■郭莉莉 李文軍/寧夏大學(xué)外國語學(xué)院
莫欣·哈米德(Mohin Hamid,1971—)作為新晉作家,出版作品較少,因此對其和其作品的研究數(shù)量較少。截至目前,莫欣·哈米德已發(fā)表了8篇短篇小說、27篇散文隨筆、4部長篇小說。他的第二部小說《拉合爾茶館的陌生人》(The Reluctant Fundamentalist,2007)一經(jīng)出版便在各國暢銷,這部小說與其最新小說《末日遷徙》(Exit West,2017)分別入圍當(dāng)年的布克獎(jiǎng)總決選名單。除兩度入圍布克獎(jiǎng)名單外,這些作品還為哈米德贏得了貝蒂特拉斯克獎(jiǎng)(Betty Trask Award,2001)、亞裔美國文學(xué)獎(jiǎng)(The Asian American Literature Award,2008)等多項(xiàng)大獎(jiǎng)。
除對哈米德本人文化身份的研究外,國內(nèi)外對哈米德及其作品的研究多關(guān)注作品的敘事風(fēng)格、作品涉及的全球性問題、跨文化視角,以及作品反映的多重主題等內(nèi)容。
哈米德獨(dú)特的跨文化身份是許多研究者熱捧的焦點(diǎn)。薩斯特里(Sastry)和塞利亞哈(Sailaja)在其博士論文《官僚主義屬性:移民、公民身份與南亞裔美國人的文學(xué)創(chuàng)作》中通過對哈米德文化身份及其作品的研究,探討了移民、公民身份與南亞裔美國文學(xué)的聯(lián)系,以及南亞裔美國文學(xué)的特點(diǎn)。此外,錢伯斯(Claire Chambers)也在他的文章《巴基斯坦的心、胃和脊梁:巴普西·西德瓦和莫欣·哈米德小說中的拉合爾》中借助哈米德的小說及其自身的文化背景對拉合爾及巴基斯坦的文化做了相關(guān)研究(雷禮,2019)。
國外研究中,懷特(Mandala White)對哈米德小說《拉合爾茶館的陌生人》中的框架結(jié)構(gòu)、不可靠敘述及政治文化內(nèi)涵進(jìn)行了深入的探討(雷禮,2019)。德里斯(Hager Ben Driss,2016)則對該小說進(jìn)行了跨學(xué)科式的解讀,探究文本和讀者間的欲望辯證關(guān)系,著眼于敘事和主題層面上欲望的不同表現(xiàn)形式,將敘事性與文化、政治和空間緊密聯(lián)系起來。2014年,伊洛特(Sarah Ilott)也對該小說的戲劇獨(dú)白形式作進(jìn)一步探究,探究讀者在小說中扮演的評判者的角色。
國內(nèi)研究中,胡明霞(2016)從敘事學(xué)和語用學(xué)角度,依托同理心敘述理論來探討哈米德小說《拉合爾茶館的陌生人》中的同理心敘述特點(diǎn),總結(jié)其同理心激發(fā)機(jī)制。王薇(2013)則分析了哈米德的三部小說《蛾煙》(Moth Smoke,2000)、《拉合爾茶館的陌生人》及《穿過欲望之城》(How to Get Filthy Rich in Rising Asia,2013)中的選材特點(diǎn)和敘述技巧,探究哈米德在其小說中用不同敘事聲音表現(xiàn)的不同敘事效果。
哈米德作品中的經(jīng)濟(jì)全球化、難民危機(jī)、對一些重大災(zāi)難事件的反思和創(chuàng)傷主題一直是國內(nèi)外學(xué)者關(guān)注的重點(diǎn)。納丹(Liliana M. Naydan,2018)認(rèn)為哈米德小說《穿越欲望之城》不僅闡述了經(jīng)濟(jì)全球化的失敗,還表明了它所產(chǎn)生的暴力,文章建議讀者通過創(chuàng)造性的閱讀對全球化的弊端做另一種解讀。安潔莉亞·普恩(Angelia Poon,2017)也認(rèn)為該小說是對資本主義的、新自由主義的自我概念的諷刺,新自由主義強(qiáng)調(diào)充分利用市場經(jīng)濟(jì),把為實(shí)現(xiàn)物質(zhì)財(cái)富的手段僅僅視為個(gè)人選擇和個(gè)人意愿的問題,而哈米德的這部小說不僅質(zhì)疑了新自由主義的自我,更是質(zhì)疑這種自我性的敘述和建構(gòu)方式。
就難民危機(jī)問題,珀費(fèi)克特(Perfect,2019)分析了哈米德小說《末日遷徙》中的難民形象。除了關(guān)注小說中尋求使難民人性化的方式外,珀費(fèi)克特還認(rèn)為小說展現(xiàn)了一個(gè)“人類同資本、圖像和信息一樣,可以獲得大量難以控制的跨越遠(yuǎn)距離的即時(shí)旅行網(wǎng)絡(luò)的世界(Perfect,2019)?!?/p>
針對重大災(zāi)難事件造成的創(chuàng)傷主題研究,辛茲維尼(Egle Zindziuviene,2014)發(fā)文對哈米德小說中明顯的創(chuàng)傷小說的特點(diǎn)作了簡要介紹,并且探討了重大災(zāi)難事件對個(gè)人造成的創(chuàng)傷,如身份認(rèn)知問題及追尋存在意義等問題。而國內(nèi)樸玉(2013)也認(rèn)為《拉合爾茶館的陌生人》中的雙重視角書寫了個(gè)體經(jīng)歷創(chuàng)傷后積極建構(gòu)文化創(chuàng)傷的過程,因此她從經(jīng)濟(jì)、文化等角度探尋重大災(zāi)難事件對個(gè)體造成的創(chuàng)傷影響。
國外研究中,2018年劉麗薩(Lisa Lau)和門德斯(Cristina Mendes)對哈米德小說《拉合爾茶館的陌生人》中的東方主義進(jìn)行研究。2013年,賈邁勒(Ahmed Gamal)對一些遷徙小說或流散小說進(jìn)行探究,詳細(xì)闡述了以哈米德的《拉合爾茶館的陌生人》和夏姆西的《灼痕》為代表的后移民文學(xué)的主要特點(diǎn)。此外,莫里(Peter Morey,2011)發(fā)文評析了《拉合爾茶館的陌生人》中反映的多元文化主義。他認(rèn)為小說中主人公身份轉(zhuǎn)變的根源是主流文化與異質(zhì)文化之間的沖突,只有文化包容的世界才能為文化的發(fā)展創(chuàng)造有利條件。
國內(nèi)研究中,2019年雷禮在其碩士論文中對哈米德的所有作品做了整體性的研究。他從內(nèi)容和形式兩個(gè)層面分析哈米德小說中的共生思想,指出多元文化背景下人們應(yīng)該更加全面了解并妥善處理多元共生狀態(tài)下個(gè)體及群體間的關(guān)系。宗小琦(2018)則對哈米德的首部小說《蛾煙》進(jìn)行跨文化解讀,著眼于探討小說所反映的全球化對拉合爾社會(huì)的影響,分析其中階級(jí)分化、腐敗不堪和身份迷茫等與全球化相關(guān)的經(jīng)濟(jì)和文化方面的當(dāng)?shù)貑栴}。
國內(nèi)大部分對哈米德作品的跨文化研究都聚焦于《拉合爾茶館的陌生人》這部作品。付滿(2019)結(jié)合文明沖突論對小說中體現(xiàn)的跨文化問題進(jìn)行了探究,認(rèn)為小說不僅展現(xiàn)了跨文化溝通意識(shí)還提倡要追求公平正義與自由平等的理念。另外,2016年信慧敏運(yùn)用德里達(dá)等學(xué)者的好客理論對《拉合爾茶館的陌生人》這部小說進(jìn)行解讀,揭示主人公身份轉(zhuǎn)變過程中所反映出的主客關(guān)系的變化,并由此分析主人與外人身份的流動(dòng)性和主人與人質(zhì)之間關(guān)系的模糊性,試圖探索文明間可能的對話形式。2013年,曾桂娥和江春媛發(fā)文認(rèn)為該小說是來自東方的作家書寫西方的典型體現(xiàn),小說戲劇獨(dú)白的形式更是讓以往保持靜默的“東方”發(fā)出自己的聲音。他們認(rèn)為哈米德通過小說想要向世人傳達(dá)其對文化包容、世界和諧的向往。
而對于跨文化研究中所涉及的“他者”問題,2019年趙永赫基于薩義德(Edward Said)的“他者”理論,分析了小說主人公昌蓋茲的身份追求、身份危機(jī)和身份重構(gòu)的過程,指出西方主流文化與“他者”身份之間的矛盾是昌蓋茲追求純粹文化身份失敗的根本原因。此外,對于文化身份的缺失與建構(gòu)主題,何莎(2016)通過霍米巴巴的雜糅身份理論來闡釋該小說中昌蓋茲身份從遭遇危機(jī)到重建的過程,他認(rèn)為主人公的動(dòng)態(tài)身份建構(gòu)過程和社會(huì)結(jié)構(gòu)及種族身份是緊密相關(guān)的。
根據(jù)對莫欣·哈米德研究梳理發(fā)現(xiàn),國外對哈米德的研究起步相對較早,研究內(nèi)容涵蓋多個(gè)方面并呈現(xiàn)出多元化的發(fā)展方向,研究成果也頗多。國內(nèi)對哈米德及其作品的研究起步相對較晚,研究內(nèi)容也不夠全面,但研究數(shù)量和研究方向也在逐年增加。無論國內(nèi)國外,對莫欣·哈米德的研究主要都集中在其第二部小說《拉合爾茶館的陌生人》上,只有少部分研究涉及其他作品。除對哈米德本人文化身份研究外,國內(nèi)外學(xué)界多關(guān)注哈米德作品的敘述風(fēng)格,小說所立足的重大全球性問題,跨文化視角及作品中反映的多元文化、他者問題、身份危機(jī)等多重主題等。
相較于國外,國內(nèi)對莫欣·哈米德的專著型研究成果較少,對哈米德本人文化身份的研究發(fā)展不足,而對小說《拉合爾茶館的陌生人》的研究也主要圍繞文化身份等跨文化主題。不過近些年,對哈米德作品的研究方向也逐漸開始擺脫對主人公文化身份研究的局限性,2019年樸玉把《拉合爾茶館的陌生人》視為一部跨國語境中的成長小說,探究昌蓋茲最終通過建構(gòu)自我與共同體之間的關(guān)系,在自我承認(rèn)中探求自身本真性,并在謀求不同文化相互承認(rèn)過程中,趨向成熟自我的過程。同年,魏逸亭在其碩士論文中試圖從消費(fèi)主義批評視角對哈米德的首部作品《蛾煙》中的精神荒原主題進(jìn)行解讀,旨在揭示現(xiàn)代消費(fèi)社會(huì)對人們精神世界的消極影響,以便引起現(xiàn)代人對精神世界的深刻思考。
綜上所述,國內(nèi)外學(xué)界對莫欣·哈米德及其作品的研究在未來還有很大發(fā)展空間,會(huì)以更多元化的方式發(fā)展。就國內(nèi)研究而言,哈米德本人的流散身份就是一個(gè)非常值得深入研究的話題。考慮到哈米德作品獨(dú)特的敘述風(fēng)格,哈米德其他作品中的藝術(shù)魅力也應(yīng)該被進(jìn)一步探究。此外,在哈米德的最新作品《末日遷徙》引起大家的廣泛關(guān)注后,今后對該小說的研究也會(huì)呈進(jìn)一步發(fā)展之勢,對其最新作品的研究也有助于探究哈米德作品長盛不衰的魅力。