亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        應(yīng)用型人才培養(yǎng)定位下獨立學(xué)院英語專業(yè)《英漢筆譯》課程教學(xué)改革初探

        2021-11-27 19:12:25陳曉舟
        山西青年 2021年14期
        關(guān)鍵詞:應(yīng)用型評價課程

        陳曉舟

        (吉首大學(xué)張家界學(xué)院,湖南 張家界 427000)

        應(yīng)用型人才培養(yǎng)是社會經(jīng)濟發(fā)展和高等教育發(fā)展的必然趨勢。隨著我國全方位對外開放和“一帶一路”倡議的深入推進,國家對經(jīng)濟、科技、法律等領(lǐng)域的英語翻譯人才需求量日益增大。高校翻譯課程作為為國家輸送翻譯人才的主要途徑,應(yīng)以新時代對翻譯人才的需求為導(dǎo)向,創(chuàng)新翻譯課程教學(xué)改革,從而實現(xiàn)獨立學(xué)院高素質(zhì)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)目標(biāo)。

        一、應(yīng)用型人才培養(yǎng)定位與《英漢筆譯》課程教學(xué)目標(biāo)

        (一)應(yīng)用型人才

        “應(yīng)用型人才”是指能將專業(yè)知識和技能應(yīng)用于所從事的專業(yè)社會實踐的一種專門的人才類型,能熟練掌握社會生產(chǎn)或社會活動一線的基礎(chǔ)知識和基本技能,主要從事一線生產(chǎn)的技術(shù)或?qū)I(yè)人才。[1]應(yīng)用型人才的核心是“用”,本質(zhì)是學(xué)以致用,“用”的基礎(chǔ)是掌握知識與能力,“用”的對象是社會實踐,“用”的目的是滿足社會需求,推動社會進步。[2]

        (二)《英漢筆譯》課程教學(xué)目標(biāo)

        翻譯作為英語專業(yè)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯技能的最后一項,體現(xiàn)的是學(xué)生的綜合能力也是最高技能。《英漢筆譯》課程的核心目標(biāo)是培養(yǎng)應(yīng)用型翻譯人才。學(xué)生通過本課程的學(xué)習(xí),能了解英漢語言差異、中西方思維差異和文化差異,掌握詞性轉(zhuǎn)換、增減譯法、語義引申、拆分與重組、銜接與連貫等基本翻譯技巧,通過強化原文理解和優(yōu)化譯文表達提高翻譯思辨能力,通過辨別譯本優(yōu)劣提高翻譯鑒賞能力,通過翻譯實踐提高英漢互譯能力和跨文化交際能力。借助豐富且恰當(dāng)?shù)姆g素材將思政教育自然地融入課程教學(xué)的全過程,在知識傳授中實現(xiàn)價值引領(lǐng),培養(yǎng)學(xué)生的家國情懷、國際視野和責(zé)任擔(dān)當(dāng),樹立文化自信,講好中國故事,傳遞中國聲音,使學(xué)生成為具有“世界眼”和“中國心”的高素質(zhì)應(yīng)用型人才。

        二、獨立學(xué)院英語專業(yè)《英漢筆譯》課程教學(xué)現(xiàn)狀

        《英漢筆譯》課程是針對英語專業(yè)高年級學(xué)生開設(shè)的專業(yè)核心課,共72學(xué)時,包含英譯漢和漢譯英兩部分內(nèi)容,分兩個學(xué)期講授。隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展和我國對外開放的進一步擴大,國內(nèi)外對翻譯人才的需求量越來越大,要求也越來越高。然而,長期以來,獨立學(xué)院英語專業(yè)《英漢筆譯》課程采用的“以教師為中心”的傳統(tǒng)教學(xué)模式已無法滿足新時代應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng)。筆者對獨立學(xué)院英語專業(yè)《英漢筆譯》課程教學(xué)現(xiàn)狀進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)存在以下問題。

        (一)“以教師為中心”的傳統(tǒng)教學(xué)模式重技巧講解輕實踐應(yīng)用,不利于調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)翻譯的主動性與創(chuàng)造性

        長期以來,翻譯課程教學(xué)采取“以教師為中心”的傳統(tǒng)教學(xué)模式,教師課堂講授翻譯理論知識及翻譯技巧,布置翻譯練習(xí),學(xué)生課后完成練習(xí),老師用“標(biāo)準(zhǔn)譯文”進行對比、點評。這種以教師為中心,以改錯為教學(xué)手段,以參考譯文為評判標(biāo)準(zhǔn)的教學(xué)模式使得學(xué)生自主發(fā)揮的空間有限,長此以往,學(xué)生進行自主翻譯的積極性減退,對參考譯文的依賴增加,不利于學(xué)生翻譯實踐能力的提高。

        由于課時有限,加上學(xué)生人數(shù)增加,不得不改為大班教學(xué)等因素的影響,教師為完成教學(xué)任務(wù),將大部分時間用于語言知識和翻譯方法的講解,重翻譯技巧講解,輕翻譯實踐訓(xùn)練。學(xué)生在整個學(xué)習(xí)過程中處于被動地接受翻譯方法和背誦參考譯文的地位,學(xué)習(xí)翻譯的積極性不高,甚至產(chǎn)生了畏難心理,學(xué)習(xí)效果不佳。

        (二)傳統(tǒng)的翻譯課程教學(xué)資源有限,現(xiàn)代化教學(xué)資源利用率不高

        傳統(tǒng)的翻譯課程教學(xué)資源以紙質(zhì)化的教材為主,題材、體裁單一,譯例和練習(xí)取材不廣,多數(shù)以文學(xué)翻譯為主,這一現(xiàn)象導(dǎo)致學(xué)生對不同文體的語言特點和文體風(fēng)格了解不夠,不能將所學(xué)的翻譯技巧靈活運用到不同的文體和語篇的翻譯中。

        在《國家教育信息化2.0行動計劃》的大背景下,全國各大高校開展信息化教學(xué)改革、競賽,MOOC數(shù)量大幅上升,但這些慕課資源的有效利用率不高。由于缺乏教師的篩選和引領(lǐng),多數(shù)同學(xué)對于這些教學(xué)資源的處理方式大多僅僅為點擊收藏而已,并沒有認(rèn)真學(xué)習(xí),更談不上消化理解,這樣流于表面的形式主義運用失去了信息化教學(xué)的真正意義。[3]

        (三)課程教學(xué)評價方式單一

        傳統(tǒng)《英漢筆譯》課程主要采取單一的終結(jié)性評價體系,依據(jù)學(xué)生的期末考試成績來進行課程的結(jié)果評價。這種評價體系只注重結(jié)果,忽略對學(xué)生學(xué)習(xí)過程的持續(xù)評價,不利于學(xué)生對學(xué)習(xí)過程進行反思,繼而及時調(diào)整學(xué)習(xí)策略和監(jiān)控自我學(xué)習(xí)過程。同時,忽略了學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中情感、態(tài)度和價值觀的評價,無法激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機和幫助他們產(chǎn)生持續(xù)學(xué)習(xí)的動力。再者,傳統(tǒng)單一的評價模式以教師評價為主,沒有涉及學(xué)生自評、同伴互評、小組互評和師生互評,故而評價不夠全面,也沒有體現(xiàn)“以學(xué)生為主體”的教學(xué)理念。最后,傳統(tǒng)單一的評價體系主要針對課堂教學(xué)評價,無法滿足線上線下混合式教學(xué)模式的評價要求。

        三、應(yīng)用型人才培養(yǎng)定位下獨立學(xué)院英語專業(yè)《英漢筆譯》課程教學(xué)改革措施

        “隨著高等教育規(guī)模的擴大,尤其是大眾化和普及化的到來,整個高等教育從學(xué)術(shù)型和研究型轉(zhuǎn)向應(yīng)用型已是大勢所趨?!保?]為解決傳統(tǒng)翻譯課程中出現(xiàn)的問題,筆者根據(jù)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的目標(biāo)和要求,擬從教學(xué)理念、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和考核方式四個方面對獨立學(xué)院英語專業(yè)《英漢筆譯》課程開展教學(xué)改革實踐,具體措施如下:

        (一)教學(xué)理念的改革

        翻譯本身是一門實踐性很強的課程,需要在教學(xué)中通過大量的翻譯實踐來切實提高學(xué)生的文本解讀能力及語言轉(zhuǎn)換能力。因此,翻譯教學(xué)應(yīng)凸顯這一特性。[5]然而,在“以教師為中心”的傳統(tǒng)教學(xué)理念指導(dǎo)下,教師利用有限的課堂教學(xué)時間講解翻譯知識和技巧,忽略了翻譯實踐訓(xùn)練。學(xué)生無法將所學(xué)的翻譯理論知識應(yīng)用于翻譯實踐中,學(xué)習(xí)效果不佳?!耙詫W(xué)生為中心”的教學(xué)理念是以學(xué)生的學(xué)習(xí)和發(fā)展為中心,實現(xiàn)從以“教”為中心向以“學(xué)”為中心轉(zhuǎn)變,從“傳授模式”向“學(xué)習(xí)模式”轉(zhuǎn)變,從而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量,使學(xué)生在知識、能力和素質(zhì)上獲得全面提升。[6]因此,筆者認(rèn)為,在獨立學(xué)院英語專業(yè)《英漢筆譯》課程的教學(xué)改革實踐中應(yīng)堅持“以學(xué)生為中心(students-centered),以教師為引領(lǐng)(teacher-guided)”教學(xué)理念,引導(dǎo)學(xué)生在翻譯實踐中發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,并對普遍性問題進行歸納與分析,在不同譯本的對比分析討論中,領(lǐng)會翻譯技巧與策略,逐步提高翻譯水平和實踐技能,培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力、批判性思維以及合作與科學(xué)探究精神。

        (二)教學(xué)內(nèi)容的改革

        長期以來,翻譯教學(xué)的內(nèi)容主要以文學(xué)文本的翻譯為主,在各大英語考試中,翻譯部分的出題范圍都側(cè)重于文學(xué)翻譯。出于應(yīng)試的需求和傳統(tǒng)翻譯教材的文學(xué)傾向性,教師在教學(xué)中多重文學(xué)輕應(yīng)用,使得學(xué)生掌握的知識過于單一,不能滿足社會發(fā)展對經(jīng)濟、科技、法律等領(lǐng)域的應(yīng)用型翻譯人才的需求。因此,《英漢筆譯》課程在改革中應(yīng)拓寬教學(xué)內(nèi)容,平衡文學(xué)翻譯和實用型文本翻譯的比重,適當(dāng)增加實用型翻譯,如關(guān)于地方旅游宣傳資料、公示語標(biāo)識、法律合同等方面的內(nèi)容。同時借助各類翻譯素材拓寬學(xué)生的知識面,對跨專業(yè)的知識也要有所了解,把英語與一定領(lǐng)域的知識相結(jié)合,使教學(xué)內(nèi)容與市場需求“接軌”,以便學(xué)生畢業(yè)后能夠勝任各類應(yīng)用文本的翻譯工作,滿足社會對應(yīng)用型復(fù)合型人才的需求。

        (三)教學(xué)方法的改革

        信息化時代的迅猛發(fā)展為翻譯教學(xué)和學(xué)習(xí)方式的變革提供了有力的技術(shù)支撐。在教學(xué)方法方面,《英漢筆譯》課程教學(xué)改革在“以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念指導(dǎo)下,將線上線下混合式教學(xué)、任務(wù)驅(qū)動、小組合作探究、啟發(fā)式等多種教學(xué)方法融入課程教學(xué)中。其中任務(wù)驅(qū)動教學(xué)主要用于翻譯實踐中。教師在課前將翻譯任務(wù)通過在線平臺發(fā)布給學(xué)生,學(xué)生根據(jù)已學(xué)的翻譯技巧可單獨或以小組形式完成。小組成員通過微信、QQ等即時交流工具建立學(xué)習(xí)共同體,共同探究該文本的語言特征和翻譯方法,最后以視頻或PPT展示其探究過程和成果。在小組合作、學(xué)習(xí)共同體的構(gòu)建過程中培養(yǎng)學(xué)生的團隊合作意識、互學(xué)互鑒精神,實現(xiàn)共同進步。而啟發(fā)式教學(xué)則貫穿于整個教學(xué)過程中,教師在課堂教學(xué)中,啟發(fā)學(xué)生思考翻譯方法和技巧,同時探究翻譯行為背后的問題,思考英漢語言及文化差異,做到知其然且知其所以然。

        (四)考核方式的改革

        《英漢筆譯》課程改革在考核方式上應(yīng)改變以往的“以一張期末試卷定成績”的傳統(tǒng)考核方式。由單一的評價模式和體系向過程性評價和終結(jié)性評價相結(jié)合的綜合性評價體系轉(zhuǎn)變。強化過程考核,結(jié)合課程教學(xué)的實際和需要,設(shè)置多樣性的教學(xué)任務(wù),如線上測驗、練習(xí)、討論等考核環(huán)節(jié),通過加強平時過程性考核,實現(xiàn)學(xué)生考核過程精細(xì)化、教學(xué)效果分析與反饋即時化。

        四、結(jié)語

        培養(yǎng)具有創(chuàng)新精神和實踐能力的應(yīng)用型人才是獨立學(xué)院的人才培養(yǎng)目標(biāo)。獨立學(xué)院英語專業(yè)翻譯課程應(yīng)以市場需求為導(dǎo)向,從教學(xué)理念、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法和考核方式等多方面進行深入研究,提高學(xué)生的翻譯實踐能力,為國家和社會培養(yǎng)更多高質(zhì)量應(yīng)用型翻譯人才。

        猜你喜歡
        應(yīng)用型評價課程
        關(guān)于應(yīng)用型復(fù)合人才培養(yǎng)的教學(xué)模式探討
        遼寧絲綢(2022年1期)2022-03-29 00:59:06
        SBR改性瀝青的穩(wěn)定性評價
        石油瀝青(2021年4期)2021-10-14 08:50:44
        數(shù)字圖像處理課程混合式教學(xué)改革與探索
        “5-2-1”應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式探索實踐
        軟件設(shè)計與開發(fā)實踐課程探索與實踐
        計算機教育(2020年5期)2020-07-24 08:53:38
        為什么要學(xué)習(xí)HAA課程?
        第8講 “應(yīng)用型問題”復(fù)習(xí)精講
        基于Moodle的學(xué)習(xí)評價
        基于應(yīng)用型的成本會計教學(xué)改革
        保加利亞轉(zhuǎn)軌20年評價
        国产三级在线观看性色av| 成av人片一区二区三区久久| 国产nv精品你懂得| 日韩精品中文字幕人妻系列| 久久蜜桃资源一区二区| 国模吧无码一区二区三区| 国产欧美日韩a片免费软件| 亚洲AV无码AV色| 人妻精品一区二区三区蜜桃| 国内精品久久久久久久97牛牛 | jizz国产精品免费麻豆| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 国产女同舌吻1区2区| 国产网红主播无码精品| 国产精品精品| 亚洲免费av第一区第二区| 白嫩丰满少妇av一区二区| 亚洲av无码潮喷在线观看| 亚洲三级香港三级久久| 伊人婷婷综合缴情亚洲五月| 亚洲av乱码一区二区三区按摩| 国产精品免费久久久久影院| 老肥熟女老女人野外免费区| 精品国产精品三级在线专区| 国产揄拍国产精品| 国产爆乳无码一区二区在线| 精品人妻一区二区视频| 成人国产一区二区三区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠888奇禾| 亚洲无码观看a| 国内精品亚洲成av人片| 成人国内精品久久久久一区| 啪啪视频一区二区三区入囗| 久久精品视频日本免费| 国内精品久久久久久久97牛牛| 无码少妇一级AV便在线观看 | 国产成人精品免费久久久久| 日本特殊按摩在线观看| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区 | 欧美日韩不卡视频合集| av熟女一区二区久久|