摘要:西畫在明清時期由西方傳入中國,但由于中國文化的慣性,西畫傳播經(jīng)歷被誤讀和難以接受,到逐漸被認知和學習的過程 ,進而植入東方文明之中。這過程時斷時續(xù),漫長曲折。在西畫傳入中國的過程中,它的傳播方式不一而足,歸納起來主要有以下幾種途徑:西方傳教士的傳入;對外通商口岸外銷畫興起產(chǎn)生的傳播;西方職業(yè)畫家和藝術(shù)愛好者到中國的傳播;以及中國留學生們到西方的學習引入。本文試圖通過對這幾種傳播途徑的梳理和闡述,以期達到對西畫東漸過程的認識和反思,進而對中國當代油畫的現(xiàn)狀與發(fā)展有所啟示。
關(guān)鍵詞:西畫? 東漸? 途徑
中圖分類號:J205文獻標識碼:A 文章編號:1008-3359(2021)21-0031-03
隨著人類航海技術(shù)的發(fā)展,海上遠涉可以跨越大洲之后,人類終于突破區(qū)域活動的限制,進行遠距離的交流和往來,長期以來局限于區(qū)域活動形成的各種文明也終于可以相互進行碰撞和交流。中國在明朝末年,西方對東方文明好奇的遠足者涉足這片土地,這些來客主要是經(jīng)濟活動的從事者,當然也有一些文化的傳播者,其中還有一些宗教徒為了宣揚教義,招來信徒,也隨著船隊向東而來,他們在傳教過程中,發(fā)現(xiàn)向普通百姓階層宣揚教義,以圖繪的形式進行宣傳效果更佳,所以傳教中讓東方文明接觸到了西方的繪畫樣態(tài),由于西畫在造型和色彩上更接近科學和真實,易于識讀和認知,漸漸被官方和老百姓接受。在繪畫領(lǐng)域里,中國畫的產(chǎn)生和發(fā)展因有著自己的土壤和歷史,有著自身的文化個性,所以形成了中國人特有的審美認知和審美慣性。西畫早期進入中國的過程中經(jīng)歷了被曲解,被誤讀,后來逐漸被認知、了解,并由開始的傳教士傳教帶入的被動接受,到后期留學生們主動西洋求學的主動學習過程,傳播過程非常曲折和漫長。西畫在傳播碰撞過程中與中國畫互相學習,互補長短,并最終形成共生共存、融合發(fā)展的狀態(tài)。在由被動接受到主動求學的過程中,總結(jié)主要有以下幾種傳播途徑,早期的基督教傳教士作為傳教手段的帶入;早期通商口岸作為外銷商品的外銷畫產(chǎn)生的傳播;來華藝術(shù)愛好者和職業(yè)畫家的傳播;以及后期留學生們?yōu)閷で笪鞣轿拿鞯轿餮蟮闹鲃忧髮W回國后進行傳播。
一、西方傳教士的傳入
西畫東漸發(fā)端于天主教傳教士用于傳教目的而攜帶的圖畫,因為這些直觀生動的形象在傳教過程中收到特別好的效果,因而出現(xiàn)善繪藝的傳教士,隨著傳教活動的推廣、圖畫需求的增加,以及喜歡西畫群體的逐漸擴大,善西畫的教徒和這方面的人才不斷來到東方,是他們最早給中國帶來了大量的西洋宗教繪畫作品和西畫繪制技法。
在早期的中西文化交流過程中,傳教士起著中介和橋梁的作用,最早把西畫帶到中國且有據(jù)可查的是唐朝來自波斯屬于羅馬文化體系的景教在長安“大泰寺”內(nèi)懸掛的圣像畫,這是最早從西方而來的西洋畫;據(jù)馬可波羅記載,元時,天主教也派傳教士來北京等一些地方傳教,教堂內(nèi)也懸掛一些西洋畫像;但西方美術(shù)對中國繪畫真正產(chǎn)生影響,應從16世紀算起,西方傳教士在16世紀隨著商船來華傳教,并把西畫手法繪制的宗教繪畫作為傳教手段,這一時期才真正拉開了西畫早期在中國傳播的序幕。正如著名的專攻葡萄牙殖民地藝術(shù)的美國歷史學家巴萊所指出的那樣:“耶穌會士一直是圖像藝術(shù)的倡導者?!币驗樵诮虝鞑サ倪^程中,向不同語言群體的信徒宣揚教義,靠圖像的手段可以克服語言上的障礙和隔閡,在教會群體中,普通百姓占有絕大多數(shù),而他們受教育的程度有限,對教義的文字理解也沒有圖繪的形式來得直觀明白,圖繪的形式理解更容易,更直接,更加深入人心,況且在當時的歷史條件下,圖像本身還具有某種神圣的感覺。
潘天壽曾說,西方天主教徒隨之而來中土,亦即為西方油畫隨之而來中土。明神宗萬歷七年(1579 年),耶穌會意大利傳教士羅明堅隨船隊來到中國傳教,隨身攜帶了一批以西畫手法繪制的彩繪圣像畫,被認為是最早進入中國的西方繪畫。
1580年利瑪竇來到中國,隨后北上到達京城北京,1600年進宮,并給皇帝呈獻《天主像》《天母圣像》等宗教題材西畫,受到皇帝的青睞。繼利瑪竇之后,陸續(xù)有傳教士來中國,比如湯若望,因為其對歷法的研究,頗得皇帝的賞識,從而也讓他們帶來的用于傳教工具的西畫得到宮廷認可。
還有如喬萬尼-尼閣老曾繪制了中國境內(nèi)的第一幅油畫——《耶穌基督像》。這些由傳教士帶過來的西畫,或者是由這些傳教士繪制的西畫作品,隨著宗教團體的傳播而傳播,客觀上也對西方藝術(shù)的傳播起到了積極作用,對促進“西畫東漸”產(chǎn)生過深遠的影響。
有的傳教士還不僅僅局限于宗教題材西畫的傳播,清時期出現(xiàn)了很多善西畫的傳教士,比較有影響的如供職清廷的郎世寧,意大利米蘭人,來中國之前他在意大利學習繪畫,繪畫水平很高,曾為西班牙教堂繪制圣像。清康熙五十四年(1715)作為天主教耶穌會的修道士來中國廣州,1720輾轉(zhuǎn)北上抵達北京,因畫藝高超,得到康熙皇帝青睞,進入清宮如意館做宮廷畫家。經(jīng)歷康熙、雍正、乾隆三朝,在中國從事繪畫工作50多年,擅繪駿馬、人物肖像、花卉走獸、翎毛,尤善畫馬。他既講究西方繪畫的空間透視和明暗造型,又吸取了中國畫的皴、擦、暈、染等技法,創(chuàng)立了中西融合的繪畫新體,同時他還將西畫品種和方法傳授給中國的宮廷畫家,為中西文化藝術(shù)的交流作出了積極貢獻。
另外還有如王致誠、南懷仁等,供奉內(nèi)廷,均擅長折合中西畫法,以西法為本,參以中法,對早期西畫在中國的傳播都發(fā)揮了巨大的作用。
二、對外通商口岸外銷畫的興起
由于清政府在1757年關(guān)閉了原來的通商口岸,只留下廣州一帶這個“唯一的出口”,所以一口通商的局面使得所有的“外貿(mào)”活動都聚集在廣州,這里也成了外銷物品的總產(chǎn)地,其中就包括外銷的“藝術(shù)品”。既然是外銷,當然就要滿足外國人的口味,外銷的藝術(shù)品也就必須以油畫為先了。在當年,這些表現(xiàn)廣州“金山珠海、天子南庫”繁華場景的風景油畫,尤其是畫中還帶著外國人眼里濃郁的中國風情,它們就成了出口西方的熱門貨,廣州一帶也因此聚集著一大批技藝高超的畫師,專門為西方生產(chǎn)這樣的作品。
廣州、澳門、香港等地通商口岸的形成,外銷畫的興起,在西畫東漸的進程中扮演著重要的作用。外銷畫興起于18世紀中葉,當時在廣州十三行地區(qū)出現(xiàn)了一批善于西畫技法的中國人,他們以當?shù)氐闹袊L土人情作為題材,用西畫的手法,繪制了大量的油畫、版畫、水粉畫和水彩畫,并作為商品,銷售給對中國風土人情感興趣的外國人,并經(jīng)商船流向國外。這一類的畫因此得名為“外銷畫”,廣州珠江北岸的“十三行”地區(qū)是“外銷畫”的中心,有畫室三十余家,其畫家和畫工超過百人,作品題材反映了中國人物、風景等風土人情,是繼中國工藝品之后大量傳入西方國家的由中國人繪制的藝術(shù)作品。外銷畫的興起產(chǎn)生了一大批外銷畫家,影響最大且最為突出的史貝霖是目前所知最早以作油畫肖像著稱的中國人。廣州、澳門、香港等地通商口岸的形成,外銷畫的興起,極大地促進了西畫本土畫家的培養(yǎng)和產(chǎn)生。
19世紀,英國畫家喬治-錢納利是早期外銷畫的創(chuàng)作者,他在廣州十三行商館區(qū)居住,培養(yǎng)學生學習西畫技法。1825年,關(guān)喬昌、關(guān)聯(lián)昌是他的早期弟子,后來,兄弟兩自己開畫室,所作肖像生動傳神,風景畫也是惟妙惟肖,滿足了外國人的好奇心,畫作深受外國人喜歡,當時被稱為中國最好的外銷畫家。另外還有在十三行開鋪的外銷畫家關(guān)作霖,擅長畫肖像畫,也是頗負盛名。
粵南廣州一帶的“外銷畫”作為中西通商交流的歷史中產(chǎn)生的重要美術(shù)現(xiàn)象,對于清末西洋繪畫在中國的發(fā)展與傳播起著積極的開拓性作用。
傳教士攜帶西畫和傳教士畫家對西畫的傳播主要局限于教會范圍,雖然后期也流行于宮廷之中,但影響的范圍還是非常有限的。而中西貿(mào)易中“外銷畫”的出現(xiàn)和發(fā)展,極大地擴大了西畫的傳播領(lǐng)域和范圍,甚至使得西畫在中國民間大范圍傳播成為可能。
三、來華藝術(shù)愛好者和職業(yè)畫家的傳播
西畫到中國一開始是作為傳教的一種手段,但隨著人們接受和喜愛程度的不斷加深,來華傳授西畫的不僅僅是以傳教為目的的天主教傳教士,隨著西方文化的逐漸東深,來華的人員越來越多,專門從事藝術(shù)的人員也逐漸加入到來華的隊伍,不僅有教會內(nèi)的職業(yè)畫家,如“應康熙帝的邀請,耶穌會把他們最好的兩個藝術(shù)家派到中國,即格拉爾迪尼和貝爾維爾”;還有許多外國職業(yè)畫家和藝術(shù)愛好者先后來到中國旅游作畫。英國著名的海景畫家威廉·丹尼爾及其叔父托馬斯·丹尼爾先后來到廣東作畫。威廉丹尼爾在廣州停留時作了大幅油畫《廣州商館區(qū)》,畫作表現(xiàn)了廣州十三行一帶的河岸景色。法國畫家奧古斯特·波塞爾曾來中國廣東作畫十個月之久,繪制了大量珠江沿岸的景色,油畫作品有《廣州河南海幢寺》《廣州一石橋》《廣州商館》,還有一些水彩作品《廣州河道風光》《廣州流動小吃攤》等。后來英國畫家威廉·普林賽普、默多克·布魯士、葡萄牙籍畫家西安諾·普蒂斯塔、美國畫家喬治布斯特等人先后來到中國廣東旅游作畫,繪制了大量中國題材的西畫作品。英國畫家喬治·錢納利在澳門居住數(shù)年,繪制了大量珠江三角洲廣州、香港、澳門的風景、建筑和人物畫作。他的作品《火災前的大三巴教堂》《廣州十三行》《章官的屋頂》和《香港皇后大道中街景》等,還是研究廣州、香港和澳門近代史的重要參考文獻。喬治·錢納利給清代中西繪畫的交流產(chǎn)成了巨大的影響,不但讓珠江三角洲地區(qū)的肖像畫風因此而改變,而且在錢氏的熏陶下,新一代中國西洋畫家也逐漸成長起來。
到后來,在西方藝術(shù)家的培訓指導下,形成了不少的本土西畫群體,早期的喬瓦尼·尼閣老在澳門的美術(shù)培訓學校培養(yǎng)了倪雅谷、游文輝等;在西畫職業(yè)畫家的指導下成長起來的還有清初的焦秉貞,在清初宮廷中形成了以焦秉貞為代表的“中體西用”繪畫新體;雍正年間的畫家莽鵠立、金介、丁允泰等。
1864年由中外職業(yè)畫家在上海開設的土山灣畫館,可以說是中國最早的正規(guī)西方美術(shù)培訓機構(gòu),培養(yǎng)了周湘、徐詠清等,他們在后來的西畫教育和推廣中發(fā)揮了重要作用。
四、以清末留學潮為標志的傳播方式成為西畫東漸的第四途徑
第四途徑伴隨著社會的日益發(fā)展而不斷崛起。西畫真正進入中國并融入中國文化藝術(shù)應是中國社會進入20世紀的事情,歸功于大批學成回國的西畫留學生。20世紀初期,國家外憂內(nèi)患,搖搖欲墜,傳統(tǒng)繪畫在四王風氣的薰染下,泥古不化,缺乏創(chuàng)新,而當時新文藝思潮已經(jīng)影響了很多有志青年,他們中的一大批開始放眼西方,尋求救國救文化藝術(shù)的道路,紛紛踏上留洋求學之旅。
早期的如李鐵夫,1887年先是遠渡重洋去美國,后轉(zhuǎn)到英國,是近代中國最早出國研習西洋美術(shù)的先驅(qū)者,也是代表早期中國油畫的重要人物。馮鋼白,1906年到墨西哥皇城國立美術(shù)學院,1991年去美國芝加哥、舊金山等美術(shù)學院學習,以及李毅士、李叔同先后到日本留學,進入日本的美術(shù)學校學習繪畫。
后來更多的有識之士加入到西方繪畫求學之路,赴歐美的有林風眠、徐悲鴻、潘玉良、張道藩、楊秀濤、龐薰琹、常書鴻、顏文樑、吳作人、唐一禾、趙無極、吳冠中等,赴日的有陳抱一,衛(wèi)天霖、倪貽德、陽太陽、宋步云、黃新波、王式廓等。
他們中大多數(shù)學成回國后,有的興辦學校,有的進校教學或開班課徒,傳授西畫的創(chuàng)作理念、創(chuàng)作意識、創(chuàng)作手法、創(chuàng)作形式等,在當時的中國掀起了美術(shù)的大變革。正是在他們大辦西畫學校和推行西畫教學的作用下,在國內(nèi)培養(yǎng)出更多的西畫學習者,他們對西畫最終扎根中華大地起著重要的作用。
從“流入中土”到“融入血液”是西畫東漸時的漸進與拓展的過程,早期由傳教士的帶入是中西繪畫的早期會面,因文化背景的差異,繪畫方法和理念的差異,西畫的傳播和接受經(jīng)歷漫長和曲折的過程,在觀照中有接受,在接受中有誤讀;外商口岸外銷畫的傳播歷史,對于西畫本土化進程客觀上起著積極的促進作用,促成了本土西畫群體的形成,同時讓西畫在汲取西方傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,更多的挖掘本土的文化資源,構(gòu)建起有中國傳統(tǒng)文化韻味的西畫;來華藝術(shù)愛好者和職業(yè)畫家的傳播,雖然傳播形式無序而零散,但在一定意義上對西畫在中國民間廣泛而深入的傳播有著重要作用;而留學生們學成歸國的辦展辦學,對于西畫真正融入中國的血液起著最直接而重要的作用。
參考文獻:
[1]張丹.兼容與排異:由郎世寧繪畫試探清宮西畫東漸[J].藝術(shù)探索,2010(02).
[2]莫小也.近年來傳教士與西畫東漸研究評述[J].美術(shù)觀察,1997(03).
[3]余戈.從清末外銷畫看中西文化之融合[J].藝術(shù)百家,2012(08).
[4]汪藍.從澳門基督教美術(shù)看東西方文化的碰撞與融合[D].北京:中國美術(shù)學院,2012年.
[5]曾希圣.西畫東漸的歷史先聲——油畫傳入中國本土的三個路徑[J].美術(shù)與設計,2019(01).
[6]中央美術(shù)學院美術(shù)史系外國美術(shù)史教研室.外國美術(shù)史[M].北京:高等教育出版社,1989.
[7]彭善尊.西畫東漸——早期中國油畫的發(fā)生與發(fā)展[D].福州:福建師范大學,2005年.
作者簡介:何國清(1971.09—),男,蘇州工藝美術(shù)職業(yè)技術(shù)學院教師,學歷;美術(shù)學碩士,職稱:副教授,主要研究方向為美術(shù)學。