蓬山
袁世凱有一段話:“ 天下多不通之翰林,翰林其能通者,我眼中只有三個(gè)半人,張幼樵、徐菊人、楊蓮府算三個(gè)全人,張季直只能算是半個(gè)而已?!睗M朝文士得入其法眼的,不過張佩綸(即張愛玲祖父)、徐世昌、楊士驤( )三人,連狀元張謇都得打個(gè)五折。
這種“三個(gè)半”句式,有其妙用。行文有層次之分,又給人意猶未盡之感,不會(huì)顯得過于武斷或狹隘。況且,那“半個(gè)”都是舉足輕重的要角,如張謇,卻屈就配角,更能襯托“三個(gè)”的不凡。所以,無論作家、學(xué)者,還是民間輿論,便對(duì)“三個(gè)半”頗多青睞。
比如金庸筆下的任我行,他最佩服的武林人物,也是“三個(gè)半”,東方不敗、方證大師、風(fēng)清揚(yáng),再加上“半個(gè)”牛鼻子老道沖虛道長(zhǎng)。
錢鍾書在小說《貓》中寫道:“中國(guó)各地只有兩廣人、湖南人,勉強(qiáng)湊上山東人,這四省人可以雄赳赳說:‘我們這地方的人就生來這樣脾氣?!庇谑沁@被歸結(jié)為,中國(guó)性格最執(zhí)拗的人,也只有“三個(gè)半”:廣東人、廣西人、湖南人,再加上半個(gè)山東人。
(摘自2022年2月16日《大公報(bào)》,王果圖)