杭起義
(浙江省杭州市采荷中學(xué)教育集團(tuán),310000,杭州)
“丫叉句法”是詩文中常見的一種句子結(jié)構(gòu)方法,為錢鍾書在其學(xué)術(shù)著作《管錐編》中首次拈示,并在相關(guān)考論中反復(fù)申說、談藝創(chuàng)論,遂成一種修辭新論,然而并沒有引起學(xué)術(shù)界尤其是修辭界的足夠重視。1980年代寥寥數(shù)篇《管錐編》研究論文,提到“丫叉句法”者,往往一筆帶過,只有黃挺在《“丫叉法”闡證——〈管錐編〉修辭學(xué)札記之一》一文中指出,“丫叉句法”與傳統(tǒng)“錯綜”辭格有所不同,可“另立一修辭條例”。[1]不過,該文重點(diǎn)是例談“丫叉句法”對于“正確地理解文章的含義與作者的藝術(shù)手段”的作用,而不在修辭。1990年,袁暉、宗廷虎主編的《漢語修辭學(xué)史》在“當(dāng)代的漢語修辭學(xué)研究”部分,也曾略及“丫叉句法”。同年,宗廷虎所著《中國現(xiàn)代修辭學(xué)史》未提及錢鍾書,此書在1997年再版時,只補(bǔ)充了胡適、葉圣陶和朱自清三人,故而宗廷虎在《再版前言》里說:“筆者因時間及精力所限,這次只是舉隅性地總結(jié)了三位作家。其實(shí)如魯迅、茅盾、郭沫若、老舍、錢鍾書、朱光潛等都有精湛的修辭論,這次來不及一一補(bǔ)入。”[2]2006年,周振甫所著《中國修辭學(xué)史》出版,其“中西修辭學(xué)的結(jié)合期”部分有專章論及錢鍾書的修辭理論,但也只限于《談藝錄》里的“比喻”辭格,未論及《宋詩選注》《管錐編》和《七綴集》中的修辭,包括“丫叉句法”。同年,高萬云所著《錢鍾書修辭學(xué)思想演繹》雖涉“丫叉句法”,惜未深究并列入辭格。
作為一種常見的語言現(xiàn)象,“丫叉句法”經(jīng)過錢鍾書的拂拭后,以其鮮明的特征,區(qū)別于傳統(tǒng)錯綜辭格,理應(yīng)納入修辭學(xué)范疇,而不應(yīng)遭到學(xué)術(shù)界尤其是修辭學(xué)界的漠視。有鑒于此,本文試從錢鍾書有關(guān)考論入手,梳理“丫叉句法”的基本特征、類型及其修辭效果,并進(jìn)一步與錯綜辭格比較,以闡明其成為獨(dú)立辭格的可能和在文學(xué)鑒賞與批評中的作用。
錢鍾書對“丫叉句法”的發(fā)凡起例之論由《關(guān)睢》“窈窕淑女,君子好逑”兩句詩的訓(xùn)釋引起?!睹妭鳌吩唬骸榜厚?、幽閑也;淑,善?!笨追f達(dá)《毛詩正義》曰:“‘淑女’已為善稱,則‘窈窕’宜為居處;揚(yáng)雄云‘善心為窈,善容為窕’者,非也。”[3]可見孔穎達(dá)基本上是沿承毛傳的說法,并否認(rèn)楊雄的“善心”“善容”之說。而錢鍾書認(rèn)為,“心善”不代表“狀美”,揚(yáng)雄之說,兼具外表與內(nèi)心而言,未可厚非。
訓(xùn)詁之道,當(dāng)如王安石所謂“考其辭之終始”?!蛾P(guān)睢·序》曰:“是以《關(guān)雎》樂得淑女以配君子,憂在進(jìn)賢,不淫其色,哀窈窕,思賢才。”[4]錢鍾書分析說,“哀窈窕”句緊承“不淫其色”句,“哀”者,“愛”也,如《淮南子·說山》“各哀其所生”句,“哀”即訓(xùn)“愛”。愛其“窈窕”(狀美,即色)卻又有節(jié)制,所謂“不淫其色”。“思賢才”句遙應(yīng)“憂在進(jìn)賢”句,思慕其“淑”(賢才,即善),故為舉薦賢才而憂。這說明《關(guān)睢·序》已經(jīng)明確地肯定了《關(guān)睢》詩中的“君子”既重視“淑女”之貌美,又重視其德美。至此,詩意通達(dá)明了:“窈窕”“賢才”是說“淑女”既美麗又有賢德,所謂“容德并茂”,故而“君子好逑”。而毛、鄭的箋釋遺置詩序中“不淫其色”之“色”字,即“哀窈窕”之“窈窕”,錢鍾書認(rèn)為,這種“分見兩邊”而未能“通觀一體”的原因,大概是他們未能深究詩序中此節(jié)文字的“屬詞離句”之法。
在此基礎(chǔ)上,錢鍾書進(jìn)一步指出,“哀窈窕”句緊承“不淫其色”句,“思賢才”句遙應(yīng)“憂在進(jìn)賢”句,《關(guān)睢·序》中的這種“屬詞離句”之法,我國古代詩論家稱之為“回鸞舞鳳格”,古希臘談藝稱之為“丫叉句法”。其句法特點(diǎn)是:前后文之間“皆先呼后應(yīng),有起必承,而應(yīng)承之次序與起呼之次序適反?!盵5]我國文學(xué)作品中這種寫法肇自《詩經(jīng)》,例如《大雅·卷阿》:“鳳凰鳴兮,于彼高岡;梧桐出兮,于彼朝陽;菶菶萋萋,雍雍喈喈?!贝肆湓娭?,鳳凰之鳴在前,梧桐之出在后。而后兩句形容梧桐之出的“菶菶萋萋”卻在前,形容鳳凰之鳴的“雍雍喈喈”反而在后,即以“菶菶”句近接梧桐,而以“雍雍”句遠(yuǎn)應(yīng)鳳凰,應(yīng)承的次序與起呼的次序恰好相反,這就是典型的“丫叉句法”。
在論樂毅《獻(xiàn)書報(bào)燕王》中,錢鍾書對“丫叉句法”作了更詳細(xì)的論述,從中可以窺見這種句法的基本類型。具體地說,大致有三種。
第一種是句中詞與詞之間的交錯。如《楚辭·九歌·東皇太一》:“吉日兮辰良?!薄俺健弊纸小叭铡弊郑傲肌弊诌b應(yīng)“吉”字,形成丫叉。再如《論語·鄉(xiāng)黨》“迅雷風(fēng)烈必變”句,也屬于此類。
第二種是句與句或段與段之間的互錯。如《孔雀東南飛》:“君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦;蒲葦紉如絲,磐石無轉(zhuǎn)移。”前兩句“磐石”在前,“蒲葦”在后,后兩句申說前兩句,卻先寫“蒲葦”,再寫“磐石”,應(yīng)承次序與起呼次序恰好相反。再如《史記·老子韓非列傳》:“鳥吾知其能飛,魚吾知其能游,獸吾知其能走;走者可以為罔,游者可以為綸,飛者可以為矰?!币约扒拔乃e《卷阿》中的幾句,也都屬于此類。
第三種擴(kuò)而大之,運(yùn)用于謀篇布局。如吳均的《與朱元思書》,第一段寫“奇山異水,天下獨(dú)絕”,“奇山”在前,“異水”在后,而第二段卻先從“異水”寫起:“水皆縹碧,千丈見底……”第三段才寫“奇山”:“夾岸高山,皆生寒樹……”再如諸葛亮《出師表》,先是“郭攸之、費(fèi)祎、董允等”云云,承以“臣本布衣”云云(“允等”,“臣”);接著承以“受命以來……此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也”,承以“至于斟酌損益……則攸之、祎、允之任也”(“臣”,“允等”);最終承以“不效,則治臣之罪……”,承以“則責(zé)攸之、祎、允等之慢……”(“臣”,“允等”)。兩篇都是采用“丫叉句法”安排層次,組織全文,錯綜有法,行布嚴(yán)整。
這種類型在古詩詞中也較常見,如王維的《送梓州李使君》:“萬壑樹參天,千山響杜鵑;山中一夜雨,樹杪百重泉?!背=ǖ摹端统俑罚骸耙蛩蛣e鶴操,贈之雙鯉魚;鯉魚在金盤,別鶴哀有余。”
丫叉句法的修辭效果,梳理錢鍾書的相關(guān)論述,大致可以歸結(jié)為以下三點(diǎn)。
第一,“錯互以成對照”,具有回環(huán)相映之美。如李涉《岳陽別張祜》:“龍蛇縱在沒泥涂,長衢卻為駑駘設(shè)?!鄙暇涫钦f“才者失所”,下句承以“得位者庸”,相互錯開以形成前后對照。又如李夢陽《艮岳篇》:“到眼黃蒿元玉砌,傷心錦纜有漁舟。”出語先說“今衰”、后說“昔盛”,對語則先說“昔盛”、后說“今衰”,也是錯互成對照,相形以寄慨。
第二,行文有意“矯避平板”,形成錯綜流動之美。如《獻(xiàn)書報(bào)燕王》:“齊王逃遁走莒,僅以身免。珠玉財(cái)寶,車甲珍器,盡收入燕;大呂陳于元英,故鼎反于歷室,齊器設(shè)于寧臺,薊丘之植,植于汶篁?!薄按髤巍钡热涠际窍妊札R國(“大呂”“故鼎”“齊器”),后言燕國(“元英”“歷室”“寧臺”)。煞尾兩句“薊丘之植,植于汶篁”逆承前三句,先言燕國(“薊丘”)而后言齊國(“汶篁”)。行文均有意避免平板單調(diào),長短句相映,奇偶句互襯,整散結(jié)合,富于變化。
第三,“幾泯間架之跡”,具有本色自然之美。如《與朱元思書》或《出師表》,不僅句式上參差錯落,搖曳多姿,從全文的布局來看,也沒有斧鑿痕跡,好似書法筆畫之間呼應(yīng)顧盼,筆斷意連,自然而然。
可見,詩文中的遣詞造句甚或謀篇布局,運(yùn)用“丫叉句法”,既能讓語句形成“回鸞舞鳳”般的形式美,又能使上下文語意欲斷未斷、似分實(shí)合,具有著獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
在修辭學(xué)上,同一例句從不同的角度來考察,可能屬于不同辭格,而不同辭格,既然能夠另立名目,它們之間一定有著本質(zhì)的區(qū)別。錢鍾書提出的“通感”說,被引入修辭學(xué)領(lǐng)域時,就曾引起過爭議。有人認(rèn)為它與傳統(tǒng)辭格里的比喻、比擬無異,因此不必讓它再在修辭格中占一個席位。時至今日,“通感”作為獨(dú)立辭格,已無異議。那么,“丫叉句法”可否作為一種辭格獨(dú)立存在呢?考察傳統(tǒng)修辭,只有“錯綜”辭格在形式上與“丫叉句法”類似。如果“丫叉句法”與錯綜辭格相同,則錢鍾書談文衡藝時完全可以徑取錯綜,而不必舍近求遠(yuǎn),另立名目,因此有必要將兩者進(jìn)行比較研究。
楊樹達(dá)在《中國修辭學(xué)》中談“錯綜”辭格,將之分為“名稱”“組織”和“上下文之關(guān)系”三類?!懊Q”類,如“使曹勃不能制”(賈誼《新書》),“曹勃”即曹參和周勃,前者只稱其姓,后者只稱其名,先姓后名,互錯對舉?!敖M織”類,如“習(xí)習(xí)谷風(fēng),維山崔嵬”(《詩經(jīng)·小雅·谷風(fēng)》),“谷風(fēng)”的狀詞“習(xí)習(xí)”在前,“維山”的狀詞“崔嵬”在后。另如“迅雷風(fēng)烈必變”(《論語·鄉(xiāng)黨》),或“吉日兮辰良”(《楚辭》),都是此類?!吧舷挛闹P(guān)系”類,如“不聞夏殷衰,中自誅襃妲”(杜甫《北征》),夏桀女寵為妹喜,殷紂女寵是妲己,而周幽王的寵妃則為褒姒,前句舉“夏殷”,不言“周”,后句應(yīng)褒姒、妲己,不提“妹喜”,也是錯舉。
陳望道所著《修辭學(xué)發(fā)凡》“積極修辭四”中也列有“錯綜”辭格。陳望道說:“凡把反復(fù)、對偶、排比或其它可有整齊形式,共同詞面的語言,說成形式參差,詞面別異的,我們稱為錯綜?!盵6]并認(rèn)為,構(gòu)成“錯綜”辭格的方法可分為抽換詞面、交蹉語次、伸縮文身、變化句式四類?!俺閾Q詞面”類,如“地也,你不知好歹何為地!天也,你錯勘賢愚枉做天!”(關(guān)漢卿《竇娥冤》雜劇第三折)“不知好歹何為”與“錯勘賢愚枉做”原來可用同一詞面的,現(xiàn)在后一句被“抽換”成不同的詞面,從而形成“錯綜”。“交蹉語次”類,如“這上面的夜的天空,奇怪而高,我生平?jīng)]有見過這樣的奇怪而高的天空”(魯迅《秋夜》),前文的次序是“天空”“奇怪而高”,后文為“奇怪而高的天空”,這就是將反復(fù)辭格中詞語的順序安排得前后參差錯落,因而又屬于“錯綜”辭格。再如“王何必曰利,亦有仁義而已矣……王亦曰仁義而已矣,何必曰利?”(《孟子·梁惠王上》)也是錯綜。另外兩種是“伸縮文身”和“變化句式”,因例句罕見,且其句法形式與“丫叉句法”相去甚遠(yuǎn),故此處略去不談。
而據(jù)前文所引,“丫叉句法”的特點(diǎn)是:前后文之間“先呼后應(yīng)”,“有起必承”,且“應(yīng)承之次序與起呼之次序適反”。也就是說,符合“丫叉句法”必須具備兩個條件:一是前后文之間是起呼與應(yīng)承的關(guān)系;二是應(yīng)承與起呼次序相反,回環(huán)相映。由此可見,錢鍾書所說的“丫叉句法”與楊樹達(dá)所說的“錯綜”貌同而質(zhì)異。如“迅雷風(fēng)烈必變”(《論語·鄉(xiāng)黨》)句,同為錢之“丫叉句法”和楊之“錯綜”辭格的例句,但二者有著本質(zhì)的區(qū)別。“丫叉句法”認(rèn)為,其正常詞序是“迅雷烈風(fēng)必變”或“雷迅風(fēng)烈必變”,而現(xiàn)在“風(fēng)”字近承“雷”字,“烈”字遠(yuǎn)應(yīng)“迅”字,故而形成“丫叉”?!板e綜”辭格認(rèn)為,此句正常詞序也是“迅雷烈風(fēng)必變”或“雷迅風(fēng)烈必變”,而現(xiàn)在修飾“雷”的“迅”字在前,修飾“風(fēng)”的“烈”字在后,形成“錯綜”。前者說的是“風(fēng)”與“雷”、“烈”與“迅”之間的呼應(yīng)關(guān)系,后者強(qiáng)調(diào)的是“迅”與“雷”、“烈”與“風(fēng)”之間的修飾關(guān)系,雖然形式上都是參差錯互,但角度不同,側(cè)重點(diǎn)不一樣,所謂“從言之異路耳”。同理,楊樹達(dá)的“錯綜”辭格中的“名稱”與“上下文之關(guān)系”兩類,也與“丫叉句法”根本不同。
陳望道的“錯綜”辭格與楊樹達(dá)的相比,顯然是擴(kuò)大了范圍,如“伸縮文身”和“變化句式”兩類即前此未見。并且,陳望道把“反復(fù)、對偶、排比或其它可有整齊形式”都納入“錯綜”辭格來研究,而其關(guān)鍵在于“形式參差,詞面別異”?!靶问絽⒉睢币彩恰把静婢浞ā钡奶攸c(diǎn),而“詞面別異”才是陳望道“錯綜”辭格的根本所在。例如“王何必曰利,亦有仁義而已矣……王亦曰仁義而已矣,何必曰利?”(《孟子·梁惠王上》)一節(jié)文字,陳、錢均以之為例,分別談“錯綜”辭格與“丫叉句法”,但二者側(cè)重點(diǎn)不同。陳望道側(cè)重于其前句“何必曰利,亦有仁義而已矣”與后句“亦曰仁義而已矣,何必曰利”之間通過詞序變化而致“詞面別異”,從而形成“錯綜”。而錢鍾書強(qiáng)調(diào)的則是后面的應(yīng)承句“亦曰仁義而已矣”“何必曰利”與前面的起呼句“何必曰利”“亦有仁義而已矣”之間形成的兩兩錯互的呼應(yīng)關(guān)系。錢鍾書在考論《昭公五年》時,即舉此例談作文首尾呼應(yīng)。他說:“回環(huán)而顛倒之,順下而逆接焉,兼圓與義(見《毛詩》卷論《關(guān)睢》五),章法句法,尤為緻密?!盵7]“章法”即“蟠蛇章法”,“句法”即“丫叉句法”。兩相比較,區(qū)別明顯。再如前文陳望道所示《竇娥冤》“地也,你不知好歹何為地!天也,你錯勘賢愚枉做天!”一例,前后文之間既無呼應(yīng)關(guān)系,也無相反次序,與“丫叉句法”大相徑庭。
由此可見,錯綜辭格在形式上有錯互對舉、交蹉語次、參差錯落的特點(diǎn),“丫叉句法”雖然也具有參差錯落的特點(diǎn),但更側(cè)重于前后文之間逆向的起承與呼應(yīng)關(guān)系,如輪之圓,如蛇自嘬其尾,以形成回環(huán)映照的藝術(shù)效果,與錯綜辭格迥然有別,因而“丫叉句法”作為一種獨(dú)立辭格是可以成立的。
在論樂毅《獻(xiàn)書報(bào)燕王》中,錢鍾書以韓愈《奉和裴相公東征途經(jīng)女兒山下作》詩句“旗穿曉日云霞雜,山倚秋空劍戟明”為例,引《五百家注昌黎文集》所載洪興祖之語:“一士人云:以我之旗,況彼云霞;以彼之山,況我劍戟。詩家謂之‘回鸞舞鳳格’。”[8]其中,“回鸞舞鳳”與“鸞翔鳳翥”同義,較早見于晉陸機(jī)《浮云賦》:“鸞翔鳳翥,鴻驚鶴奮,鯨鯢泝波,鮫鱷沖道?!焙髞硪灾稳輹üP勢飛動舒展,如于慎行《轂山筆塵·紀(jì)述》:“字畫遒勁,鸞回鳳舞,濡毫揮灑,頃刻而成?!表n愈《石鼓歌》也用來比喻書法筆勢:“鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯?!眲t“回鸞舞鳳”可以作為藝術(shù)法則自然的例證:書畫藝術(shù)“外師造化”,模仿自然,故而筆墨有鸞回鳳舞之姿。道通為一。文人墨客在遣詞造句或謀篇布局時,也常常運(yùn)用此法,如韓愈所謂“文字覷天巧”(《答孟郊》),所以古代詩評家每每用“回鸞舞鳳”這一形象的比喻,贊賞此類句法具有回環(huán)流動之美。
錢鍾書在分析《關(guān)睢·序》“憂在進(jìn)賢”四句的“屬詞離句”之法時指出,“此古人修詞一法”,接著就說,“古希臘談藝謂之‘丫叉句法’”??梢?,他是借用西方“丫叉句法”將我國古代“回鸞舞鳳”格從一般的藝術(shù)規(guī)律中“剝離”出來,以探討文學(xué)領(lǐng)域里的語言現(xiàn)象。因此,“丫叉句法”說融西學(xué)義諦于我國古代藝術(shù)理論,是中西相通的“詩心文心”。錢鍾書拈出“丫叉句法”談詩論文,其修辭學(xué)理論價值與闡釋學(xué)方法意義主要體現(xiàn)在三個方面。
其一,作為一種新的修辭格,“丫叉句法”說豐富了修辭學(xué)理論。前文在與“錯綜”格的比較中,大量的詩文實(shí)例,充分說明了“丫叉句法”有其自身獨(dú)特的“屬詞離句”特點(diǎn),因而它完全可作為一種獨(dú)立的辭格存在。錢鍾書雖然沒有撰寫專論從修辭學(xué)角度探討“丫叉句法”,但從他的考論中,還是能夠歸納、總結(jié)出來。因此,“丫叉句法”說融合古說,刺取西義,獨(dú)成一格,使得我國修辭學(xué)領(lǐng)域又多了一位新成員。值得一提的是,學(xué)界雖然至今沒有深入探究這一修辭新論,但每拈示一種新辭格,錢鍾書對修辭學(xué)界的提醒是一貫的。談通感時,他在《通感》開篇即強(qiáng)調(diào):“中國詩文有一種描寫手法,古代批評家和修辭學(xué)家似乎都沒有理解或認(rèn)識?!盵9]論比喻之“兩柄與多邊”時,他特地提醒:“修詞之學(xué),亟宜拈示?!盵10]而在拈示“丫叉句法”時,他直接道出:“此古人修詞一法。”所以,修辭學(xué)界理應(yīng)重視“丫叉句法”說,并積極展開研究,使之普及。其二,有助于具體地理解作品,提高閱讀與鑒賞能力。以現(xiàn)代文示例。朱自清散文《春》:“桃樹,杏樹,梨樹,你不讓我,我不讓你,都開滿了花趕趟兒。紅的像火,粉的像霞,白的像雪?!弊x者一般習(xí)慣于“桃紅”“杏粉”“梨白”這種前后句意順承的結(jié)構(gòu)形式,若朱自清將后文寫成“白的像雪,粉的像霞,紅的像火”,在當(dāng)今則一定會免不了“句意不通、不順”之類的指責(zé)。再讀魯迅《從百草園到三味書屋》:“何首烏藤和木蓮藤纏絡(luò)著,木蓮有蓮房一般的果實(shí),何首烏有擁腫的根?!贝巳渲?,后文逆接前文,先寫木蓮,再寫何首烏,正是“丫叉句法”。而論者不識,大多猜測,或?yàn)橹畯浛p??梢姡瑹o論是古代文學(xué),還是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),作為一種語言現(xiàn)象,“丫叉句法”一直存在,若不識此修辭機(jī)趣,談?wù)撛娢臅r,往往會游詞膚略,未窺徼眇,甚或造成曲解、誤解。理論的根本價值在于運(yùn)用,故而在論《獻(xiàn)書報(bào)燕王》里談及“丫叉句法”時,錢鍾書沒有忘記補(bǔ)筆道:“連類舉似而掎摭焉,于賞析或有小補(bǔ)云?!盵11]其三,錢鍾書拈示“丫叉句法”的闡釋方法值得提倡。無論是《關(guān)睢·序》,還是樂毅《獻(xiàn)書報(bào)燕王》,錢鍾書在闡釋文本時,既有條分縷析,也有興會妙悟式的筆墨,類似于古代批評家批點(diǎn)詩文,而后者于今尤為難得。龔剛在《科學(xué)思維的局限性與“詩話”批評的復(fù)興》一文中肯定了這種具體的文藝鑒賞和評判的價值,他認(rèn)為:“詩話體‘摘句為評’的傳統(tǒng)和評點(diǎn)體‘隨文而作’的特性,無不體現(xiàn)出對文本分析和細(xì)部分析的重視,因而能對作品的‘委曲私情’也即為文奧妙有‘體貼入微’的感悟?!盵12]因此,這種融入了性靈與妙悟的文學(xué)批評方式,在科學(xué)思維泛濫的當(dāng)今,尤其值得借鑒。
總之,“自發(fā)的孤單見解是自覺的周密理論的根苗”。[13]綜合《管錐編》對《毛詩正義》《左傳正義》和《全上古三代文》等古籍中相關(guān)篇章的考論,可以曉會“丫叉句法”的基本特征、類型及其修辭效果,并在與錯綜辭格的比較中能夠確立其作為獨(dú)立辭格的地位。錢鍾書的“丫叉句法”說,與其“通感”說、比喻之“兩柄與多邊”說等,豐富了我國修辭學(xué)理論,有助于文學(xué)作品的鑒賞與批評,修辭學(xué)界亟宜重視。