劉云磊
認(rèn)知心理學(xué)強(qiáng)調(diào):語言不僅具有表情達(dá)意的交際功能,還是感知和思維的具體呈現(xiàn)。針對(duì)英語而言,交際的開展依靠個(gè)體對(duì)外界環(huán)境的感性認(rèn)識(shí),以視覺、聽覺、觸覺等方式,去認(rèn)識(shí)、思考,從而進(jìn)行交際。充分借鑒認(rèn)知心理學(xué)理論,培養(yǎng)跨文化意識(shí),可以從本質(zhì)上提升學(xué)生的英語交際能力和文化水平。具體到課堂教學(xué)中,即是教師在具體教學(xué)的過程中,引導(dǎo)學(xué)生以文化比較、文化滲透乃至文化習(xí)得的方法,積累相關(guān)文化知識(shí),有效培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
一、引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化比較
近幾年來,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)出現(xiàn)在英語課程標(biāo)準(zhǔn)中,也多頻率地出現(xiàn)在高中階段英語教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)中。而想要全面培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),現(xiàn)有的教材內(nèi)容中西方文化知識(shí)的介紹顯然不足。對(duì)此,集眾家之長補(bǔ)一家之短就尤為必要。在具體教學(xué)中,教師可以將其他版本的教材及一些閱讀資料充實(shí)到教學(xué)資源中,讓學(xué)生們了解和比較更加多元化的西方文化知識(shí),由被動(dòng)灌輸變?yōu)橹鲃?dòng)探索。
比如,在講解“Important film events around theworld”這篇課文時(shí),教師需要帶領(lǐng)學(xué)生在理解文章主旨大意的基礎(chǔ)上,聯(lián)系上下文獲取信息進(jìn)行推理,同時(shí)也能從不同的角度了解西方電影中滲透的一些文化知識(shí)。顯然,僅僅依靠我們使用的教材不能夠很好地達(dá)到這一效果,對(duì)此,筆者便進(jìn)行了一些課外內(nèi)容的拓展,引導(dǎo)學(xué)生先從不同國家的電影節(jié)人手,了解和比較不同國家的電影節(jié)背后所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵。就如,法國的“Cannes Film Festival”,還有德國的“Ber-lin International Film Festival”等,都是國際上著名的電影節(jié)。在此基礎(chǔ)上,再引入各個(gè)國家電影節(jié)上入圍的電影作品主要內(nèi)容的介紹,學(xué)生們就能夠更加全面地體會(huì)不同國家文化的不同之處。
二、幫助學(xué)生汲取文化信息
相較于高中階段英語教材而言,英語報(bào)刊具有時(shí)效性、思想性、趣味性、多變性、實(shí)用性等優(yōu)點(diǎn),其中蘊(yùn)含的信息量也十分廣泛,可以當(dāng)作高中英語教學(xué)的補(bǔ)充材料。因此,在英語教學(xué)過程中,教師鼓勵(lì)學(xué)生閱讀適合中學(xué)生的英文報(bào)刊,既能充實(shí)英語教材,也能夠培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,培養(yǎng)其從多元化的文章中汲取信息的能力。
比如,在講解“School life”這一課時(shí),其中有一個(gè)問題為“What are some differences between the lives of Chinese and British high school students?“顯然,沒有出國學(xué)習(xí)經(jīng)歷的學(xué)生不能很好地回答這一問題,有的學(xué)生即使能夠回答,答案也都局限于教材中給出的一些信息。針對(duì)這種情況,我給學(xué)生推薦了《21世紀(jì)》這個(gè)期刊,讓大家通過閱讀原文報(bào)刊,去了解西方國家的時(shí)事、文化、活動(dòng)乃至學(xué)生們的校園生活。《21世紀(jì)》期刊中既有“時(shí)事之窗”欄目,也有“酷文解碼”“運(yùn)動(dòng)休閑”“校園生活”等欄目,學(xué)生們能夠從此汲取各種各樣的信息,這對(duì)于學(xué)生理解西方文化十分有益。
三、啟發(fā)學(xué)生習(xí)得英語文化
借鑒認(rèn)知心理學(xué)理論而開展的跨文化意識(shí)的培養(yǎng),還強(qiáng)調(diào)英語文化以更加直觀的方式予以展現(xiàn),讓學(xué)生們?cè)诔两降挠⒄Z環(huán)境中,了解和學(xué)習(xí)西方文化,將直觀的視覺體驗(yàn)慢慢地轉(zhuǎn)化過渡成自身的文化內(nèi)涵,為后續(xù)跨文化交際的開展提供內(nèi)在助力。因此,在實(shí)際教學(xué)時(shí),教師可在實(shí)際教學(xué)中適當(dāng)?shù)丶尤胂嚓P(guān)的視聽材料,為學(xué)生習(xí)得英語文化提供更多的可能。
比如,在講解“Witnessing time”這一課時(shí),教師帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)Reading部分的內(nèi)容“The Acropolis now”,其中出現(xiàn)了大量的人名和地名,有雅典衛(wèi)城、雅典娜、勝利女神廟……此外,文中還呈現(xiàn)了關(guān)于文物保護(hù)等世界性問題。為使學(xué)生真正地理解這些知識(shí)點(diǎn),在課程導(dǎo)人環(huán)節(jié),我利用多媒體展示了一系列的圖片,讓學(xué)生先在視覺上能對(duì)這些名詞有大概的印象;此外,還播放了Discovery頻道中關(guān)于希臘的紀(jì)錄片節(jié)選,讓學(xué)生能夠更加直觀地開展沉浸式英語學(xué)習(xí)。
總而言之,認(rèn)知心理學(xué)理論在高中英語教學(xué)中的滲透,不僅使得文化教學(xué)的過程更加直觀、生動(dòng),也使得文化滲透與英語教學(xué)的過程融合得更加緊密。因此,高中英語教師在實(shí)際教學(xué)的過程中,要重點(diǎn)關(guān)注學(xué)生獲取文化知識(shí)的過程,引導(dǎo)學(xué)生掌握自主比較、主動(dòng)汲取、視聽拓展的具體方法,為培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)提供幫助。(作者單位:安徽省臨泉第二中學(xué))