史達(dá)生
女兒上四年級,正在做作業(yè),忽然抬頭問:“爸,什么是非連續(xù)性文本?”
我走過去一看,語文練習(xí)冊上,赫然寫著:
第七部分 非連續(xù)性文本閱讀
閱讀醒脾開胃沖劑的使用說明書,完成練習(xí)。
【名稱】醒脾開胃沖劑
【成分】谷芽 甘草 稻芽
……
我含糊說:“大概就是文章的意思?!?/p>
她似懂非懂地點點頭。
第二天,跟在大學(xué)新聞系做老師的同學(xué)聊微信,提及此事,他在百度給我找到了非連續(xù)性文本的定義:
非連續(xù)性文本作為文本的一種類型,它具備文本的基本共性……由于非連續(xù)性文本在結(jié)構(gòu)和語言上不具有完整的故事性,因此它比敘事性文本更能夠直觀地表達(dá)編者傳遞的基本信息,具有概括性強、醒目、簡潔等特點。
我回復(fù)他:“不就是應(yīng)用文嘛!”
他表示:“學(xué)者多,所以名詞多,分類多,觀點多,文章多……”,然后接著問:“小學(xué)教材都是大學(xué)文學(xué)系教授們編的吧?”
我找出練習(xí)冊,翻了翻后面的出版單位:中國教育科學(xué)院。
他說:“一個圈子,相同風(fēng)氣?!?h3>二、手之不置
有一天,女兒在看故事書,看得很帶勁,感嘆:“真是手之不置?。 ?/p>
我懵了:啥玩意兒,什么成語,怎么沒聽說過?
她見我居然很驚訝,說:“你不知道?王安石夸獎秦觀,就是這么說的?!?/p>
我有點心虛,沒敢立即反駁,問:“你在哪兒看到這個故事的?”
女兒翻出《半小時漫畫宋詞2》,指著其中一段:
王安石曾經(jīng)給蘇東坡寫信,說他讀秦觀的詩文是“手之不置”,意思就是書拿起來就放不下了,這說明王安石十分認(rèn)可秦觀的才華。
找到用白話演繹的故事就好辦,調(diào)動知識積累,迅速查找到原文:
得秦君詩,手不能舍……公奇秦君,數(shù)口之不置;吾又獲詩,手之不舍。
——王安石《回蘇子瞻簡》
原文“數(shù)口之不置”與“手之不舍”表達(dá)的,是“贊嘆不已、舍不得放下”的意思??蓪⒃钠^去尾,濃縮為“手之不置”,可就完全錯了。
9月,女兒升入五年級。適逢“雙減”政策頒布,語文老師布置作業(yè),寫一篇談“雙減”的作文。
以下是女兒作文的部分內(nèi)容:
開學(xué)才幾天,“雙減”我還沒什么感覺,我平時的興趣班也一個沒少,“雙休”還是很豐滿。我原來認(rèn)為我星期天的英文閱讀課會停,但我問老師,老師說,沒停因為是興趣班。真是氣死個人!
昨天去新華書店看書,我就想放松一下,可結(jié)果我親愛的老媽一眼就看見了書店一大堆的教輔,最后在我百般反抗后才少買了幾本回來。唉,說好“雙減”可以少寫一些的呢!
在寫這篇作文之前,老媽給我看了一個視頻,是上海教委的一個叔叔講“雙減”,他說:“幾個人去培訓(xùn),提高的是分?jǐn)?shù),所有人都去培訓(xùn),提高的是分?jǐn)?shù)線,我們未來面對的是不確定的世界,只有讓學(xué)生全面發(fā)展,才能用自己確定的能力,面對未來的不確定性,這才是我們今天‘雙減期待的目標(biāo)。”
這段話我媽每念完一遍,就說:“好有道理”。
然后她忽然對我說:“你不是愛畫畫嗎,反正你閑,要不再報個繪畫班?”
Oh my God,讓我靜靜吧!