喬 程
(黑龍江職業(yè)學(xué)院 黑龍江哈爾濱 150080)
模因論(memetics)是最初由道金斯所創(chuàng)造的用來解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論,它是一種以達(dá)爾文進(jìn)化論為基本理論,并且一代代地被人們所熟知和傳播下來的理論[1]。所謂的模因是一種類似于遺傳因子的基因,它的發(fā)音也與基因(gene)相似,然而卻也代表著除了基因之外其他延伸演變而來的概念。在文化領(lǐng)域之內(nèi),它指在人們之間相互傳播、不斷模仿的思想。在我國(guó),學(xué)者們將meme譯成“模因”,目的是讓人們理解到,模因其實(shí)類似于基因(基因的繁衍是依賴于遺傳,它是遺傳的基本單位;而模因的傳播則是依賴于模仿,它是文化的基本單位)。它們有許多共同之處:都經(jīng)歷了從復(fù)制,到變化,最后再到選擇這三個(gè)重要且不可或缺的過程。模因理論還被廣泛應(yīng)用于許多其他領(lǐng)域:如社會(huì)學(xué),語(yǔ)言學(xué)和心理學(xué)等。只要是一個(gè)信息,它可以通過不斷復(fù)制與不斷模仿而被廣泛傳播,那么我們就可以稱其為一個(gè)模因。舉例來說,一個(gè)人的觀念是通過其對(duì)事情的主觀與客觀認(rèn)識(shí)而形成的。這個(gè)觀念傳遞給他人的是經(jīng)過了模仿或是學(xué)習(xí)。然而,由于每個(gè)人的決策、計(jì)劃、實(shí)踐、總結(jié)等活動(dòng)都存在不同之處,所以經(jīng)過復(fù)制和模仿的觀念并不會(huì)與最開始的觀念完全相同,在傳播的過程中會(huì)產(chǎn)生變異[2]。所以,稱這些觀念為相似的觀念,它們會(huì)有細(xì)微的不同之處。通過研究模因的特點(diǎn),會(huì)對(duì)我們?cè)诟鱾€(gè)領(lǐng)域的研究大有幫助。
由于語(yǔ)言的傳播也同樣經(jīng)過了復(fù)制和模仿的過程,所以語(yǔ)言也成了一種模因,稱為語(yǔ)言模因。由于人類對(duì)語(yǔ)言的使用與依賴,模因?qū)ΜF(xiàn)代人類的行為方式和思考方式都會(huì)有很大的影響,影響程度甚至可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了基因本身對(duì)人類的影響[3]。模因理論除了對(duì)闡述語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律有一定的貢獻(xiàn),也為我們進(jìn)行外語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)提供了一種有效的新的思路。模因的復(fù)制、傳播方式,不論對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí),還是對(duì)英語(yǔ)教學(xué)都具有重要的指導(dǎo)意義。我們可以說模因與語(yǔ)言之間的關(guān)系是相輔相成的,模因以語(yǔ)言為一種載體而進(jìn)行不斷的復(fù)制和傳播,另一方面模因也促進(jìn)語(yǔ)言不斷向前發(fā)展。通過研究模因論與模因的特點(diǎn),我們可以更清晰地理解英語(yǔ)教學(xué)中如何有效培養(yǎng)和提高大學(xué)生言語(yǔ)能力,啟示英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與教學(xué)者,使得他們?cè)谡Z(yǔ)言輸出方面的交流與溝通更加得心應(yīng)手,最終達(dá)到有效地去交際與交流的目的。
語(yǔ)言依靠不斷復(fù)制,不斷模仿的過程來進(jìn)行傳播,由于語(yǔ)言與模因之間有著相輔相成的關(guān)系,模因論為語(yǔ)言學(xué)習(xí)與教學(xué)提供了新的視角。如今的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),推崇合作學(xué)習(xí)法,任務(wù)型教學(xué)法等新型教學(xué)方法,教育工作者會(huì)根據(jù)教學(xué)實(shí)際情況選擇使用、交替使用、綜合使用這些教學(xué)方法,以學(xué)生為中心,交替使用教學(xué)方法,交替使用課本與多媒體[4]。與此同時(shí),也產(chǎn)生了傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)方法大多被摒棄的局面。然而,隨著對(duì)模因論及語(yǔ)言模因得更加透徹的理解,也有人逐漸意識(shí)到了語(yǔ)言傳播與復(fù)制的規(guī)律,從而深刻意識(shí)到了這些傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方法并非無一是處,反而應(yīng)該將它們與各種新型英語(yǔ)教學(xué)方法結(jié)合,使他們共同發(fā)揮積極的作用,互相取長(zhǎng)補(bǔ)短。下面將圍繞幾個(gè)方面來具體闡述和探討語(yǔ)言學(xué)習(xí)與教學(xué)和模因理論的聯(lián)系,以及模因理論對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)與教學(xué)的啟示。
閱讀是從文字和圖片等視覺材料中獲取信息的過程[5]。在中國(guó),語(yǔ)文教育本身就有著悠久長(zhǎng)遠(yuǎn)的歷史,而語(yǔ)文教育者則大多將教育的核心歸納總結(jié)為“博聞強(qiáng)記”。其中,“博聞”是指為了能夠使學(xué)生們快速形成語(yǔ)言的積累,并且掌握豐富多彩的語(yǔ)言運(yùn)用形式,而進(jìn)行的大量的閱讀。而外語(yǔ)的學(xué)習(xí)同樣也與“博聞”有著密切的關(guān)系。結(jié)合現(xiàn)在的模因理論來看,我們可以知道,閱讀本身就是一種語(yǔ)言模因輸入方式,大量閱讀可以幫助我們?cè)鰪?qiáng)語(yǔ)感,不斷強(qiáng)化對(duì)知識(shí)的記憶,在不同的語(yǔ)用場(chǎng)合使用正確的語(yǔ)言形式,從而能夠?yàn)槟R虻膹?fù)制奠定良好的基礎(chǔ)。
我們可以說閱讀是模因形成的主要因素。隨著不斷閱讀,我們開闊了視野,增長(zhǎng)了知識(shí),不斷地吸收各種模因,培養(yǎng)了良好的自學(xué)能力和閱讀能力,還可以進(jìn)一步鞏固課內(nèi)學(xué)到的各種知識(shí),提高我們的認(rèn)讀水平和作文能力,乃至對(duì)于各科學(xué)習(xí),都有極大的幫助。我們的知識(shí)體系是通過課內(nèi)外的自主學(xué)習(xí)而逐漸建立起來的。閱讀是搜集和汲取知識(shí)的一條基本且重要的途徑[6]。我們從課堂上掌握的知識(shí)不是很具體和容易理解的,需要再消化才會(huì)吸收。大量閱讀,可以將自己從課內(nèi)學(xué)到的知識(shí),融匯到從課外書籍中所獲取的知識(shí)中去,課內(nèi)與課外二者相得益彰,形成“立體”的并且牢固的知識(shí)體系。大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)如果能夠遵循模因理論,不斷讓學(xué)生們?nèi)ソ佑|和吸收各種各樣的模因,那么必然會(huì)提高學(xué)生的理解能力,達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果。
眾所周知,背誦是讀書的基本功之一。上面提到了“博聞強(qiáng)記”中的“博聞”,那么“強(qiáng)記”就是大量地有意識(shí)地去進(jìn)行記憶。而記憶的最好的形式便是背誦,因?yàn)楸痴b可以心口耳并用,調(diào)動(dòng)多種感官來不斷地強(qiáng)化記憶,其語(yǔ)言輸入比閱讀需要投入更多精力。背誦也有諸多好處,如增強(qiáng)語(yǔ)感,加深讀者對(duì)文章的理解,豐富語(yǔ)言積累。實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性的語(yǔ)言輸出。我們甚至可以說背誦是模因的最佳模仿和復(fù)制,是實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性的語(yǔ)言輸出的最佳方式。
背誦式的輸入模因方式可以鞏固學(xué)生對(duì)習(xí)得語(yǔ)言知識(shí)的積累,由讀而誦,由誦而背,多次誦讀,多次背誦,多次重復(fù),語(yǔ)言材料被深深植入腦海,使得學(xué)習(xí)者能流利地運(yùn)用語(yǔ)言,從而形成能夠迅速感悟語(yǔ)言文字的能力(即人們常常提到的語(yǔ)感)。將原本停留在意識(shí)層面的語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)化為潛意識(shí)層面的語(yǔ)言知識(shí),增強(qiáng)語(yǔ)感,促進(jìn)語(yǔ)言被流利地道表達(dá)。
根據(jù)以往成功的模因的特點(diǎn),語(yǔ)言學(xué)習(xí)者要尤其重視對(duì)背誦材料的選擇,背誦材料要同時(shí)具備權(quán)威性與實(shí)用性,緊貼生活,因?yàn)橹挥羞@樣的語(yǔ)言模因才具有有效性。背誦的方法也同樣值得注意,如不能死記硬背,機(jī)械性記憶是不可取的,而是要注重理解。另外,反復(fù)循環(huán)才能將短時(shí)記憶變?yōu)殚L(zhǎng)時(shí)記憶,最終銘刻于心。最后,也要保持持之以恒的態(tài)度。綜上所述,只有具備權(quán)威性與實(shí)用性的語(yǔ)言輸入才能確保高質(zhì)量的語(yǔ)言模因得以成功被復(fù)制。背誦時(shí)如果能夠遵循模因理論,就能不斷吸收模因,鞏固模因,從而增加知識(shí)儲(chǔ)備。
我們通過不斷地去閱讀,去背誦來復(fù)制模因,利用真實(shí)的交際語(yǔ)境來傳遞模因,從而建立語(yǔ)言與情境二者之間的關(guān)聯(lián)。經(jīng)過不斷積累,便進(jìn)入了模仿的階段[7]。但模仿只是停留在淺層次的思維活動(dòng),我們所需要的是更高層次更被人們重視的思維活動(dòng),即創(chuàng)新。
有語(yǔ)言學(xué)家提出了第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論模式,在這種觀點(diǎn)下,提出了語(yǔ)言具有兩種特性即顯性和隱性。前者強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)者所習(xí)得的語(yǔ)言知識(shí)存在于他們的意識(shí)層面,后者則強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)者所習(xí)得的語(yǔ)言知識(shí)則存在于他們的潛意識(shí)層面[8]。二者相輔相成,前者是后者的基礎(chǔ)與根本,可以清晰地被表達(dá)出來;后者是前者的轉(zhuǎn)化與應(yīng)用,是被內(nèi)化了的語(yǔ)言知識(shí)。如果與模因理論相結(jié)合的話,通過不斷地對(duì)模因的復(fù)制與傳播,可以加強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的積累,最終綜合調(diào)動(dòng)多種感官,提高了模因的復(fù)制效率。但這并不是說我們要一味地排斥模仿。語(yǔ)言學(xué)習(xí)本身就是一個(gè)不斷模仿和不斷創(chuàng)新的過程,通過模仿來理解,從而可以掌握所學(xué),從中得到創(chuàng)新的靈感。以上這幾個(gè)過程都是語(yǔ)言學(xué)習(xí)不可背離的規(guī)律。模仿也是一種實(shí)踐活動(dòng),人們可以從模仿中獲得創(chuàng)新的靈感,找到創(chuàng)新的途徑。但不能囿于模仿,對(duì)于習(xí)得的語(yǔ)言知識(shí),我們要取其精華,去其糟粕,并非全盤接受,而又有所繼承。模仿不是單純克隆,而是模因的重組與變異。創(chuàng)新是加速語(yǔ)言模因輸出的一種方式,伴隨著模因的保留、變異和選擇,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可以實(shí)現(xiàn)從模仿到創(chuàng)新的跨越。
對(duì)語(yǔ)言文字分析、理解、體會(huì)、吸收全過程的高度濃縮是模仿的目的和結(jié)果。創(chuàng)新并不是不可捉摸的虛無縹緲的東西,也不是天生的資質(zhì),與其他能力一樣,是靠長(zhǎng)期反復(fù)實(shí)踐得來的。任其自然,在長(zhǎng)期接觸語(yǔ)言材料的過程中潛移默化。而有意識(shí)地加強(qiáng)科學(xué)的訓(xùn)練,能促使創(chuàng)新能力的進(jìn)一步形成。
從模因傳播的方式可知,模仿時(shí)要不斷有意識(shí)地建立語(yǔ)言與情境二者之間的關(guān)聯(lián),既要做到結(jié)合具體的語(yǔ)境,也要學(xué)會(huì)模仿地道的英語(yǔ)表達(dá)方式,不能顧此失彼[9]。
到目前為止,英語(yǔ)教學(xué)普遍存在缺少真實(shí)語(yǔ)言表達(dá)環(huán)境的特點(diǎn)。在漢語(yǔ)的包圍下,即使語(yǔ)言教學(xué)者不斷試圖為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者提供多變的課程,采用先進(jìn)的教學(xué)方法,將書面與多媒體相結(jié)合,英語(yǔ)的輸入也避免不了出現(xiàn)了不連續(xù)性的現(xiàn)狀。在這樣的大背景下,浸泡式教學(xué)應(yīng)運(yùn)而生,得到了不少語(yǔ)言教學(xué)者的青睞[10]。這種教學(xué)模式致力于創(chuàng)設(shè)模擬的語(yǔ)言環(huán)境,促使學(xué)生有意識(shí)地去使用英語(yǔ)來代替母語(yǔ),培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)思考方式去思考問題。它與模因論的契合點(diǎn)在于兩者都提倡在自然語(yǔ)言中,促使學(xué)生通過交際和交流來傳播語(yǔ)言模因。
綜合上面所說的四點(diǎn),我們可以知道,語(yǔ)言模因在知識(shí)傳授中大致表現(xiàn)為:我們以各種方式學(xué)來的單詞、語(yǔ)句、表達(dá)方式,在交流和交際中,又經(jīng)過復(fù)制傳播的過程傳遞給了他人。當(dāng)這些信息不斷復(fù)制、傳播,它們就形成了語(yǔ)言模因。而另一方面,閱讀、背誦、和模仿是語(yǔ)言積累的必由之路,他們幫助語(yǔ)言學(xué)習(xí)者加速語(yǔ)言內(nèi)化成自身知識(shí)。大量閱讀和背誦使得語(yǔ)言學(xué)習(xí)者不斷地接觸各種各樣的語(yǔ)言模因,模仿又是一種實(shí)踐活動(dòng),是對(duì)這些語(yǔ)言模因的理解與接受。最后,通過閱讀、背誦和模仿的潛移默化,可以達(dá)到語(yǔ)言模因的表達(dá)與創(chuàng)新的效果。
模因理論在我國(guó)學(xué)界還是一個(gè)比較新的理論,但是模因理論卻對(duì)語(yǔ)言領(lǐng)域有著深遠(yuǎn)的影響和啟示。語(yǔ)言理論的演變。更迭和進(jìn)化本身就是語(yǔ)言模因的不斷傳播、模仿、復(fù)制的結(jié)果。某些語(yǔ)言模因由于不能被普遍接受而最后消亡,而另外一些語(yǔ)言模因則流行一時(shí)卻也最后被新的語(yǔ)言模因所替代。也有的語(yǔ)言模因由于其特有的一些特點(diǎn)而得以不斷被傳播。這也同樣說明了語(yǔ)言模因不斷被傳播,也同樣不斷被選擇。
語(yǔ)言模因揭示了語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律,為傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)提供了寶貴的理論依據(jù),是值得語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和教學(xué)者借鑒的方法。在大學(xué)英語(yǔ)聽說課堂中,模因理論啟示我們促進(jìn)知識(shí)輸入和輸出之間的有效銜接,加強(qiáng)同化、記憶、表達(dá)和傳輸四個(gè)階段之間的過渡,重視朗讀、背誦、模仿和聯(lián)想等教學(xué)方法。
模因理論對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)和教學(xué)有很多啟示,在模因理論的影響下,過去的一些存在不合理指出的傳統(tǒng)教學(xué)理論與主張也要被重新審視。然而,不僅是對(duì)模因理論,面對(duì)所有新的教學(xué)方法,我們不能一味地傾向于新的理論而完全摒棄了傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法。傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法能夠保存至今不斷被流傳下來自然有其可取之處。科學(xué)理論的發(fā)展往往并不意味著新理論推毀舊理論,而是限制和縮小舊理論的作用范圍,把舊理論作為新理的某種特征包含在其中。我們應(yīng)該客觀看待新理論,并試圖將新舊理論相結(jié)合,取其精華,去其糟粕。
當(dāng)今,在對(duì)語(yǔ)言要求不斷提高的社會(huì)背景下,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和教學(xué)者都需要明白:語(yǔ)言模因源自知識(shí)的傳授和語(yǔ)言本身的應(yīng)用。我們應(yīng)該致力于研究語(yǔ)言模因的復(fù)制與傳播,觀察語(yǔ)言自身的特點(diǎn)和發(fā)展規(guī)律,從而改善語(yǔ)言教學(xué),有助于學(xué)生在社會(huì)文化的交流與交際中得心應(yīng)手。