亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語閱讀中高限制性語境對不可預(yù)測詞加工的影響:眼動研究*

        2022-01-22 14:24:24趙賽男張俐娟王敬欣
        心理與行為研究 2021年6期
        關(guān)鍵詞:預(yù)測性限制性語義

        趙賽男 李 琳,3 張俐娟 王敬欣,3

        (1 教育部 人文社會科學(xué)重點 研究基地天津師范 大學(xué)心理與行為研 究院,天津 300387) (2 天津 師范大學(xué)心理學(xué)部,天津 300387) (3 學(xué)生心 理發(fā)展與學(xué)習天津 市高校社會科學(xué)實 驗室,天津 300387)

        1 引言

        閱讀中詞匯的加工和整合會受到語境預(yù)測性的影響,表現(xiàn)出語境預(yù)測性效應(yīng)。語境預(yù)測性是指根據(jù)給定的語境,接下來即將出現(xiàn)的詞能被讀者預(yù)測出來的概率(Rayner & Well,1996)。語境預(yù)測性效應(yīng)即相較于不可預(yù)測詞,可預(yù)測詞的加工更快速容易(劉志方,仝文,張智君,趙亞軍,2020;DeLong,Urbach,& Kutas,2005;Rayner,Li,Juhasz,& Yan,2005;Rayner & Well,1996)。語境預(yù)測性取決于語境限制性。語境限制性是指語境對接下來可能出現(xiàn)的所有內(nèi)容范圍的限制程度。高限制性語境將可能會出現(xiàn)的內(nèi)容種類限定在很小范圍內(nèi),讀者能對可能出現(xiàn)的某一種內(nèi)容進行較高預(yù)測(Frisson,Harvey,& Staub,2017)。低限制性語境中,接下來可能出現(xiàn)的內(nèi)容種類廣泛,讀者難以對某一內(nèi)容進行較高預(yù)測(Frisson et al.,2017)。在高限制性語境中,接下來出現(xiàn)的詞可能是與較高預(yù)測一致的可預(yù)測詞,也可能是不一致的不可預(yù)測詞。在低限制性語境中,很難對某一內(nèi)容進行較高預(yù)測,接下來出現(xiàn)的均是不可預(yù)測詞。

        語境預(yù)測性效應(yīng)可能源于高限制性語境對可預(yù)測詞的促進(收益),也可能源于對不可預(yù)測詞的干擾(成本)。大多數(shù)研究通過比較高限制性語境下可預(yù)測詞和不可預(yù)測詞的加工差異測量語境預(yù)測性效應(yīng)(劉志方等,2020;Rayner & Well,1996;Zhao,Li,Chang,Wang,& Paterson,2021)。但只采用高限制性語境缺乏基線(低限制性語境),難以明確效應(yīng)來源。也有少數(shù)研究通過比較高限制性語境下可預(yù)測詞和低限制性語境下同一詞的加工差異來測量語境預(yù)測性效應(yīng)(盧張龍,白學(xué)軍,閆國利,2008),此方法由于缺乏高限性語境下的不可預(yù)測詞,也無法判斷語境預(yù)測性效應(yīng)中是否存在成本。要想探究語境預(yù)測性效應(yīng),需要對預(yù)測誤差成本進行測量。預(yù)測誤差成本(prediction error cost)即相較于低限制性語境,高限制性語境對不可預(yù)測詞的加工造成的干擾(Frisson et al.,2017)。目前尚不清楚漢語閱讀中預(yù)測誤差成本的表現(xiàn)。

        預(yù)測誤差成本是否存在關(guān)系到對預(yù)測加工機制的理解。有關(guān)閱讀中的預(yù)測加工模式存在兩種假說。詞匯預(yù)測觀(lexical prediction)認為,讀者根據(jù)語境按照“全或無”的方式首先只激活接下來可能出現(xiàn)的某一個特定單詞(DeLong,Troyer,& Kutas,2014)。當接下來出現(xiàn)的內(nèi)容違背預(yù)測時,高限制性語境會對這些不可預(yù)測詞的加工造成干擾,產(chǎn)生預(yù)測誤差成本。等級預(yù)激活觀(grade preactivation)認為讀者按照完形填空概率對接下來的內(nèi)容同時進行了不同等級的廣泛預(yù)激活,而非對某個特定單詞的離散激活(Staub,2015)。根據(jù)這一假說,高限制性語境不會對不可預(yù)測詞的加工產(chǎn)生干擾。

        針對預(yù)測誤差成本這一問題,在拼音文字(如英語)中,大多數(shù)采用快速系列視覺呈現(xiàn)范式(RSVP)的研究發(fā)現(xiàn),與低限制性語境相比,高限制性語境中的不可預(yù)測詞誘發(fā)了更大的晚期額部正波(LPC)(刺激呈現(xiàn)后500~900 ms),存在預(yù)測誤差成本(Federmeier,Wlotko,De Ochoa-Dewald,& Kutas,2007)。但在少數(shù)自然閱讀中沒有發(fā)現(xiàn)預(yù)測誤差成本(Frisson et al.,2017;Luke & Christianson,2016)。不同范式下的結(jié)果差異可能是材料呈現(xiàn)方式的差異造成的。預(yù)期雙加工理論認為,語境對詞匯加工既有促進,也有抑制。早期無意識的自動激活擴散加工迅速引發(fā)了語境促進作用,不會產(chǎn)生抑制。抑制作用只發(fā)生在后期意識-注意加工階段(Posner & Snyder,1975;Stanovich & West,1979)。在RSVP 范式中,刺激以固定速度呈現(xiàn),通常每個單詞呈現(xiàn)500~1000 ms,是自然閱讀中平均注視時間(250 ms)的倍數(shù)。長時間的視覺呈現(xiàn)可能在后期誘發(fā)出了預(yù)測誤差成本。但在詞匯正常呈現(xiàn)的自然閱讀中未產(chǎn)生預(yù)測誤差成本。

        與拼音文字相比,漢語沒有空格,無法利用視覺信息獲取詞的邊界,但在閱讀相同內(nèi)容時速度卻相似(Liversedge et al.,2016),這表明讀者可能利用了額外的語境資源提升了詞切分加工效率,促進了詞匯加工(Li & Pollatsek,2020)。另外,Rayner 等人(2005)發(fā)現(xiàn),雖然拼音文字和漢語中的語境預(yù)測性效應(yīng)有很大相似性,但也存在一些差異。在拼音文字中,中、低等預(yù)測性詞在跳讀上沒有差異,但在漢語中兩者卻有差異。這表明漢語閱讀中的語境預(yù)測性效應(yīng)更明顯。最后,漢語閱讀中發(fā)現(xiàn)了較早的語義預(yù)視加工優(yōu)勢(王穗蘋,佟秀紅,楊錦綿,冷英,2009)。漢語與拼音文字的認知加工既有相似性,也有獨特性,但尚不清楚漢語的獨特性是否會對預(yù)測加工產(chǎn)生影響。

        綜上,本研究利用眼動技術(shù)考察漢語閱讀中的預(yù)測誤差成本,探究漢語閱讀中的預(yù)測加工方式。研究假設(shè):若讀者采用特定詞匯預(yù)測方式,高限制性語境會對不可預(yù)測詞的加工造成干擾,存在預(yù)測誤差成本;若讀者采用等級預(yù)激活方式,高限制性語境不會對不可預(yù)測詞的加工造成干擾,不存在預(yù)測誤差成本。

        2 實驗1:高限制性語境對不可預(yù)測詞加工的影響

        2.1 研究方法

        2.1.1 被試

        從天津市某大學(xué)招募了42 名被試,年齡18~24 歲(M=20.10 歲,SD=1.46 歲)。被試均以漢語為母語,視力或矯正視力正常,結(jié)束后獲得一定的報酬。

        2.1.2 實驗設(shè)計

        實驗1 為單因素三水平(高限制性語境可預(yù)測詞、高限制性語境不可預(yù)測詞、低限制性語境不可預(yù)測詞)被試內(nèi)設(shè)計。材料如表1 所示。

        表1 實驗1 材料舉例

        2.1.3 實驗材料

        實驗1 共135 組實驗句,每組包含三個句子,代表三種水平。可預(yù)測詞和不可預(yù)測詞在詞頻和筆畫數(shù)上沒有差異(詞頻:t=0.42,p=0.68;筆畫數(shù):t=0.09,p=0.93)。詞頻統(tǒng)計基于SUBTLEXCH(Cai & Brysbaert,2010),單位為次/百萬。12 名大學(xué)生對材料進行了完形填空。研究將填寫目標詞人數(shù)占總?cè)藬?shù)的比率作為目標詞的預(yù)測性指標??深A(yù)測詞的完型概率高于67%,不可預(yù)測詞的概率低于17%。高限制性語境中可預(yù)測詞和不可預(yù)測詞的預(yù)測性差異顯著(t=81.88,p<0.001),但高限制性語境不可預(yù)測詞和低限制性語境不可預(yù)測詞的預(yù)測性沒有差異(t=0.63,p=0.53)。每個句子中的最高完型概率值為語境限制性指標。最高概率值越低,語境限制性越低。高、低限制性語境間的語境限制性差異顯著(t=60.60,p<0.001)。24 名大學(xué)生對材料合理性進行了7 點量表評定。不同條件下的合理性存在差異,F(xiàn)(2,402)=35.13,p<0.001。事后比較發(fā)現(xiàn),高限制性語境可預(yù)測詞的合理性與其他兩種條件均存在差異(0.19<MD<0.23,ps<0.001),高限制性語境不可預(yù)測詞與低限制性語境不可預(yù)測詞間沒有差異(MD=0.04,p=0.15)。材料參數(shù)見表2。最后,將所有實驗句按拉丁方順序分成3 組,每組135 句,每個水平下45 句。

        表2 實驗1 材料屬性參數(shù)描述

        2.1.4 實驗儀器與程序

        采用加拿大SR Research 公司生產(chǎn)的EyeLink 1000 Plus 型號眼動儀,采樣頻率為1000Hz。刺激呈現(xiàn)在刷新頻率為144Hz、分辨率為1920×1080 像素的ASUS 液晶顯示屏上。材料為28 號宋體字,被試眼睛距離屏幕60cm,每個漢字視角約為0.9°。

        實驗時,首先調(diào)整和固定被試位置。然后,呈現(xiàn)指導(dǎo)語,進行校準。校準成功后進入練習,被試對呈現(xiàn)的句子進行自然閱讀,并對隨后隨機出現(xiàn)的問題進行“是”“否”判斷,以確保被試認真閱讀。被試練習并理解后進入正式實驗,正式實驗中每三個試次進行一次重新校準,25%的句子后有問題。整個實驗大約需要30 分鐘。

        2.2 結(jié)果

        被試作答正確率80%以上,對句子進行了認真地閱讀。數(shù)據(jù)分析前按照以下標準對數(shù)據(jù)進行了刪除:(1)追蹤丟失試次(0.05%);(2)注視時間短于80ms 或長于800ms 注視(8.0%);(3)句子總注視點個數(shù)低于5 的試次(1.28%)。

        利用R 軟件下的Lme4 包(1.1-25)(Bates,M?chler,Bolker,& Walker,2015)進行了線性混合模型分析。分析指標有跳讀(SKIP:第一遍閱讀中目標詞被跳過的概率)、首次注視時間(FFD:第一遍閱讀中在目標詞上首個注視點的持續(xù)時間)、凝視時間(GD:第一遍閱讀中從開始注視目標詞到首次離開目標詞期間所有注視點的持續(xù)時間總和)和總注視時間(TRT:目標詞上所有注視點持續(xù)時間的總和)(閆國利等,2013)。t/z值大于1.96 時,差異顯著(p<0.05)。有關(guān)目標詞的描述性統(tǒng)計見表3,統(tǒng)計分析結(jié)果見表4。

        表3 實驗1 眼動指標平均值和標準誤

        表4 實驗1 統(tǒng)計分析結(jié)果

        由表3、表4 結(jié)果可知,注視時間上語境預(yù)測性效應(yīng)顯著(|t|s>2.88,ps<0.004),跳讀上邊緣顯著(z=1.83,p=0.06)。在高限制性語境中,可預(yù)測詞的注視時間短于且跳讀高于不可預(yù)測詞。更重要的是,不可預(yù)測詞在高限制性語境中的注視時間顯著短于(|t|s>2.18,ps<0.05)且跳讀高于(z=1.83,p=0.06)低限制性語境,未表現(xiàn)出任何預(yù)測誤差成本。

        由于高限制性語境可預(yù)測詞條件下的合理性與其他條件存在差異,研究將合理性看做協(xié)變量納入模型進行了分析,進一步明確合理性對實驗效應(yīng)的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn):跳讀上,合理性未對模型造成影響(χ2=0.27,p=0.60);首次注視時間上,合理性對模型產(chǎn)生了影響(χ2=9.24,p=0.001)。語境預(yù)測性效應(yīng)不再顯著(t=0.22,p=0.83),不可預(yù)測性詞在高、低限制性語境中差異仍顯著(t=2.35,p=0.02);凝視時間和總注視時間上,合理性對模型產(chǎn)生了影響(GD:χ2=7.26,p=0.007;TRT:χ2=10.15,p=0.001),合理性效應(yīng)顯著(GD:t=2.70,p=0.007;TRT:t=3.19,p=0.001),語境預(yù)測性效應(yīng)顯著(GD:t=2.83,p=0.005;TRT:t=2.40,p=0.02),不可預(yù)測詞在高、低高限制性語境下差異顯著(GD:t=3.22,p=0.001;TRT:t=2.54,p=0.01)。

        綜上所述,合理性主要使首次注視時間上的語境預(yù)測性效應(yīng)不再顯著。凝視時間、總注視時間上語境預(yù)測性效應(yīng)仍顯著。最重要的是合理性未對不可預(yù)測詞在高、低語境限制性下的差異表現(xiàn)造成了影響。

        實驗1 可預(yù)測詞與不可預(yù)測詞間的語義相關(guān)性可能會促進不可預(yù)測詞的加工。因此,難以明確高限制性語境對不可預(yù)測詞的促進作用是由于語境對系列相關(guān)詞匯的等級平行預(yù)激活造成的,還是不可預(yù)測詞與特定可預(yù)測詞之間的高語義相關(guān)造成的。為了排除可預(yù)測詞與不可預(yù)測詞間語義相關(guān)性對不可預(yù)測詞的促進作用給預(yù)測誤差成本表現(xiàn)帶來的影響,實驗2 操縱可預(yù)測詞與不可預(yù)測詞的語義相關(guān)性,進一步考察了高限制性語境對語義無關(guān)不可預(yù)測詞加工的影響。

        3 實驗2:高限制性語境對語義無關(guān)不可預(yù)測詞加工的影響

        高限制性語境最主要的特征是限制了接來下詞匯的種類,很難在高限制性語境下實現(xiàn)對合理語義無關(guān)不可預(yù)測詞這一實驗水平的操縱。鑒于高限制性語境特點和操縱合理語義無關(guān)不可預(yù)測詞的沖突,實驗2 采用語義違背范式(semantic violation paradigm)(王穗蘋等,2009)控制可預(yù)測詞和不可預(yù)測詞間的語義相關(guān)性。不合理的語義違背詞既保證了接下來的詞是不可預(yù)測詞,又控制了不可預(yù)測詞與可預(yù)測詞語義不相關(guān)。在實驗2中,語義一致詞為符合高限制性語境預(yù)測的可預(yù)測詞匯,語義違背詞為不合理的不可預(yù)測詞。

        實驗2 假設(shè),若高限制性語境對語義無關(guān)不可預(yù)測詞造成了干擾,即存在預(yù)測誤差成本。那么,語義違背詞條件下,目標詞在高限制性語境中的加工慢于在低限制性語境中。若高限制性語境不會對語義無關(guān)不可預(yù)測詞產(chǎn)生干擾,即不存在預(yù)測誤差成本。那么,語義違背詞在高、低限制性語境中的加工沒有差異。

        3.1 研究方法

        3.1.1 被試

        從天津市某大學(xué)招募了80 名被試,年齡17~25 歲(M=19.8 歲,SD=1.42 歲),兩名被試作答準確率低于80%,最終78 名被試的數(shù)據(jù)參與分析。所有被試均以漢語為母語,視力或矯正視力正常。整個實驗約20 分鐘,完成后可獲得一定報酬。

        3.1.2 實驗設(shè)計

        實驗為單因素四水平(高限制性語境語義一致詞、高限制性語境語義違背詞、低限制性語境語義一致詞、低限制性語境語義違背詞)被試內(nèi)設(shè)計。材料舉例見表5。

        表5 實驗2 材料舉例

        3.1.3 實驗材料

        實驗2 共80 組實驗句,每個句子平均22 個漢字(字數(shù)范圍為18~32 字)。語義一致詞和語義違背詞的詞頻和筆畫數(shù)沒有差異(詞頻:t=1.49,p=0.14;筆畫數(shù):t=1.18,p=0.24)。詞頻庫同實驗1。12 名大學(xué)生進行了完形填空測驗。高、低限制性語境間語境限制性差異顯著(高限制性語境:M=0.89;SD=0.10;低限制性語境:M=0.23;SD=0.10;t=42.47,p<0.001),高限制性語境語義一致詞和低限制性語境語義一致詞的預(yù)測性差異顯著(t=76.84,p<0.001)。24 名大學(xué)生對句子合理性進行了7 點評定,語義一致詞分數(shù)高于5.5 分,語義違背詞分數(shù)低于3.5 分,兩者間合理性差異顯著(t=83.10,p<0.001)。最后,將所有材料按拉丁方順序分成4 組,每組共80 句,每個實驗水平下20 句。材料情況見表6。

        表6 實驗2 材料屬性參數(shù)描述

        3.1.4 實驗儀器與程序

        儀器和程序同實驗1。

        3.2 結(jié)果

        數(shù)據(jù)分析方法和因變量眼動指標同實驗1。被試作答正確率均值80% 以上,說明被試對句子進行了認真地閱讀。按照以下標準對數(shù)據(jù)進行了刪除:(1)追蹤丟失試次(0.0 2%);(2)注視時間短于80 ms 或長于800 ms 注視(8.00%);(3)句子總注視點個數(shù)低于5 的試次(0.02%)。

        與目標詞相關(guān)因變量指標的描述性統(tǒng)計見表7,統(tǒng)計分析結(jié)果見表8。

        表7 實驗2 眼動指標平均值和標準誤

        表8 實驗2 統(tǒng)計分析結(jié)果

        語境預(yù)測性效應(yīng)顯著(FFD:t=4.08,p<0.001;GD:t=3.35,p<0.001;TRT:t=3.64,p<0.001;SKIP:z=3.88,p<0.001),高限制性語境下語義一致詞的注視時間短于且跳讀多于低限制性語境條件。預(yù)測誤差成本效應(yīng)不顯著(FFD:t=0.61,p=0.54;GD:t=0.77,p=0.44;TRT:t=0.74,p=0.46;SKIP:z=1.32,p=0.19)。整體結(jié)果表現(xiàn)為,相較于在低限制性語境中,語義一致詞在高限制性語境中的注視時間更短、跳讀更多。但對語義違背詞來說,在高、低限制性語境中沒有差異。

        4 討論

        本研究通過考察高限制性語境對接下來不可預(yù)測詞加工的影響,首次探究了漢語閱讀中的預(yù)測加工方式。結(jié)果發(fā)現(xiàn),不管是在實驗1 中同一高限制性語境下不同預(yù)測性目標詞的加工,還是在實驗2 中高、低限制性語境下不同預(yù)測性目標詞的加工上,均表現(xiàn)出語境預(yù)測性效應(yīng)。相較于不可預(yù)測詞,高限制性語境中可預(yù)測詞的注視時間更短、跳讀更多(劉志方等,2020;Zhao et al.,2021)。結(jié)果表明,在正常熟練的閱讀過程中,讀者會根據(jù)語境提供的信息對接下來的內(nèi)容進行預(yù)測加工,以影響詞匯本身加工和整合效率。

        最重要的是,實驗1 中,不可預(yù)測詞在高限制性語境中的加工快于低限制性語境;實驗2 中,語義違背詞在高、低限制性語境中的加工沒有差異。兩個實驗的結(jié)果均表明不存在預(yù)測誤差成本,即高限制性語境并沒有對實際出現(xiàn)的不可預(yù)測詞的加工造成干擾。根據(jù)等級預(yù)激活的觀點,讀者根據(jù)語境信息,按照不同的權(quán)重同時并行激活了一系列的詞匯(Staub,2015)。由于是不同程度地平行激活了系列詞匯,高限制性語境只會對不同預(yù)測程度的詞產(chǎn)生不同程度的促進作用,并不會對出現(xiàn)的不可預(yù)測詞造成額外的干擾。但是,根據(jù)詞匯預(yù)測觀的觀點,讀者根據(jù)前文的語境信息,首先激活完型概率最高的特定詞匯,當發(fā)現(xiàn)呈現(xiàn)的不是預(yù)測到的特定詞匯時,讀者需要首先抑制已經(jīng)預(yù)測的特定內(nèi)容,再對當前的詞匯進行加工,是一種串行式的詞匯加工過程。因此,高限制性語境不僅能促進可預(yù)測詞的加工,還會對意想不到的不可預(yù)測詞的加工造成干擾。因此,當前研究結(jié)果支持了等級預(yù)激活的觀點。實驗1 中,當可預(yù)測和不可預(yù)測詞語義高度相關(guān)時(例如:面包 vs.餅干),高限制性語境促進了不可預(yù)測詞的加工。但實驗2 控制語義一致詞和語義違背詞語義不相關(guān)后,仍未表現(xiàn)出預(yù)測誤差成本效應(yīng),這表明實驗1 中高限制性語境對不可預(yù)測詞的促進作用是由于平行的等級預(yù)激活造成的。

        當前主要研究結(jié)果與拼音文字眼動研究發(fā)現(xiàn)一致(Frisson et al.,2017;Luke & Christianson,2016),即不存在預(yù)測誤差成本,主要預(yù)測加工方式未受到語言系統(tǒng)之間差異的影響。但不同于拼音文字的研究結(jié)果,實驗1 在詞匯加工的早期指標上就表現(xiàn)出了高限制性語境對語義相關(guān)不可預(yù)測詞的促進作用,在拼音文字的研究中,該效應(yīng)只發(fā)生在了總注視時間等晚期指標上。這可能是因為漢語表意文字屬性使其獲取語義更加迅速,語境預(yù)測性對詞匯加工的促進作用發(fā)生得更加迅速和顯著。因此,漢語和拼音文字間書寫系統(tǒng)的差異對語境預(yù)測性的加工過程造成了量的差異,但卻未產(chǎn)生質(zhì)的影響,即沒有改變語境預(yù)測加工策略。

        在日常實際閱讀過程中,限制性很高的語境并不是十分常見,很少遇見預(yù)測程度很高的可預(yù)測詞。中等或低等預(yù)測程度的詞匯加工更為頻繁普遍(Frisson et al.,2017)。因此,高效無成本的等級預(yù)激活加工更符合實際的語言認知加工需求。另外,高限制性語境這種無干擾的促進作用也大大提升了閱讀效率和漢語新詞的學(xué)習效率(陳寶國,張媛玥,馬騰飛,2019)。

        最后,閱讀不僅包含對詞匯的直接注視加工,還能在更早的預(yù)視中獲取詞長、正字法、語義以及句法等信息(臧傳麗,鹿子佳,張志超,2019)。跳讀上的語境預(yù)測性效應(yīng)也在一定程度上反應(yīng)了語境預(yù)測性對詞匯早期預(yù)視加工階段的影響(劉志方等,2020)。所以,整個詞匯加工過程中(預(yù)視加工階段,直接注視加工階段)都有可能產(chǎn)生預(yù)測誤差成本。但是,雙加工理論和有關(guān)預(yù)測誤差成本的ERP 研究結(jié)果均表明,語境對詞匯的干擾更可能發(fā)生在后期(Federmeier et al.,2007;Stanovich & West,1979)。因此,當前研究首要考察了在詞匯直接注視加工階段的預(yù)測誤差成本效應(yīng),后期研究可以通過控制實驗材料,測量副中央凹預(yù)視中前目標詞上的預(yù)測誤差成本效應(yīng),對早期的干擾進行進一步檢驗。

        5 結(jié)論

        相較于拼音文字,在漢語閱讀中,語境預(yù)測性對詞匯加工的促進作用發(fā)生的更加迅速、顯著,但卻采取了相同的預(yù)測加工方式—等級預(yù)激活。讀者利用高限制性語境以等級預(yù)激活的并行預(yù)測加工方式促進了對接下來的可預(yù)測詞的加工,但是高限制性語境并不會對無關(guān)不可預(yù)測詞的加工產(chǎn)生干擾。

        猜你喜歡
        預(yù)測性限制性語義
        因“限制性條件”而舍去的根
        語言與語義
        骨科手術(shù)術(shù)中限制性與開放性輸血的對比觀察
        髁限制性假體應(yīng)用于初次全膝關(guān)節(jié)置換的臨床療效
        “上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
        網(wǎng)絡(luò)輿情誘因信息及預(yù)測性研判探析
        新聞前哨(2015年2期)2015-03-11 19:29:27
        認知范疇模糊與語義模糊
        詞匯量測試對語言水平的預(yù)測性的實證研究
        語義分析與漢俄副名組合
        論房屋承租人優(yōu)先購買權(quán)的限制性保護
        一区二区三区av资源网| 一本色道久久99一综合| 亚洲国产综合精品 在线 一区| 久久久国产精品福利免费| 亚洲av套图一区二区| 亚洲av熟女少妇一区二区三区| 中文字幕亚洲乱码成熟女1区| 亚洲欧美乱综合图片区小说区| 老头巨大挺进莹莹的体内免费视频| 青春草在线视频精品| 色妞一区二区三区免费视频| 国产免费人成视频网站在线18| 一女被多男玩喷潮视频| 9lporm自拍视频区| 揄拍成人国产精品视频肥熟女| 日本在线播放不卡免费一区二区 | 麻豆久久五月国产综合| 日本精品国产1区2区3区 | 性色av免费网站| 超碰97人人做人人爱少妇| 人妻少妇精品无码专区app| 国产精品黄色在线观看| 久久综合九色欧美综合狠狠| 少妇av射精精品蜜桃专区| 中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡| 中文字幕五月久久婷热| 国产一区二区三区成人| 夜夜爽日日澡人人添| 亚洲自偷自拍熟女另类| 91日本在线精品高清观看| 懂色av一区二区三区网久久| 人人爽久久久噜人人看| 久久久天堂国产精品女人| 欧美性xxx久久| 国产成人av区一区二区三| 婷婷五月深深久久精品| 男受被做哭激烈娇喘gv视频| 国产精品无码不卡在线播放| 激情五月六月婷婷俺来也| 久久久久九九精品影院| 欧美人与动人物姣配xxxx|