孫桐 相曉姣
摘? ? 要:詞匯學(xué)習(xí)是中小學(xué)英語教學(xué)的一大難題,如何實現(xiàn)對已學(xué)詞匯的高效鞏固和運用是一直困擾著廣大師生的問題。本文首先從認(rèn)知心理學(xué)及二語習(xí)得視角回顧了外語詞匯學(xué)習(xí)中記憶鞏固的科學(xué)規(guī)律,并在此基礎(chǔ)上歸納了三類高效的英語詞匯教學(xué)策略——“抗遺忘法”“賦義法”“活學(xué)活用法”。針對每類策略,筆者均以高中英語教材中的詞匯為例,通過具體案例展示了這些策略在實際教學(xué)中的應(yīng)用方法。
關(guān)鍵詞:中小學(xué)英語教學(xué);詞匯學(xué)習(xí)策略;艾賓浩斯遺忘曲線;記憶術(shù);學(xué)以致用
引言
如何提升詞匯學(xué)習(xí)效率向來是中小學(xué)英語教學(xué)中的疑難問題。但改善英語教學(xué)中的詞匯學(xué)習(xí)效果并非易事,困難主要來自兩方面:第一,教學(xué)實踐中的詞匯學(xué)習(xí)活動不契合記憶鞏固的科學(xué)規(guī)律;第二,活動形式枯燥死板,難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)。要解決上述問題,詞匯教學(xué)策略不僅應(yīng)順應(yīng)記憶鞏固的科學(xué)規(guī)律,而且要靈活搭配各類詞匯任務(wù),發(fā)揮其各自的特色和優(yōu)勢。本文首先指出英語詞匯記憶鞏固的三種規(guī)律,并基于此介紹三類適用于中小學(xué)英語詞匯教學(xué)的策略,以北師大版高中《英語》選擇性必修第一冊(以下簡稱“教材”)詞匯表中的詞匯為例,通過案例分析的方式詳細(xì)講解具體使用方法。
鞏固記憶的科學(xué)原理
記憶是頭腦對外界感知的信息進(jìn)行編碼、加工和維持的認(rèn)知過程,新信息通過此過程存儲在大腦空間,可在必要時加以提取(陳鳳玲, 2019)。詞匯記憶的鞏固并非一蹴而就,出現(xiàn)信息遺忘、獲取困難、記憶失真等現(xiàn)象在所難免。本節(jié)依據(jù)記憶規(guī)律,指出對抗詞匯遺忘的三大策略——逆轉(zhuǎn)遺忘曲線、妙用記憶術(shù)和活學(xué)活用。
1. 遺忘曲線的逆轉(zhuǎn)
遺忘是記憶過程中的自然現(xiàn)象,在學(xué)習(xí)之后立即開始,最初一段時間內(nèi)速度較快,此后逐漸變得緩慢。德國心理學(xué)家艾賓浩斯(Ebbinghaus)早在19世紀(jì)末就已發(fā)現(xiàn)這一規(guī)律,繪制了“艾賓浩斯遺忘曲線”(Ebbinghaus Forgetting Curve)(徐浩等,2018;陳鳳玲,2019)。
艾賓浩斯以無意義音節(jié)作為記憶材料,并依據(jù)實驗結(jié)果描繪了先快后慢的遺忘進(jìn)程。研究發(fā)現(xiàn),受試者在首次記憶后前1—2天內(nèi)忘記了超過80%的內(nèi)容,其后將近1個月內(nèi)只遺忘了不到10%的內(nèi)容。在需要大量記憶外語單詞的情況下,遺忘亦遵循艾賓浩斯遺忘曲線先快后慢的規(guī)律。教師應(yīng)依據(jù)這一規(guī)律,合理安排詞匯學(xué)習(xí)和鞏固的時間表,幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的詞匯積累習(xí)慣,同時還需依據(jù)學(xué)生實際情況及時調(diào)整復(fù)習(xí)安排。
英語詞匯復(fù)習(xí)安排宜采取前緊后松的策略,前兩天的復(fù)習(xí)周期較為緊湊,其后時間間隔逐漸增加。例如,孫桐(2011)在對外語詞匯速記法的個案研究中,將每組詞匯的鞏固分為八個周期:5分鐘、30分鐘、12小時、1天、2天、4天、7天和15天。利用這種方法,學(xué)習(xí)者可以在相對較短的時間內(nèi)積累大量詞匯,但由于學(xué)習(xí)密度過大且深度不夠,不宜作為長期的詞匯鞏固計劃直接使用。筆者建議教師采用相對寬松的詞匯復(fù)習(xí)計劃,通過各類課上活動和課后作業(yè),指導(dǎo)學(xué)生及時收集新學(xué)詞匯,合理制訂復(fù)習(xí)計劃,對詞匯學(xué)習(xí)過程進(jìn)行反思。
2. 記憶術(shù)的巧妙運用
記憶術(shù)(mnemonics)泛指各類輔助記憶的方法和技巧,這個詞可追溯至古希臘時期,由神話中“記憶女神”(Mnemosyne)之名而來(東尼·博贊,2009;鴻雁,2019)。記憶術(shù)之所以能提高記憶效率,是因為它能使新信息與已有知識在頭腦中建立聯(lián)系(鴻雁,2019),聯(lián)系越生動形象、富有意義、或牽涉更多重感覺,記憶就越容易保持(約翰·梅迪納,2015;陳鳳玲,2019)。由于人的圖像記憶能力是抽象記憶能力的100萬倍,因此還可以利用形象思維高效記憶。此類策略亦稱“記憶宮殿法”,最早由利瑪竇于16世紀(jì)傳入中國,該方法幫助他在很短時間內(nèi)學(xué)會了中文(寧梓亦,2018)。
運用記憶術(shù)學(xué)習(xí)外語詞匯的策略形式多樣,但有一個共同規(guī)律,就是要設(shè)法賦予記憶材料更豐富的意義。在英語教學(xué)中,主要有三種思路可以為詞匯賦予更多意義:運用直覺和想象力、運用構(gòu)詞知識及運用詞源信息。
3. 活學(xué)活用對記憶的維持
雖然外語詞匯作為常見記憶材料,可以通過合理的復(fù)習(xí)周期和記憶術(shù)鞏固,但學(xué)習(xí)者若想維持長久的詞匯記憶,使其在頭腦中內(nèi)化,就必須提升詞匯知識的深度。這就需要學(xué)習(xí)者在具體語境中使用詞匯,緊密關(guān)聯(lián)學(xué)與用的過程,學(xué)相伴、用相隨,使學(xué)習(xí)形成一種動態(tài)系統(tǒng)(王初明,2009;2010)。教師應(yīng)多為學(xué)生提供運用新學(xué)詞匯的機(jī)會,在活動中創(chuàng)造合適的語境。語境的重要意義體現(xiàn)在兩個方面:(1)語言是人類賴以生存的交流工具,是在社會環(huán)境中使用的(王初明,2010);(2)單詞極少單獨使用,是用在句子里的,無論單個句子還是語篇中的句子,都是詞匯使用的語境。聚焦于詞匯使用的教學(xué)活動雖種類繁多,但最關(guān)鍵的是提供規(guī)范、典型且意義豐富的語言使用范例。
抗遺忘法—— 個人檔案袋
鞏固英語詞匯實質(zhì)上是對抗遺忘的過程,高效的詞匯教學(xué)活動可依據(jù)記憶的科學(xué)規(guī)律,為學(xué)生制訂合理的復(fù)習(xí)計劃,助其養(yǎng)成定期總結(jié)、積累詞匯的好習(xí)慣。
圖1展示了“抗遺忘法”的主要內(nèi)容和運用思路。英語學(xué)習(xí)中的詞匯鞏固主要涉及三方面問題,分別是“復(fù)習(xí)什么”(what to review)、“何時復(fù)習(xí)”(when to review)和“如何復(fù)習(xí)”(how to review),我們可以將其比作“三位朋友”(what、when和how)。首先,教師需引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)當(dāng)前的詞匯掌握情況,記錄尚需學(xué)習(xí)的詞匯。因此,準(zhǔn)備固定的詞匯本,定期收集新學(xué)詞匯是不可或缺的學(xué)習(xí)策略。在此基礎(chǔ)上,還要制訂合理的復(fù)習(xí)計劃,將詞匯本中的單詞分組記憶,為每組詞的復(fù)習(xí)安排合理的周期。最后,教師指導(dǎo)學(xué)生記日志,反思詞匯記憶鞏固過程,總結(jié)在詞匯學(xué)習(xí)方面的體會、優(yōu)勢及不足之處,思索繼續(xù)提升的方向。每個學(xué)生要把自己制作的詞匯本、復(fù)習(xí)時間表和詞匯學(xué)習(xí)日志共同放入一個文件夾并長期保管,組成詞匯學(xué)習(xí)“個人檔案袋”,以便教師定期檢查并反饋。
1. 詞匯本的使用
詞匯本的內(nèi)容因人而異,形式上編排也較為靈活,但為確保記錄必要信息,方便回憶和測評,在內(nèi)容和排版上有基本要求。首先,詞匯本設(shè)置的目的是為了讓學(xué)生鞏固不熟悉的詞匯,學(xué)生應(yīng)根據(jù)個人情況選擇性記錄,不必記錄已掌握或生僻的詞。具體詞條可來自英語課本,也可來自自學(xué)材料或課外讀物。用紙質(zhì)筆記本和電子文檔記錄均可,但每個詞條至少須包含三種要素:英文單詞拼寫、詞性和簡明中文釋義;必要情況下,還可加入音標(biāo)、英文釋義及詞條的配圖(推薦電子詞匯本使用)。另外,排版上應(yīng)注意將詞條和釋義隔開,按類別對齊,為復(fù)習(xí)過程中的自我測評提供便利。
圖2是一個紙質(zhì)詞匯本頁面樣例,所有詞條均選自教材Unit 1 Lesson 3課后詞匯表中的單詞。頁面中的20個詞組成了一個獨立的小組。每個詞條均由三部分信息組成:拼寫、音標(biāo)、簡明釋義(含詞性)。每類信息單獨一列,與其他類別隔開,不但清晰明了,還方便后續(xù)以遮擋部分內(nèi)容的方式考查記憶情況。
2. 復(fù)習(xí)計劃的制訂
除了制作詞匯本,教師還應(yīng)幫助學(xué)生制訂合理的復(fù)習(xí)計劃。具體復(fù)習(xí)時間可根據(jù)教學(xué)需要靈活安排,但節(jié)奏上應(yīng)前緊后松,遵從艾賓浩斯遺忘曲線的規(guī)律。如果需要鞏固的詞匯數(shù)量較多,可將其分成若干組詞表,分別安排在不同時間記憶,推薦每組詞表的單詞數(shù)量在15—30個之間。每組詞表應(yīng)統(tǒng)一復(fù)習(xí)周期,學(xué)生可以在幾個固定時間點鞏固詞匯,采用課堂活動或課后自學(xué)等形式皆可。為了盡量避免不同組別詞表復(fù)習(xí)時間過度累加,教師需注意控制詞表的組數(shù)(7組以上詞表的安排需格外注意該問題),且將不同組別詞表首次復(fù)習(xí)的時機(jī)錯開且間隔夠長。
下表是一個詞匯復(fù)習(xí)計劃示例,該表將四組英語詞匯的鞏固囊括在一個完整的學(xué)期內(nèi)。每組詞表均有相同的七個復(fù)習(xí)周期:1天、2天、3天、7天、15天、1個月、2個月。為避免復(fù)習(xí)密度過大,四組詞匯首次復(fù)習(xí)的時間分別以一個星期時間錯開,分別從9月1日、9月8日、9月15日和9月22日開始。按此計劃,僅有9月13日、9月20日和9月27日需要復(fù)習(xí)兩組詞匯,其余日期只復(fù)習(xí)一組即可1。
復(fù)習(xí)方式可采用課堂測驗和自我測評等多種形式,但必須確保學(xué)生嘗試主動回憶詞匯,通過對詞匯知識的提取反復(fù)加深印象。因此,題型上推薦多自主設(shè)計或選取建構(gòu)性作答方式測評任務(wù)(如填空、聽寫、默寫等形式),這類任務(wù)有助于學(xué)生主動提取詞匯知識。
3. 記憶強(qiáng)化的反思
在按計劃鞏固收集到的詞匯的過程中,學(xué)生還應(yīng)及時反思詞匯的學(xué)習(xí)過程,了解自己在詞匯鞏固中的困難和不足之處,尋求改進(jìn)路徑。教師可以安排學(xué)生定期撰寫詞匯學(xué)習(xí)日志,內(nèi)容應(yīng)包含對四個問題的看法:(1)我運用了哪些詞匯記憶策略?(2)詞匯記憶的效果如何?(3)我取得了哪些進(jìn)步,遇到了什么困難?(4)未來如何更高效地學(xué)習(xí)詞匯?教師可以根據(jù)日志內(nèi)容,針對學(xué)生詞匯鞏固中的疑難問題及時反饋,并對學(xué)生的進(jìn)步給予適當(dāng)獎勵。教師還可從中發(fā)掘一些高效的學(xué)習(xí)策略和成功范例,與全體學(xué)生共享經(jīng)驗。
賦義法—— 結(jié)網(wǎng)撈大魚
基于記憶術(shù)的詞匯記憶方法是從微觀視角出發(fā),為單個的詞賦予更豐富的意義關(guān)聯(lián),以提高記憶保持效率。本文將這類詞匯學(xué)習(xí)策略稱為“賦義法”,有如撒網(wǎng)捕魚。學(xué)習(xí)者在記憶過程中為詞匯賦義主要有三種來源,分別是直覺和想象力、構(gòu)詞知識和詞源信息?;诖?,賦義法分三類思路:利用自由聯(lián)想、利用詞根詞綴知識、利用詞源信息。
1. 利用自由聯(lián)想
(1)詞間聯(lián)想
詞間聯(lián)想是指在不同的詞之間建立意義聯(lián)系,以提升對一組詞匯記憶效率的方法。例如,教材Unit 1 Lesson 2的詞匯表中有以下四個詞:
●feedback? ?n. 反饋意見
●ashamed? adj. 羞愧的,難為情的
●highlight? ?v. 強(qiáng)調(diào)
●sensitive? ?adj. 敏感的
對于上述四個隨機(jī)羅列的英文單詞,教師可以通過一個生動的“小故事”,將這四個詞聯(lián)系起來(圖3),提升記憶效率,例如:“他收到了老板對工作的反饋意見(feedback),被指責(zé)了幾句,感覺很羞愧(ashamed),回家就向他兒子強(qiáng)調(diào)(highlight)一定要好好學(xué)習(xí),將來找個更好的工作。他真是個敏感的(sensitive)人呀?!痹诮虒W(xué)中,教師可將2—4個詞組成一個小組,請每位學(xué)生自己將組內(nèi)詞匯聯(lián)系起來。聯(lián)系方式不限,可以符合邏輯,也可以荒謬離奇,只要印象深刻即可。
(2)詞內(nèi)聯(lián)想
詞內(nèi)聯(lián)想將詞匯拼寫分成不同部分(不必按音節(jié)劃分),針對每部分分別展開聯(lián)想,再將各部分的意思組合,與其實際意義聯(lián)系起來,形成完整的“聯(lián)想鏈”。以教材Unit 3 Lesson 1中的單詞asteroid(n. 小行星)為例,該詞拼寫可分為四部分,組合后與中文釋義聯(lián)系起來(見圖4)。
在這個“聯(lián)想鏈”中,asteroid的拼寫被劃分為四個部分(a-ster-o-id),解讀為:一個(a)在天上看著像恒星,其實又有點不一樣的星體(star→ster),尚且不具備(o可理解為零,即缺乏)行星的身份(id=identification),這樣的天體就是“小行星”。通過這一系列聯(lián)想,學(xué)生不但更容易記住完整拼寫,還能準(zhǔn)確回憶其釋義。對于同一個詞,可以有多種聯(lián)想方法,只要能創(chuàng)建一條完整的“聯(lián)想鏈”即可。在實際教學(xué)中,教師可以提供這種方法的示例,但切分和聯(lián)想的過程是個性化的,需要學(xué)生獨立完成。
2. 利用詞根詞綴知識
(1)分析的思路
對于一些結(jié)構(gòu)相對復(fù)雜的英語單詞,教師可以以詞根詞綴詞典中的解析和釋義為依據(jù),將單詞解構(gòu)成具體成分。如將英語教材中Unit 2 Lesson 3中的三個單詞分解成具體的詞根詞綴后就更易記憶:
●encyclopaedia(n. 百科全書)= en(在……之內(nèi))+ cyclo(圓,環(huán))+ paed(教育)+ ia(領(lǐng)域)
●triathlete(n. 鐵人三項運動員)= tri(三倍)+ athl(比賽)+ ete(……的人)
●outstanding(adj. 優(yōu)秀的,卓越的)= out(向外)+ stand(站立)+ ing(正在)
按照構(gòu)詞成分,encyclopaedia可分解為en、cyclo、paed和ia四部分,聯(lián)合各部分意思,意為“將教育領(lǐng)域的各方面問題都包圍在內(nèi)”,這實際上就是百科全書的功能。triathlete可分解為tri、athl和ete三部分,組合意義為“從事三項運動的比賽人員”,也就是鐵人三項運動員。outstanding可分解為out、stand和ing三部分,聯(lián)合起來意為“正在向外站著的人”,意為出眾之人。教師可以舉例分析一些較為復(fù)雜的詞匯,亦可向?qū)W生推薦詞根詞綴詞典,培養(yǎng)學(xué)生分析構(gòu)詞成分的意識。
(2)拓展的思路
作為構(gòu)詞成分的詞根詞綴會在不同詞中反復(fù)出現(xiàn),據(jù)此可在學(xué)習(xí)一個構(gòu)詞成分的基礎(chǔ)上拓展識記更多單詞。例如:
●encyclopaedia(n. 百科全書)
● unrecyclable(adj. 不可回收的)
● cyclone(n. 氣旋,龍卷風(fēng))
●cyclical(adj. 周期循環(huán)性的)
通過分析encyclopaedia的結(jié)構(gòu),可知cyclo有“圓”或“環(huán)”之意。因此,該構(gòu)詞成分在unrecyclable中有“循環(huán)”的意思,在cyclone中有“旋轉(zhuǎn)”的意思,在cyclical中有“周期性重復(fù)”的意思,它們都與“圓”或“環(huán)”的圖示緊密相關(guān)。教師可以先講解cyclo的含義,再請學(xué)生在具體語境中猜測這四個詞的意思,最后分別講解這個詞綴在單詞中的含義。
3. 利用詞源知識
每個英文單詞都有發(fā)展演變的歷史故事,了解這些信息可幫助學(xué)生豐富知識、拓寬視野、培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣,對英文單詞有更深刻的印象,從而提高詞匯學(xué)習(xí)效率。為方便詞源信息查閱,筆者推薦使用“在線英語詞源詞典2”,該網(wǎng)站為師生提供了海量的英文單詞詞源信息,查詢十分便捷。例如,encyclopaedia的詞源信息如下:
1530s,“general course of instruction,”from Modern Latin encyclopaedia (c. 1500), thought to be a false reading by Latin authors of Greek enkyklios paideia taken as “general education,”but literally “training in a circle,” i.e. the “circle” of arts and sciences, the essentials of a liberal education; from enkyklios “circular,”also“general”(from en“in;”see in + kyklos“circle;” from PIE root *kwel- (1) “revolve, move round”) + paideia“education, child-rearing,”from pais (genitive paidos) “child” (see pedo-).
通過以上信息,可得知encyclopaedia一詞早在16世紀(jì)就已在英語中使用,起源于拉丁語和希臘語,原意為“通識教育”。此外,還可了解該詞在歷史上拼寫和意義的演變以及各構(gòu)詞成分的含義。根據(jù)這些信息,教師可以設(shè)計相應(yīng)的課堂或課下活動。若設(shè)計課堂活動,教師可先列出一定數(shù)量不同詞源的單詞,請學(xué)生通過選擇題或匹配題猜測詞源;再請學(xué)生查閱在線詞源詞典,核實猜測。若布置課后作業(yè),可采用翻轉(zhuǎn)課堂模式,請學(xué)生從課文或詞匯表中自主選擇單詞,查閱并記錄詞源,提交電子文檔后,請學(xué)生在課上講解。
活學(xué)活用法—— “一例值千金”
記住單詞的詞形、讀音和意義僅僅是詞匯學(xué)習(xí)的開始,對于詞匯知識的內(nèi)化,則需要在真實語境中正確使用單詞。例句是提供詞匯運用語境最便捷的途徑之一。本文推薦一種通過自主學(xué)習(xí)為新學(xué)詞匯尋求或創(chuàng)作優(yōu)質(zhì)例句的活動,名為“一例值千金”(one example is worth a thousand bars of gold)。掌握一個詞的基本用法,往往只需要一個經(jīng)典例句。什么樣的例句才是有助學(xué)習(xí)的好例句呢?以教材Unit 3 Lesson 1中的wasteful一詞為例:
●? ?wasteful adj. 浪費的
×? ?How wasteful you are!
× Its wasteful the way you thrown so much food away!
× The ability to produce in greater quantities made this system wasteful and it has given way to a more scientific process.
? I make some paper artworks because I think its so wasteful to throw away used sheets of paper.
優(yōu)質(zhì)例句應(yīng)具有三個特征:(1)包含清晰完整的語境;(2)語言表達(dá)準(zhǔn)確無誤;(3)簡明易懂,無生僻詞、指代不明或存在歧義的情況。以上列出了wasteful的四個例句,其中第一個例句過于簡單,缺乏該詞使用的語境;第二句話有語法錯誤,thrown是過去分詞,應(yīng)改為throw;第三句話表達(dá)太過含糊,greater quantities、this system和more scientific process分別指什么,尚不清楚;只有第四句話是優(yōu)質(zhì)例句,方便學(xué)習(xí)者通過完整語境學(xué)習(xí)該詞用法。此外,還可以配合語句的意思找插圖。
教師可以向?qū)W生提供或請學(xué)生自主創(chuàng)建一個詞匯單(推薦不少于15詞),再根據(jù)選出的單詞查閱詞典3,制作出整個詞匯清單的釋義和例句。詞匯單應(yīng)包含的基本信息有:英文拼寫、詞性、中英文雙語簡明釋義、一個優(yōu)質(zhì)例句。學(xué)生還可以根據(jù)個人興趣,適當(dāng)加入圖片和詞源信息。這一活動可請學(xué)生組成學(xué)習(xí)小組合作,作為課堂任務(wù)或課后作業(yè)完成。學(xué)生雖然可以運用詞典查找例句,但不能生搬照抄,要在原例句基礎(chǔ)上改編。學(xué)生提交任務(wù)后,教師需仔細(xì)檢查詞匯基本信息是否齊全,例句是否合格,并及時提供反饋。
參考文獻(xiàn)
陳鳳玲. 2019. 超級記憶術(shù):快速提高記憶力的魔法書[M]. 長春: 吉林文史出版社.
東尼·博贊. 2009. 超級記憶[M]. 葉剛, 譯. 北京: 中信出版社.
鴻雁. 2019. 超級記憶術(shù)[M]. 長春: 吉林文史出版社.
寧梓亦. 2018. 記憶宮殿:一本書快速提升記憶力[M]. 北京: 中國紡織出版社.
孫桐. 2011. 關(guān)于外語詞匯速記法學(xué)習(xí)過程的個案研究[A]. // 首都師范大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究所. 英語教育與教師教育研究(第1輯)[C]. 北京: 首都師范大學(xué)出版社, 74—91
王初明. 2009. 學(xué)相伴 用相隨——外語學(xué)習(xí)的學(xué)伴用隨原則[J]. 中國外語, 6(5): 53—59
王初明. 2010. 外語是怎樣學(xué)會的[M]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社.
徐浩, 孫桐, 蔣炎富. 2018. 英語詞匯教學(xué)[M]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社.
約翰·梅迪納. 2015. 讓大腦自由:釋放天賦的12條定律[M]. 楊光, 馮立巖, 譯. 杭州: 浙江人民出版社.
孫桐,北京外國語大學(xué)外國語言所博士,首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)外國語學(xué)院講師。
相曉姣,北京市第十九中學(xué)英語教師。