馮子鈺
(廣西藝術(shù)學(xué)院 廣西 南寧 530022)
“陌生化”(Defamiliarization)這一理論由俄國(guó)形式主義學(xué)派提出。其主要代表人物什克洛夫斯基在《作為手法的藝術(shù)》中提到,“正是為了恢復(fù)對(duì)生活的體驗(yàn),感覺(jué)到事物的存在,為了使石頭成其為石頭,才存在所謂的藝術(shù)。藝術(shù)的目的是把事物提供為一種可觀可見(jiàn)之物,而不是可認(rèn)可知之物。藝術(shù)的手法是將事物‘奇異化’的手法,是把形式艱深化,從而增加感受的難度和時(shí)間的手法,因?yàn)樵谒囆g(shù)中感受過(guò)程本身就是目的,應(yīng)該使之延長(zhǎng)。藝術(shù)是對(duì)事物的制作進(jìn)行體驗(yàn)的一種方式,而已制成之物在藝術(shù)中并不重要?!?/p>
“陌生化”理論是針對(duì)20 世紀(jì)初俄國(guó)形式主義文學(xué)創(chuàng)作所面臨的問(wèn)題而提出的。什克洛夫斯基認(rèn)為,當(dāng)一個(gè)事物頻繁出現(xiàn)在人們面前,變得熟悉之后,人們就會(huì)無(wú)意識(shí)地接受并應(yīng)付。一旦人們的感知成為無(wú)意識(shí)的習(xí)慣,就會(huì)出現(xiàn)自動(dòng)化的現(xiàn)象。為了避免出現(xiàn)這種現(xiàn)象,就必須想辦法解決,那么解決的方法就是通過(guò)藝術(shù)的手段將熟悉的事物變得陌生化,引起人們的新鮮感,使人們能從中得到新的體驗(yàn)和感知。什克洛夫斯基指出,藝術(shù)根本不是把不熟悉的變?yōu)槭煜さ?;恰恰相反,藝術(shù)的目的是把熟悉的東西通過(guò)藝術(shù)手法加工變得不熟悉,使我們對(duì)它感到陌生、新鮮,從而對(duì)它感興趣,產(chǎn)生去仔細(xì)觀察和了解它的強(qiáng)烈愿望。
根據(jù)什克洛夫斯基提出的“陌生化”理論,德國(guó)戲劇家布萊希特也提出了戲劇理論當(dāng)中的“陌生化”概念。雖然兩者有很大不同,一個(gè)偏向于形式,為了陌生而陌生,而另一個(gè)借助陌生化的處理使事物達(dá)到一個(gè)更高的層次,從而讓觀眾產(chǎn)生理性思考,但兩者最終的目的都是消除自動(dòng)化,處理前在性。
北京舞蹈學(xué)院教授王玫也曾在《傳統(tǒng)舞蹈的現(xiàn)代性編創(chuàng)》一書(shū)中提到,傳統(tǒng)舞蹈的現(xiàn)代性編創(chuàng),其理論建構(gòu)依據(jù)是“陌生化”原理。
文學(xué)和舞蹈有相似之處,兩者都需要先構(gòu)思,然后憑借邏輯思維完成創(chuàng)作。兩者的形式是一樣的,都是為了抒發(fā)情感,但兩者的表現(xiàn)載體不同,一個(gè)通過(guò)文字表現(xiàn),一個(gè)通過(guò)身體動(dòng)作表現(xiàn)?!澳吧崩碚撛谖膶W(xué)上的主要目標(biāo)對(duì)象是文字,在舞蹈上的對(duì)象顯然就是舞蹈動(dòng)作。在文學(xué)創(chuàng)作中,“陌生化”的運(yùn)用在于將“日常語(yǔ)言”轉(zhuǎn)變?yōu)椤拔膶W(xué)語(yǔ)言”,從而強(qiáng)化讀者的審美感受。在舞蹈編創(chuàng)中,“陌生化”的運(yùn)用就在于將原有的身體語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成另一種嶄新的身體語(yǔ)言。
戲劇和舞蹈對(duì)“陌生化”的處理,也有共通之處。在戲劇的“陌生化”理論中,布萊希特的側(cè)重點(diǎn)不是戲劇本身,而是戲劇對(duì)觀眾產(chǎn)生的效果。他希望借助“陌生化”的處理手法,使觀眾以一個(gè)旁觀者的身份去觀看,時(shí)刻保持理性的思維,能有自己見(jiàn)解,而不是作為一個(gè)戲劇作品的介入者,融入其中而無(wú)法自拔。
“陌生化”通過(guò)對(duì)前在文本經(jīng)驗(yàn)的違背,創(chuàng)造出一種與前在經(jīng)驗(yàn)不同的特殊符號(hào)經(jīng)驗(yàn)?!澳吧辟|(zhì)的規(guī)定性即取消語(yǔ)言及文本經(jīng)驗(yàn)的“前在性”?!扒霸谛浴笔窍鄬?duì)于“當(dāng)下性”而言的,前在的存在已變得陳舊而沒(méi)有新意?!澳吧奔夹g(shù)建立在“前在性”基礎(chǔ)之上,并對(duì)其加以改變。傳統(tǒng)舞蹈動(dòng)作就具有一定的“前在性”,相對(duì)當(dāng)下的生活而言,它主要表現(xiàn)過(guò)去的生活。當(dāng)“前在性”不符合當(dāng)下的生活時(shí),就要運(yùn)用陌生化技術(shù)對(duì)其進(jìn)行處理。針對(duì)舞蹈編創(chuàng)來(lái)說(shuō),“陌生化”技術(shù)要將舞蹈動(dòng)作本身具有的“前在性”過(guò)渡到“當(dāng)下性”,使其動(dòng)作更加符合當(dāng)下生活事實(shí)。
舞蹈中的“陌生化”技術(shù)最終目的不是把動(dòng)作變得陌生。陌生只是一個(gè)過(guò)程,其最終目的是要消除這種所謂的陌生,由此使觀眾對(duì)動(dòng)作產(chǎn)生更加深刻的印象?!澳吧钡木巹?chuàng)的技術(shù)分為三部分:其一,尋找原型;其二,解構(gòu)原型;其三,誕生結(jié)果。其核心就是尋找原型。而所謂的原型,就是具有本民族風(fēng)格或符合當(dāng)下生活特征的動(dòng)作?!澳吧钡奈璧妇巹?chuàng)技術(shù)以其為基礎(chǔ)進(jìn)行解析。解析不僅對(duì)原型動(dòng)作進(jìn)行重組、加工或處理,而且重在創(chuàng)編,要對(duì)動(dòng)作進(jìn)行創(chuàng)造性編創(chuàng)。舞蹈中的“陌生化”技術(shù)在原本的動(dòng)作基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)編,使動(dòng)作既不失原有的特征又表現(xiàn)出今天的意味,解析的原型動(dòng)作要呈現(xiàn)出傳統(tǒng)在今天的演變。最后呈現(xiàn)的結(jié)果可分為兩個(gè)層面,一是形式,特指物理動(dòng)作層面;二是內(nèi)容,特指心理動(dòng)作層面。形式上最終要呈現(xiàn)的結(jié)果是使其動(dòng)作“像又不像”,依然可見(jiàn)原型卻又不同于原型;內(nèi)容上最終要呈現(xiàn)的結(jié)果為“既是又不是”,在原本過(guò)去的意味上又多了今天的意味。
不同的時(shí)代有著不同的精神面貌。新中國(guó)成立之初,這一時(shí)期的舞蹈大都以當(dāng)家做主的農(nóng)民為主要的歌頌對(duì)象。贊美新生活,頌揚(yáng)勞動(dòng)人民成為最主要的標(biāo)準(zhǔn),貫穿在實(shí)際創(chuàng)作中,如《荷花舞》《紅綢舞》等。隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,舞蹈創(chuàng)作的對(duì)象也在不斷變化,但其還是以當(dāng)下社會(huì)生活為主要?jiǎng)?chuàng)作來(lái)源。
這些舞蹈作品通過(guò)優(yōu)美的肢體語(yǔ)言、豐富的表情以及多樣的道具等生動(dòng)再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人們的生活,讓我們對(duì)過(guò)去的舞蹈文化以及社會(huì)的發(fā)展?fàn)顩r有所了解。傳統(tǒng)舞蹈在再現(xiàn)過(guò)去生活和表現(xiàn)人們情感方面是準(zhǔn)確的,但現(xiàn)在,表演的場(chǎng)域發(fā)生了變化,從過(guò)去轉(zhuǎn)換到現(xiàn)在,舞蹈的內(nèi)容也要隨之進(jìn)行改編,否則,繼續(xù)用傳統(tǒng)舞蹈來(lái)表現(xiàn)現(xiàn)在的生活和精神就有些不恰當(dāng)了。所以,我們要隨著時(shí)代的發(fā)展對(duì)其進(jìn)行編創(chuàng),使之更加符合當(dāng)下的精神面貌,再現(xiàn)當(dāng)今生活,表現(xiàn)現(xiàn)在人們的思想情感。
傳統(tǒng)舞蹈本來(lái)就是表現(xiàn)過(guò)去生活的舞蹈,所以在表現(xiàn)傳統(tǒng)的時(shí)候很準(zhǔn)確,但當(dāng)它表現(xiàn)今天的時(shí)候,就會(huì)自動(dòng)出現(xiàn)一些過(guò)去的舞蹈動(dòng)作,而“陌生化”就是要分解、拆分傳統(tǒng)舞蹈當(dāng)中的這種自動(dòng)化的舞蹈動(dòng)作。當(dāng)我們把“陌生化”這一理論概念與編創(chuàng)實(shí)踐相結(jié)合,就能從根本上改變被動(dòng)局面,提高主觀能動(dòng)性,更好地將生活事實(shí)變?yōu)樗囆g(shù)事實(shí),使之呈現(xiàn)在大眾面前。所以,“陌生化”技術(shù)的原理就是在傳統(tǒng)舞蹈的基礎(chǔ)上進(jìn)行現(xiàn)代性編創(chuàng),讓舊的動(dòng)作變成新的動(dòng)作,并在原有的情感基礎(chǔ)上賦予其新的意味。
人們?cè)谶^(guò)去用舞蹈的方式來(lái)記錄自己的生活,慢慢地形成了傳統(tǒng)舞蹈。它之所以傳承下來(lái),是因?yàn)樗嬲憩F(xiàn)了過(guò)去人們的生活方式,舞蹈是其表現(xiàn)的載體而已,真正重要的是其背后的意義。所以,現(xiàn)代性編創(chuàng)歸根結(jié)底也應(yīng)該以現(xiàn)在生活為基礎(chǔ)進(jìn)行編創(chuàng),從生活出發(fā),從自己出發(fā),跳出現(xiàn)在的生活,這樣才可能會(huì)發(fā)展為以后的所謂傳統(tǒng)舞蹈。只有創(chuàng)作出符合時(shí)代的作品,才具有現(xiàn)實(shí)意義和美學(xué)價(jià)值。只有這樣,在很多年以后,人們才會(huì)像我們現(xiàn)在對(duì)待傳統(tǒng)舞蹈一樣,保持著學(xué)習(xí)心態(tài)看待它。
本文以舞劇《流浪》為例,對(duì)“陌生化”舞蹈編創(chuàng)技術(shù)展開(kāi)具體分析。
首先,是動(dòng)作上的“陌生化”技術(shù)運(yùn)用。編導(dǎo)胡沈員在《流浪》中運(yùn)用了大量的蒙古族民間舞蹈動(dòng)作,如搖籃步、彈撥手、柔臂、抖肩、硬腕等,但這些動(dòng)作并不是簡(jiǎn)單重復(fù)再現(xiàn),而是將動(dòng)作進(jìn)行解析后再搬上舞臺(tái),都經(jīng)過(guò)了現(xiàn)代舞的處理。如蒙古族搖籃步的常規(guī)跳法應(yīng)是腳下?lián)u籃步,上身彈撥手或騎馬手配合,表現(xiàn)歡快的情緒。但在作品《流浪》中,編導(dǎo)將上身的蒙古族舞蹈動(dòng)作改成了現(xiàn)代舞蹈動(dòng)作,雙臂不斷擺動(dòng),整體呈奔跑狀態(tài)。針對(duì)搖籃步這一舞蹈動(dòng)作,編導(dǎo)解析了其上身動(dòng)作,讓下半身動(dòng)作保持不變。蒙古族舞蹈中的抖肩主要是肩部在動(dòng),身體隨之小幅度擺動(dòng)。編導(dǎo)先對(duì)抖肩的空間位置進(jìn)行解析,使其出現(xiàn)高低層次的變化,其次由肩帶動(dòng)全身一起大幅度抖動(dòng)。作品中,編導(dǎo)以大量傳統(tǒng)蒙古族舞蹈動(dòng)作為原型,通過(guò)不同身體部位、動(dòng)作的空間位置、動(dòng)作的空間方向、舞臺(tái)調(diào)度等進(jìn)行解析,最后誕生出新的結(jié)果,使之出現(xiàn)在舞臺(tái)上。同時(shí),編導(dǎo)改變傳統(tǒng)舞蹈動(dòng)作原有的自然形態(tài),注重演員上身、中段以及地面動(dòng)作的開(kāi)發(fā)和編創(chuàng),將其與蒙古族傳統(tǒng)舞蹈動(dòng)作相結(jié)合,使其更貼合現(xiàn)在的生活事實(shí)。作品中出現(xiàn)的蒙古族舞蹈動(dòng)作經(jīng)過(guò)“陌生化”編創(chuàng)技術(shù)處理,經(jīng)過(guò)編導(dǎo)解析后再現(xiàn)在舞臺(tái)上。在視覺(jué)上,乍一看是蒙古族舞蹈動(dòng)作,但仔細(xì)觀察會(huì)發(fā)現(xiàn),這并不同于傳統(tǒng)蒙古族舞蹈動(dòng)作。這種編創(chuàng)一方面在形式上做到了與原型既像又不像,一方面在精神上既有傳統(tǒng)蒙古族的韻味,又多了今天的意味,也更加符合作品主題,具有現(xiàn)實(shí)意義。
其次,是音樂(lè)上的“陌生化”技術(shù)運(yùn)用。音樂(lè)本身就具有社會(huì)符號(hào)屬性,就像舞蹈動(dòng)作具有生活符號(hào)屬性一樣,例如,當(dāng)你聽(tīng)到馬頭琴的聲音,就知道這是蒙古族音樂(lè)。作品《流浪》中的不少舞段就采用了蒙古族的傳統(tǒng)音樂(lè),比如,呼麥、馬頭琴、長(zhǎng)調(diào)等。觀眾聽(tīng)到這些聲音就會(huì)知道這是蒙古族舞蹈的音樂(lè)。但這些音樂(lè)沒(méi)有直接播放原聲。它們都經(jīng)過(guò)了現(xiàn)代化音樂(lè)加工、處理和修飾,淡化了音樂(lè)本身強(qiáng)烈的蒙古族音樂(lè)風(fēng)格韻律,但同時(shí)具有現(xiàn)代的音樂(lè)風(fēng)格特征。如現(xiàn)代音樂(lè)《鴻雁》的運(yùn)用就體現(xiàn)了這一點(diǎn)。傳統(tǒng)民族音樂(lè)與現(xiàn)代流行音樂(lè)的結(jié)合,更加符合傳統(tǒng)舞蹈動(dòng)作的“陌生化”處理原則,使音樂(lè)與動(dòng)作相得益彰,同時(shí)能更好地為作品服務(wù),符合作品所表達(dá)的主題。美中不足的是,相對(duì)于動(dòng)作“陌生化”的處理,音樂(lè)“陌生化”的處理特色還不太鮮明。
最后,是服裝上的“陌生化”技術(shù)運(yùn)用。舞蹈服裝的功能第一是塑造人物,第二才是美化舞蹈。蒙古族舞蹈?jìng)鹘y(tǒng)服飾一般以長(zhǎng)袍為主,男生服裝一般為藍(lán)色或棕色,女生服裝一般為粉色、紅色或者天藍(lán)色。腰帶在蒙古族傳統(tǒng)服飾中也是必不可少的配件。靴子也是服飾的重要組成部分。作品《流浪》并不是傳統(tǒng)蒙古族舞蹈,編導(dǎo)借蒙古族的舞蹈形式來(lái)表現(xiàn)自身的思鄉(xiāng)情懷,所以,在作品的服裝上也運(yùn)用了“陌生化”技法。作品并沒(méi)有塑造蒙古族青年的形象,而是塑造了一群現(xiàn)代的年輕人,他們表現(xiàn)的是這個(gè)時(shí)代的風(fēng)格,表現(xiàn)的是自己內(nèi)心的思想情感。同時(shí),編導(dǎo)并沒(méi)有選擇傳統(tǒng)的蒙古族舞蹈服飾長(zhǎng)袍、腰帶以及靴子等,而是以現(xiàn)代舞蹈服裝開(kāi)斜襟長(zhǎng)衫為主。雖然在樣式上這與傳統(tǒng)蒙古族服飾十分接近,但又有所不同。關(guān)于服裝的顏色,編導(dǎo)以暗色系為主要色彩,所有男女演員服裝都以棕色為主。直到作品將結(jié)束時(shí),編導(dǎo)讓所有演員都褪去了一身棕色長(zhǎng)衫,換上了現(xiàn)代服飾,重新出現(xiàn)在舞臺(tái)上。這是對(duì)服裝的最后一次“陌生化”處理,視覺(jué)上給觀眾煥然一新的感受,更加符合人物的形象和整個(gè)作品的主題。
“陌生化”舞蹈編創(chuàng)技術(shù)不是憑空想象的,而是對(duì)傳統(tǒng)動(dòng)作的解析,再進(jìn)行創(chuàng)造性編創(chuàng)。這既要避免重復(fù)傳統(tǒng)舞蹈動(dòng)作,又要避免直接模仿當(dāng)下生活動(dòng)作?!澳吧奔夹g(shù)要在今天的語(yǔ)境下創(chuàng)造出屬于今天的動(dòng)作語(yǔ)匯,其最終目的是讓動(dòng)作更加符合現(xiàn)在的生活,能更好地被現(xiàn)在的人們所感知。
舞蹈以動(dòng)作為傳情達(dá)意的載體,相對(duì)傳統(tǒng)舞蹈動(dòng)作而言,“陌生化”舞蹈編創(chuàng)技術(shù)所產(chǎn)生的動(dòng)作更具現(xiàn)實(shí)性表意作用,既能表現(xiàn)當(dāng)下情感,又更符合生活事實(shí),還能引起觀眾情感上的共鳴。
“陌生化”技術(shù)在舞蹈中的運(yùn)用,不僅要引起觀眾情感上的共鳴,還要讓觀眾思考其動(dòng)作背后蘊(yùn)藏的現(xiàn)象及意義。所以,編導(dǎo)在運(yùn)用“陌生化”技術(shù)進(jìn)行編創(chuàng)的時(shí)候要注意理性與感性思維相結(jié)合,不要一味去編動(dòng)作,而要注重如何將過(guò)去與現(xiàn)在聯(lián)系起來(lái),如何把動(dòng)作背后蘊(yùn)藏的精神不斷地傳遞下去。
舞蹈編創(chuàng)是以生活為藍(lán)本的?!澳吧蔽璧妇巹?chuàng)技術(shù)之所以能表意,并被觀眾所接受,實(shí)際上是因?yàn)榻柚松畹慕?jīng)驗(yàn)以及生活符號(hào)的力量?!澳吧奔夹g(shù)對(duì)生活動(dòng)作進(jìn)行夸張、變形、重組后,將其搬上舞臺(tái)。因?yàn)橛^眾對(duì)生活動(dòng)作有一定的符號(hào)認(rèn)識(shí),比如,生活中,當(dāng)別人看到我們手拿杯子,就知道我們要喝水。將拿這個(gè)動(dòng)作進(jìn)行“陌生化”處理后出現(xiàn)在舞蹈中,不管形式變得如何豐富或復(fù)雜,只要觀眾看到演員手拿杯子,都會(huì)下意識(shí)想到喝水這個(gè)動(dòng)作,所以單從這一點(diǎn)出發(fā),生活符號(hào)就輔助了舞蹈動(dòng)作進(jìn)行表意。
藝術(shù)不是一味再現(xiàn)和模擬生活,而是以它為原型,通過(guò)藝術(shù)手段加工和處理,塑造新的形象去表現(xiàn)生活。文學(xué)創(chuàng)作需要運(yùn)用“陌生化”技術(shù)不斷激發(fā)讀者的認(rèn)知;戲劇需要運(yùn)用“陌生化”技術(shù)使觀眾在觀看中時(shí)刻保持理性思維;舞蹈編創(chuàng)同樣也需要運(yùn)用“陌生化”技術(shù)來(lái)不斷再現(xiàn)當(dāng)下生活,表現(xiàn)當(dāng)下情感,引起觀眾共鳴。
舞劇《流浪》借用中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)和民族舞蹈語(yǔ)匯,以現(xiàn)代舞蹈為表現(xiàn)方式,在流逝的時(shí)間跨度里試圖對(duì)當(dāng)下自我個(gè)體進(jìn)行解讀,繼而探討當(dāng)代社會(huì)中人文的“流浪”現(xiàn)狀。作品對(duì)傳統(tǒng)舞蹈運(yùn)用了“陌生化”技術(shù),進(jìn)行現(xiàn)代性舞蹈編創(chuàng)。編導(dǎo)在蒙古族傳統(tǒng)舞蹈的基礎(chǔ)上,通過(guò)運(yùn)用“陌生化”技術(shù),使蒙古族舞蹈和現(xiàn)代舞更好地結(jié)合在一起,借助蒙古族民間舞這一形式來(lái)表現(xiàn)自身情感,使其產(chǎn)生了一種新的表現(xiàn)手法。作品在符合當(dāng)下現(xiàn)實(shí)的同時(shí),既給觀眾帶來(lái)了新的視覺(jué)體驗(yàn),又便于觀眾理解。
在動(dòng)作層面,舞劇《流浪》中的幾位舞者看似沒(méi)有任何聯(lián)系,但舞者在心理動(dòng)作層面緊密相關(guān),他們同是一群流浪的年輕人。在蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)中,將蒙古族舞蹈動(dòng)作元素融入現(xiàn)代舞蹈當(dāng)中,從物理層面來(lái)說(shuō),表現(xiàn)了舞者對(duì)自身身體的探索,開(kāi)發(fā)了身體的無(wú)限可能性;從心理層面來(lái)說(shuō),舞者借助蒙古族傳統(tǒng)音樂(lè)的力量以及蒙古族舞蹈動(dòng)作所帶來(lái)自由的民族精神,加上現(xiàn)代性的動(dòng)作處理方式,來(lái)表現(xiàn)自身當(dāng)下的情感,表述了自身的情懷,并賦予了今天的意味。
編導(dǎo)沒(méi)有用傳統(tǒng)的蒙古族舞蹈動(dòng)作表現(xiàn)馬背上的民族對(duì)自由和流浪的追求與向往,也沒(méi)有刻意刻畫(huà)蒙古族人物形象,而是用簡(jiǎn)單的現(xiàn)代語(yǔ)匯與其傳統(tǒng)舞蹈動(dòng)作相結(jié)合,既表現(xiàn)了蒙古族的人文情懷又不失當(dāng)下的情感。
當(dāng)舞蹈表演的場(chǎng)地發(fā)生變化,其表意也會(huì)發(fā)生改變。當(dāng)把節(jié)慶活動(dòng)中在田野表演的傳統(tǒng)舞蹈放到舞臺(tái)上來(lái)表演時(shí),它原本的形式將更加具體、程式化,內(nèi)容也在原有的基礎(chǔ)上變得豐富。傳統(tǒng)舞蹈在表現(xiàn)傳統(tǒng)和過(guò)去人們的精神方面是十分準(zhǔn)確的,但繼續(xù)用傳統(tǒng)舞蹈來(lái)表現(xiàn)現(xiàn)在的生活和精神就有些不恰當(dāng)了,因?yàn)闀r(shí)代在不斷變化,表現(xiàn)的內(nèi)容也要隨之進(jìn)行新的創(chuàng)編。與此同時(shí),陌生化技術(shù)的出現(xiàn)是必然的結(jié)果,是藝術(shù)創(chuàng)造的必然趨勢(shì)。社會(huì)的發(fā)展、時(shí)代的變化、空間的轉(zhuǎn)移和情感的豐富,必然要求藝術(shù)能不斷出現(xiàn)新的創(chuàng)造,陌生化這一概念也應(yīng)運(yùn)而生。同時(shí),陌生化理論之所以可以不斷發(fā)展,是因?yàn)樗哂泄睬樾?。它是過(guò)去和現(xiàn)在溝通的橋梁,它在兩者之間找到了引起人們共鳴的情感,不斷拉近兩者間的距離,使之在精神深處最終得以共情。