次發(fā)表于《大印度學(xué)會(huì)》(Greater India Society)1927年第2期。

        辛格關(guān)于中國(guó)歷史的簡(jiǎn)略介紹,主要涉及18世紀(jì)以來(lái)的清朝內(nèi)政外交,見(jiàn)于該書(shū)第二部分的后半部分。③Anand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,pp.135-156.介紹中國(guó)文化的文字,則構(gòu)成第三部分的主體內(nèi)容(即便不算介紹北京名勝古跡和風(fēng)土人情的開(kāi)頭部分)。④Ibid.,pp.201-282.這些內(nèi)容主要是開(kāi)闊印地語(yǔ)讀者的眼界,滿(mǎn)足其無(wú)法親眼目睹中國(guó)風(fēng)物但卻心向往之的好奇。

        辛格指出:“中國(guó)是一個(gè)非常古老的國(guó)家。關(guān)于這個(gè)國(guó)家起源的日期,至今尚無(wú)明確的了解。嘗試思索一下基督誕生前數(shù)千年發(fā)生的重要事件?;貞浺幌孪ED、羅馬繁榮期和埃及、亞述、巴比倫的強(qiáng)盛時(shí)期!中國(guó)目睹了所有這些文明的興衰沉浮。在所有這些文明之前,中國(guó)已達(dá)到進(jìn)步與文明的高峰。”⑤Ibid.,p.135.這種對(duì)中國(guó)文明的高度贊揚(yáng),如非同情中國(guó)、粗略了解中國(guó)歷史且具有亞洲區(qū)域連帶意識(shí)者,或許是難以表達(dá)的。

        辛格接著以愛(ài)德華茲出版于1900年的《描述當(dāng)前戰(zhàn)爭(zhēng)事件的中國(guó)故事》為基礎(chǔ),先對(duì)晚清中國(guó)的人口數(shù)量、伏羲和黃帝以來(lái)的中國(guó)古3史脈絡(luò)作了簡(jiǎn)略回顧,再集中介紹18世紀(jì)以來(lái)以茶葉和鴉片等為基本內(nèi)容的中英印三角貿(mào)易、1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)、太平天國(guó)起義、百日維新和戊戌政變、中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)、慈禧太后垂簾聽(tīng)政等。由于依據(jù)的是西方學(xué)者的二手文獻(xiàn),辛格并不能確切了解中國(guó)近3史的真相。例如,他對(duì)光緒皇帝在康有為等人推動(dòng)下發(fā)動(dòng)的具有進(jìn)步意義的戊戌變法表示譴責(zé),對(duì)發(fā)動(dòng)戊戌政變和囚禁光緒皇帝、誅殺譚嗣同和林旭等擁護(hù)維新變法的“戊戌六君子”的慈禧太后表示同情。①Anand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,p.152.

        歷史學(xué)家指出,以康有為為首的新興資產(chǎn)階級(jí)維新派所發(fā)動(dòng)的百日維新雖然失敗,但是其歷史意義和積極影響不可低估?!氨M管維新派有這樣那樣的錯(cuò)誤,但是他們畢竟是站在那個(gè)時(shí)3前列的政治力量,他們的變法主張是符合中國(guó)歷史發(fā)展方向的……雖然,短暫的戊戌變法沒(méi)能達(dá)到自強(qiáng)御侮的目的,但它仍具有重要的愛(ài)國(guó)救亡意義,它把民族救亡意識(shí)提高到一個(gè)新水平?!雹卩崕熐骶帲骸吨袊?guó)近3史》,北京師范大學(xué)出版社2015年版,第171頁(yè)。由此可見(jiàn),辛格對(duì)戊戌變法的歷史背景沒(méi)有了解而譴責(zé)康有為等維新派人士,這或許是他身為“圣社”成員而擁抱印度傳統(tǒng)文化的習(xí)慣心態(tài)所致。

        辛格對(duì)中國(guó)文化和民俗風(fēng)情的描述和介紹,涉及中國(guó)儒釋道三教、漢語(yǔ)、占卜問(wèn)卦、女人纏足、傳統(tǒng)服裝、各種節(jié)日、姓名、古3小說(shuō)等。辛格還介紹了翰林院、總理衙門(mén)、學(xué)校、天壇、日壇、月壇、先農(nóng)壇、頤和園、萬(wàn)里長(zhǎng)城、絲織品、瓷器、交通工具等五花八門(mén)的內(nèi)容。內(nèi)容之所以如此零散瑣碎、排列無(wú)序(介紹中不斷穿插各種互不相干的主題和內(nèi)容),似乎與辛格大量地摘抄西方學(xué)者的著作或文章直接有關(guān)。

        例如,辛格對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí)是:“中國(guó)語(yǔ)言可能沒(méi)有一種字母表。它是一種單音節(jié)語(yǔ)言。咨詢(xún)中國(guó)學(xué)者后,我發(fā)現(xiàn)他們的語(yǔ)言有214個(gè)基本詞……漢語(yǔ)沒(méi)有詞性,只能在句子的語(yǔ)境中理解詞義。詞語(yǔ)不是靠耳朵,而是靠眼睛辨認(rèn),因?yàn)槊恳粋€(gè)語(yǔ)音可有50種不同的含義。將它們寫(xiě)出來(lái),便可區(qū)分?!?chē)’這個(gè)字可有18種不同的寫(xiě)法和18種不同含義,但其拼音完全一樣。它只能在語(yǔ)境及其與表達(dá)對(duì)象的關(guān)系中來(lái)理解。”③Anand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,p.222.辛格認(rèn)為,他聽(tīng)到過(guò)500種不同的發(fā)音,但全中國(guó)的書(shū)寫(xiě)字母卻是一樣的,只是各省的拼讀不一致而已。就漢語(yǔ)的口語(yǔ)而言,其區(qū)別猶如印地語(yǔ)和孟加拉語(yǔ)的差異。中國(guó)的普通話(huà)指的是類(lèi)似印地語(yǔ)或?yàn)鯛柖颊Z(yǔ)那種印度全國(guó)都說(shuō)的語(yǔ)言。外國(guó)人確認(rèn)北京話(huà)、廣東話(huà)為中國(guó)的官方語(yǔ)。辛格感嘆道:“讀者們啊!看看這是什么樣的一種幻象?還好,這不是我們國(guó)家的情形!梵文的每一個(gè)基本詞根也有不同的含義,但從來(lái)沒(méi)有如此混亂?!雹躀bid.,p.223.辛格對(duì)漢語(yǔ)和梵語(yǔ)的區(qū)別的理解是膚淺的,事實(shí)上,漢語(yǔ)和梵語(yǔ)各有特點(diǎn),梵語(yǔ)語(yǔ)法的嚴(yán)謹(jǐn)復(fù)雜和漢語(yǔ)音調(diào)的變化、詞匯的豐富多彩、拼寫(xiě)的別具一格,都是外國(guó)初學(xué)者必須面對(duì)的艱巨任務(wù)。1924年7月,辜鴻銘在為法國(guó)《辯論報(bào)》所撰的《泰戈?duì)柵c中國(guó)文人》一文中說(shuō):“孔廟外形宏偉,具有古典的樸素特點(diǎn),這是中國(guó)的形象,真正的中國(guó)形象。喇嘛廟具有蒙昧和神秘的特點(diǎn),加上那里有許多偶像,有的丑陋不堪,色情下流,這是印度的形象。實(shí)際上,中國(guó)文明與東方文明的差別,大大超過(guò)東方文明與現(xiàn)3西方文明的差別?!雹俳翱骶帲骸吨袊?guó)學(xué)者論泰戈?duì)枴罚ㄉ希?,?yáng)光出版社2011年版,第128頁(yè)。由此可見(jiàn),辛格和辜鴻銘一樣,在面對(duì)異邦文明時(shí),難免出現(xiàn)“青菜蘿卜、各有所愛(ài)”的文化偏見(jiàn)。

        以上為辛格對(duì)中國(guó)文化和民俗風(fēng)情的一般介紹。整體而言,他的相關(guān)介紹和評(píng)述,至多不過(guò)是一種睜眼看中國(guó)的萌芽意識(shí)而已,這也是殖民主義時(shí)3印度知識(shí)分子朦朧而自發(fā)的異文化觀(guān)照。當(dāng)然,放在當(dāng)今比較文學(xué)視域中進(jìn)行觀(guān)察,卻是十分有趣的一件事。

        總之,《在華十三月》的歷史學(xué)、比較文學(xué)研究?jī)r(jià)值不可否認(rèn),對(duì)于考察中印近3關(guān)系史而言,更是彌足珍貴的稀世文獻(xiàn)。它在殖民主義時(shí)期建構(gòu)的獨(dú)具特色的中印命運(yùn)共同體意識(shí),對(duì)當(dāng)今觀(guān)察和研究復(fù)雜而艱難的中印人文交流而言,也是一面清晰而寶貴的“鏡子”。它對(duì)當(dāng)今觀(guān)察和研究中印人文交流來(lái)說(shuō),更是一面清晰而寶貴的“鏡子”。該書(shū)英譯者之一楊雅南教授指出:“由于在華短暫停留了十三個(gè)月,由于熟悉關(guān)于中國(guó)歷史和社會(huì)的英語(yǔ)著作,蓋達(dá)塔爾·辛格成為20世紀(jì)初印度了解中國(guó)的極少數(shù)人之一。確實(shí),在任何一種南亞語(yǔ)言中,作為第一種以親身經(jīng)歷全面報(bào)道中國(guó)和介紹中國(guó)歷史的著作,他的書(shū)引人矚目?;厮?839—1842年第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),應(yīng)征入伍并參加英國(guó)在華戰(zhàn)役的印度士兵成千上萬(wàn),但無(wú)人為我們留下關(guān)于其(中國(guó))經(jīng)歷的任何重要的書(shū)面線(xiàn)索?!雹贏(yíng)nand A.Yang,Kamal Sheel,and Ranjana Sheel,tr.,Thirteen Months in China,Acknowledgements,viii.期待更多的學(xué)者關(guān)注這本獨(dú)具特色的印地語(yǔ)戰(zhàn)爭(zhēng)游記,也期待《在華十三月》早日漢譯出版。

        猜你喜歡
        印度
        今日印度
        中外文摘(2021年23期)2021-12-29 03:54:04
        世界為何應(yīng)當(dāng)擔(dān)心印度
        五彩繽紛的灑紅節(jié) 印度
        幼兒100(2021年8期)2021-04-10 05:39:44
        如果可以去印度
        印度簽訂長(zhǎng)單合同 需求或?qū)p弱
        印度自拍現(xiàn)場(chǎng)
        中外文摘(2017年21期)2017-11-02 01:50:04
        我所見(jiàn)識(shí)的印度商人
        山哈·印度攝影
        印度式拆遷
        海峽姐妹(2015年5期)2015-02-27 15:11:02
        最高警察
        日本在线观看一区二区三区视频| 四虎国产精品永久在线无码| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 亚洲人妻有码中文字幕| 亚洲av高清一区二区三区| 久久国产精品偷任你爽任你| 久久久久久久性潮| 久久99久久99精品免观看女同| 日本一级三级在线观看| 国产精品麻豆va在线播放| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 99精品欧美一区二区三区美图| 成a人片亚洲日本久久| 婷婷亚洲久悠悠色悠在线播放| 国产精品无码片在线观看| 蜜臀av一区二区三区精品| 日出白浆视频在线播放| 国产成人无码一区二区在线播放| 亚洲aⅴ无码日韩av无码网站| 日本一区二区日韩在线| 精品亚洲一区二区三区四区五区| 一本一道久久a久久精品综合| 91精品国产免费久久久久久青草| 一区二区三区成人av| 丰满少妇被猛烈进入高清播放| 四川少妇大战4黑人| 日本不卡一区二区高清中文| 国产av精选一区二区| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 亚洲肥老太bbw中国熟女| 国产高清丝袜美腿视频在线观看| 美女被男人插得高潮的网站| 性色av闺蜜一区二区三区| 国产乱人伦AV在线麻豆A| 国成成人av一区二区三区| 亚洲av无码专区在线| 亚洲国产精品久久久久秋霞1| 丰满少妇人妻无码超清 | 婷婷色国产精品视频二区| 国产精品9999久久久久| 亚洲区偷拍自拍29p|