趙引霞
內(nèi)容摘要:唐明皇與楊玉環(huán)的愛情故事曾是后世眾多文人才士進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的主題,其中中唐詩人白居易的長篇敘事詩《長恨歌》與金元之交白樸的雜劇《唐明皇秋夜梧桐雨》都是流傳后世的名篇。從文學(xué)的前后相承與接受的角度看,后者對前者有很大程度的接受與發(fā)展,但在接受的同時他們亦各具藝術(shù)內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:白居易 《長恨歌》 白樸 《梧桐雨》 接受
唐明皇與楊貴妃的故事是中國古代政治舞臺上常見的皇帝因?qū)檺奂у鴮?dǎo)致亡國的厲史事件。前期的唐明皇是歷史公認(rèn)的明君治世,且風(fēng)流倜儻、儒雅蓋世;楊玉環(huán)亦有傾國傾城的美貌與絕美的舞技才藝,他們的故事理應(yīng)是完滿的??烧峭隄M的搭配使得玄宗不再“旰食宵衣”,轉(zhuǎn)而沉溺享樂,最終種種矛盾集結(jié),發(fā)生“安史之亂”。于是,以天下為己任、具有強(qiáng)烈優(yōu)患意識的文人學(xué)士將唐帝國的衰微歸咎于玄宗的溺情荒政和貴妃的淫亂禍?zhǔn)?。他們在痛心疾首同時,一些感懷、概嘆、譏諷、托詠李楊愛情故事及楊妃死難馬嵬的詩詞便不絕如縷地產(chǎn)生。迨宋元時期,南戲及雜劇等戲劇形式中也加以表現(xiàn)。唐代詩人白居易的長篇敘事詩《長恨歌》和金元之交白樸的《唐明皇秋夜梧桐雨》雜劇為后世廣為稱頌。從文學(xué)接受的角度關(guān)照,它們之間有明晰的前后相承的關(guān)系,也有各自的特色與堅持,所以有必要探究一番。
一.《梧桐雨》對《長恨歌》的主題及文本的接受
《長恨歌》作于元和元年(807),是時白居易為盩厔(今陜西周至縣)縣尉,其與陳鴻等人同游盩厔仙游谷時,談起當(dāng)年唐玄宗、楊貴妃故事,陳鴻寫了《長恨歌傳》,白居易寫了這首詩。據(jù)《長恨歌傳》所言,白居易寫這首詩意在“懲尤物,窒亂階,垂于將來”。白詩中除涉及勸誡的內(nèi)容外,還有許多近于民間傳說的動人情節(jié),如仙山問答、七夕盟誓等。一方面由于白居易當(dāng)時所在的盩厔地近馬嵬,此地為玄宗繼續(xù)西幸成都避難的必經(jīng)之地,故李楊愛情故事在此地廣為流傳。白詩注重描寫李、楊愛情故事本身,讓后人讀它時更多地感受到一個愛的悲劇而忘了它原本的規(guī)勸諷諫之意,這或許正是它具有其他相關(guān)的詩作所沒有的藝術(shù)性與人情味而廣為流傳的原因之一。白樸的《梧桐雨》具體的創(chuàng)作地點(diǎn)與年月均不詳,它選取了白居易《長恨歌》中的“秋葉梧桐葉落時”的詩意,重新布局結(jié)構(gòu),演化成一本四折的元雜劇。《長恨歌》與《梧桐雨》相距四百年左右的時間,這四百年里,社會狀況與文化背景都發(fā)生了巨大的變化,但《梧桐雨》有明顯的接受《長恨歌》的痕跡。
首先,《梧桐雨》題目與主要意象“梧桐雨”即化于白詩。
白居易詩第二節(jié)寫到唐玄宗避至蜀中時因思念貴妃,連看見月色、聽到鈴聲都不能忍受:“行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”。第三節(jié)寫從蜀中回到皇宮,池苑依舊,只增幾份荒敗,觸物傷情,悲從心生:“芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時”。白樸將詩中兩處情景結(jié)合,化為其雜劇正名“楊貴妃曉日荔枝香,唐明皇秋夜梧桐雨”。同時,“梧桐雨”這一意象所承載的感傷情緒即是雜劇第四折的主要基調(diào)。第四折寫玄宗幸蜀還京,退居西宮養(yǎng)老,教畫工畫了一幅妃子真容,每日相對。小睡夢到貴妃喚他赴長生殿排宴,驚醒后非常傷心:“好夢將成還警覺,半襟情淚濕鮫綃”。后便將滿心的懊惱全怪在窗外的雨打梧桐上“[蠻姑兒]懊惱,窨約。……是兀那窗兒外梧桐上雨瀟瀟。一聲聲灑殘葉,一點(diǎn)點(diǎn)滴寒梢,會把愁人定虐?!逼浜骩滾繡球]、[叨叨令]、[倘秀才]等幾支曲細(xì)致描述了這愁煞人的秋雨。這種悲切的情感表達(dá)與哀婉、感傷的情緒一直持續(xù)到本劇的結(jié)尾。
其次,白樸雜劇語句中有對白詩的大量化用。
王文才校注的《梧桐雨》在注釋中明確標(biāo)注的化用《長恨歌》詩句的有12處。楔子是故事緣起,白詩中沒有涉及。第一折首支曲后帶云“寡人自從得了楊妃,真所謂朝朝寒食,夜夜元宵也”。其中“朝朝寒食,夜夜元宵”即意化于白詩“承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜”。還有最后一支曲中玄宗唱到“在天呵做鴛鴦長比并,在地呵做連理枝生”更是化自白詩的名句“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”。還有第四折的“斜躺翠鸞翹,渾一似出浴的舊風(fēng)標(biāo)”化自“春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂,侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時”;“杏花雨紅濕闌干,梨花雨玉容寂寞”化自“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”等。白詩中一些流傳千古的名句,白樸并沒有直接引用,但白樸的這些化用不僅保留了白詩原有的藝術(shù)性,更使這些意境在曲中有了另一種味道的詮釋。
二.同是“長恨”主題下的各具內(nèi)涵
接受美學(xué)認(rèn)為,文學(xué)具有歷史性,“對于歷史上同一作家、同一作品的理解、判斷、評價,不同時代的讀者往往不盡相同,甚至存在較大的差異?!盵1]同理,對于同一文學(xué)主題,尤其是經(jīng)久不衰的主題,后世人結(jié)合具體的社會文化背景與創(chuàng)作個體的思想,對它的理解會產(chǎn)生更大的差異。同時,可從接受美學(xué)角度審視“文學(xué)演變”,即對一部文學(xué)作品的深層意義的理解、把握需要一定的過程。在這個過程中,作品本身會不斷呈現(xiàn)它在效果史的豐富的 “語義潛能”,從而衍生出同一主題下多樣性的理解。后世對于《長恨歌》主題意義的不斷挖掘即證明了這一過程?!段嗤┯辍吩诮邮馨自姷耐瑫r,也產(chǎn)生了它自己獨(dú)有的思想藝術(shù)。
首先,白樸雜劇的抒情角度不同于白詩全知的角度,他將唐明皇設(shè)為“正末”,著重寫他的思想與情感。
這一方面是因為元雜劇只允許正末或正旦一個人從頭至尾唱完,這樣就勢必限制了不能唱另一人在劇中的情感抒發(fā)。另一方面,對比而言,白樸寫集中描寫唐明皇的形象,而讓楊貴妃的形象有被忽視之嫌。劇中楔子里楊貴妃有兩句臺詞:“陛下,這人又矬矮,又會旋舞,留著解悶倒好?!薄岸嘀x圣恩”。第一折七夕乞巧設(shè)宴,楊貴妃自報家門,正式登場,與玄宗梧桐樹下盟誓時有一席對話。第二折賊兵鐵騎踏破霓裳羽衣舞,楊貴妃只有“是好荔枝也!”“這荔枝顏色嬌嫩,端的可愛也?!钡人木渑_詞,其他便是作舞科等科介。第三折西幸路上,馬嵬兵變,楊貴妃也只有“妾死不足惜,但主上之恩,不曾報得。數(shù)年恩愛,教妾怎生割舍?”等兩句臺詞。第四折唐明皇秋夜梧桐雨下思貴妃,楊貴妃在玄宗夢中有兩句臺詞。可見,楊貴妃在劇中確實只是個陪襯的角色,幾句對白雖然在一定程度上顯示了她性格中的某些特征,但人物形象描寫欠豐滿。
白樸這樣突出唐玄宗的布局,將他的形象刻畫得豐滿、復(fù)雜,應(yīng)是白樸想讓玄宗這個形象傳達(dá)自己的思想、情感。第三折,玄宗率領(lǐng)楊貴妃等人準(zhǔn)備西幸避難時唱道“[駐馬聽]隱隱天涯,剩水殘山五六撘;蕭蕭林下。壞垣破屋兩三家。秦川遠(yuǎn)樹霧昏花,灞橋衰柳風(fēng)瀟灑。煞不如碧牕紗,晨光閃爍鴛鴦瓦。”雖然大唐王朝走到這一步就是唐玄宗昏庸統(tǒng)治的結(jié)果,但眼看著自己的江山將陷賊手,昔日的繁華不再;作為一國之君,他不得不扔下全城百姓,西幸避難,這實在是令人不堪忍受的一幕。白樸生活在元代統(tǒng)治者的高壓政策下,唐明皇那種唯我獨(dú)尊的民族感情受到傷害而又無力反抗的深沉悲哀即浸透著作者無限的怨恨和憂愁。第四折玄宗西幸回京,劇中以大量的曲段抒寫了玄宗對貴妃的思念,也有他在馬嵬不能救貴妃的無限歉意。白樸筆下的愛情是其美好理想的象征,是劇作家思想感情、民族意識的某種程度的外化和寄托。
其次,白樸的雜劇在情節(jié)安排上與白詩有較大的差別。
由于雜劇有用于表演的實用性的一面,在劇情安排上必需考慮到觀眾的心理需求,所以故事的演繹必須具備起因、發(fā)展、高潮、結(jié)局等階段,這是《梧桐雨》在情節(jié)上不同于白詩的原因之一。但雜劇第四折與詩的第四節(jié)同是結(jié)局,白詩是相對完滿的,似表達(dá)了作者的美好期望;雜劇的結(jié)局處理是悲劇式的。白樸只是讓玄宗在片刻的小睡中夢到貴妃,倏忽之間夢醒,只剩無盡的惆悵。劇末,唐明皇只能在“雨濕寒梢,淚濕龍袍,不肯相饒,共隔著一樹梧桐直滴到曉”的嘆息聲中,無可奈何的結(jié)束自己的絮叨。這樣的結(jié)局的處理,一方面源于白樸對于這一故事不同的認(rèn)識與理解。同時,也透露出白樸不同于白居易的人生觀。白居易生活的中唐時代是政治改革與文學(xué)改革并進(jìn)的時期,有志于國事的文人志士都有一個“中興”大唐的夢。白居易就秉有“文章合為時而著,詩歌合為事而作”文學(xué)改革主張,所以他對《長恨歌》結(jié)局的完滿處理似一定程度上承載了自己對美好的盛唐時代的追望。而白樸生活的時代里漢族知識分子地位是極為低賤的,悲劇意味濃厚的作品更能表達(dá)創(chuàng)作者的心境。白樸少年歷經(jīng)金元之交的動亂,成年后不肯出仕元朝,所以他的《梧桐雨》中對愛情的描寫雖承載他的美好理想,但這樣的理想的實現(xiàn)是渺茫的,最終只能歸于無盡的愁怨與無奈。
三.社會功能的傳承與發(fā)展
“文學(xué)的功能是建筑在作品與社會效果之上的”“所有時代的文學(xué)都不可能斬斷文學(xué)與社會的聯(lián)系”。[2]《長恨歌》與《梧桐雨》產(chǎn)生于不同的社會背景與文化環(huán)境下,考察二者的社會功能便需從這一角度出發(fā)。
《長恨歌》在創(chuàng)作之初即界定了它的現(xiàn)實勸誡目的。只是作者表現(xiàn)出對李、楊的強(qiáng)烈同情,導(dǎo)致了它功利性作用的隱去,使人不易察覺,這反而促成了因愛情故事的凄美而釀就的悲劇意味,忽略了文人志士所關(guān)注的社會悲劇意識。這一基調(diào)的形成雖在很多人看來是不恰當(dāng)?shù)?,也與白居易早期的功利主義詩歌主張不符合。但更多的社會民眾都接受了白詩中所散發(fā)的濃郁的人情意味,從而使得白詩某種程度上實現(xiàn)了打破社會中根深蒂固的道德禁忌的社會功能。白樸主要的生活年代是蒙元王朝統(tǒng)治的時期,科舉取士制度被取消,文人的社會地位低下。所以他們不像中唐士人那樣積極關(guān)心國事,他們關(guān)注的只有自己的生存與情感,《長恨歌》中的社會悲劇意味得不到他們廣泛的認(rèn)同與深切的感受,而其關(guān)于愛情的悲劇情結(jié)卻能為廣大士人理解。通過愛情理想表達(dá)自己的心緒,抒發(fā)自己的情懷,而且以戲劇的形式將這種情緒廣泛傳播,最終實現(xiàn)它的社會功能與價值。
誠然,《長恨歌》和《梧桐雨》在同一文學(xué)主題下都成就了各自的藝術(shù)價值,李、楊愛情故事能夠流傳至今仍被人津津樂道,反復(fù)賞析,不得不歸于白詩創(chuàng)造的那個悲劇的意境與《梧桐雨》在此基礎(chǔ)上的接受與發(fā)展。
注 釋
[1][2]金元浦.接受反應(yīng)文論[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1998:10,14.
參考文獻(xiàn)
1.金元浦.接受反應(yīng)文論[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1998.
2.葛兆光.唐詩選注[M].北京:人民文學(xué)出版社,2007.
3.王文才校注白樸戲劇集校注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1984.
4.吳乾浩.白樸評傳[M].北京:中國戲劇出版社,1987.
(作者單位:甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣第二中學(xué))