亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        常見形近字辨誤(十五)

        2021-11-02 13:14:36嘉行
        語文世界(初中版) 2021年9期

        嘉行

        約定俗成說“涅磐”

        經(jīng)常見到電視劇字幕出錯,近日又見到一種。電視劇《女子戲班》中有兩句臺詞在屏幕上都出現(xiàn)“鳳凰涅磐”字樣。(2007年8月11日央視8頻道)

        又如:“蒙古人民革命軍是涅磐的鳳凰?!保娨晞 恫菰簛碓纭费胍暰C合頻道,2007年9月4日)

        以上兩例都將“涅槃”誤寫成“涅磐”。

        “磐”和“槃”,都讀p1n。磐,從石,指又厚又大的石頭,如“堅如磐石”;引申指沉重,如“風雨如磐”。槃,從木,指古代盥洗用的木盤;也泛指盤子。“槃”字古時亦從金,或從皿,是盤的異體字。該字今已很少用。至于出現(xiàn)在“涅槃”一詞中,僅作為一個表音字?!澳鶚劇睘榉鸾逃谜Z,是梵語Nirvāna的音譯。佛教原指經(jīng)過修行,達到超脫生死、徹底熄滅一切煩惱的精神境界。后用來特指僧人去世,也說圓寂。既然是音譯,所以早期這個詞沒有固定的用字。那么為什么在這里只能用“鳳凰涅槃”,而不可寫成“鳳凰涅磐”呢?這是翻譯的約定俗成和語言文字規(guī)范的需要,為了避免信息傳遞過程中的紛擾。所以即使是一些對字形選擇無特殊要求的詞語,如外來詞中的音譯詞、古詞語中的聯(lián)綿詞、模擬聲音的擬聲詞等,用字也必須穩(wěn)定、統(tǒng)一,不能各行其是。比如外來詞“克隆”不能寫成“科龍”,聯(lián)綿詞“望洋(興嘆)”不能寫成“亡羊(興嘆)”,擬聲詞“噼啪”不能寫成“琵琶”等。你看,如果用了非約定俗成的規(guī)范字,大家見了很陌生,誰知道這些名稱指的是什么呢?

        “鳳凰涅槃”,曾是五四時期郭沫若在詩集《女神》中一首詩的題名,它的意思是,鳳凰經(jīng)歷火的洗禮得到了新生;現(xiàn)常喻指經(jīng)歷了不尋常的考驗,事物發(fā)生了質的變化,人脫胎換骨成了新人。

        用字取舍須據(jù)義

        “姚明嘆對布澤爾無能為力,姚布大戰(zhàn)讓姚鯊相形見拙。”(人民網(wǎng),2007年5月3日)句中的“相形見拙”應為“相形見絀”。

        絀,統(tǒng)讀ch&,不讀chu7或zhu4,從纟出聲,指絳色,現(xiàn)常指短缺、不夠、不足,如“經(jīng)費支絀”“相形見絀”。魯迅在《三閑集》寫道:“他(指郁達夫——筆者)支絀的原因,是在要使讀者相信一切所寫為事實,靠事實來取得真實性,所以一與事實相左,那真實性也隨即滅亡?!濒斞冈谶@里訂正了郁達夫認為日記只能用第一人稱的片面看法,指出虛構未必違背真實。行文中的“支絀”是持論乏力的意思。相形見絀:形,對照;絀,不夠。此成語意思是和同類事物比較,顯出不足。

        “拙”“絀”僅僅字形相似,其實不僅字義不同,讀音也不同。

        拙zhu4,是從扌出聲,形聲字,本義指蠢笨,不靈巧,如“拙笨”“拙劣”“拙澀”“笨嘴拙舌”。可作謙辭用,指稱有關自己的事物,如“拙筆”“拙作”“拙見”“拙著”等,用這些詞時不必另加自稱“我”或“我的”。

        中文字幕一区二区三区四区在线| 国产精品久久久久9999无码| 欧美成人免费全部| 国产在线一区观看| 欧美精品久久久久久久久| 中文字幕无码免费久久99| 91久久精品一二三区蜜桃| av天堂免费在线播放| 少妇一级淫片中文字幕| 国内精品久久久久久99| 国产在线观看无码免费视频| 亚洲最新偷拍网站| 久久亚洲国产成人亚| 亚洲精品在线一区二区三区| 亚洲国产精品悠悠久久琪琪| 黑人大群体交免费视频| 国产精品嫩草影院av| 丁香综合网| 精品一区二区三区影片| 国产黄色看三级三级三级| 日韩中文字幕不卡在线| 三a级做爰片免费观看| 大肉大捧一进一出好爽视频mba| 国产精品麻豆最新AV| 网红极品女神精品视频在线| 久久精品国产亚洲av天美| 国产内射一级一片内射视频| 四虎国产精品免费久久| 国产精品开放小视频| 亚洲视频在线观看青青草| 91九色成人蝌蚪首页| 亚洲av无码乱码在线观看裸奔| 人妻少妇看a偷人无码精品| 真实国产乱视频国语| 日韩精品一区二区三区免费观影| 亚洲精品在线免费视频| 亚洲一区二区三区四区五区黄| 黄瓜视频在线观看| 秋霞日韩一区二区三区在线观看| 亚洲av一区二区在线| 人妻少妇精品中文字幕专区|