摘 要: 在中國(guó)古典小說中,“女兒國(guó)”是一個(gè)非常特殊的情節(jié)設(shè)計(jì)。本文對(duì)《西游記》和《鏡花緣》中的女兒國(guó)故事進(jìn)行了詳細(xì)分析,并從性別批評(píng)的角度,指出這兩個(gè)女兒國(guó)依舊是男權(quán)社會(huì),男尊女卑的性別觀念依舊根深蒂固。
關(guān)鍵詞:《西游記》 《鏡花緣》 女兒國(guó) 性別批評(píng)
“女兒國(guó)”,顧名思義,即女子占據(jù)生產(chǎn)生活主導(dǎo)地位、男子徹底消失或相對(duì)缺位的國(guó)度。從歷史學(xué)意義上講,女兒國(guó)的原型極有可能是遠(yuǎn)古時(shí)期的母系社會(huì)。雖早在數(shù)千年前,母系社會(huì)已被父權(quán)制取代,但在中國(guó)古典文學(xué)中,我們?nèi)匀豢梢钥吹胶芏嚓P(guān)于“女兒國(guó)”的情節(jié)和描寫。這些“女兒國(guó)”均以女子為主,女性有權(quán)參與社會(huì)生活的方方面面,甚至可以凌駕于男子之上,掌握政治、文化、經(jīng)濟(jì)等的決定權(quán)。
但表面上脫離了男權(quán)統(tǒng)治的“女兒國(guó)”是否真的是專屬于女性的烏托邦?小說中與女兒國(guó)相關(guān)的情節(jié)能否反映女性意識(shí)?
本文將詳細(xì)分析《西游記》和《鏡花緣》這兩部古典小說中涉及“女兒國(guó)”的情節(jié),從性別批評(píng)的角度,探討“女兒國(guó)”這一特殊設(shè)計(jì)的內(nèi)在本質(zhì)。通過研究,本文將嘗試論證以下論點(diǎn):《西游記》中的女兒國(guó)并不是女性“當(dāng)家做主”的世外桃源,而是隱性的男權(quán)社會(huì);女兒國(guó)中人即使有女性意識(shí),也是不完善的、滲透著男權(quán)思想的?!剁R花緣》中的女兒國(guó)看似“女尊男卑”,但這段情節(jié)也并非具有實(shí)際社會(huì)意義的女權(quán)主義宣言,而只是作者制造噱頭的笑話奇談?!剁R花緣》女兒國(guó)中,對(duì)女性的束縛和貶低依然存在。
本文將依照如下結(jié)構(gòu)展開:首先,將簡(jiǎn)單梳理“女兒國(guó)”主題的歷史,并介紹《西游記》和《鏡花緣》中的“女兒國(guó)”故事的主要情節(jié);其次,將回歸文本進(jìn)行分析和研究;最后,將總結(jié)論點(diǎn),并做出展望。
一、“女兒國(guó)”溯源及文本情節(jié)概覽
沿著文脈向歷史的上游追溯,我們可以找到一條“女兒國(guó)”的發(fā)展軌跡,這個(gè)紅妝天地、裙釵世界也由簡(jiǎn)短模糊逐漸變得豐滿清晰。
最早對(duì)女兒國(guó)的記載見于先秦古籍《山海經(jīng)》。東漢之后,正史典籍和各類專著如《三國(guó)志》《后漢書》《大唐西域記》等中也開始出現(xiàn)有關(guān)“女兒國(guó)”的記載,地域不一,風(fēng)俗各異。宋明之時(shí),民間講唱藝術(shù)盛行,話本、擬話本小說出現(xiàn),而女兒國(guó)的相關(guān)情節(jié)經(jīng)代代相傳,此時(shí)已具有了濃厚的神話奇幻色彩,這個(gè)題材便理所當(dāng)然受到宋代以后的創(chuàng)作者們的青睞,在各類文藝作品中多次出現(xiàn)。a
在眾多“女兒國(guó)故事”中,最具知名度和代表性的,無疑當(dāng)屬《西游記》中的西梁女國(guó)。西梁女國(guó)純女無男,繁衍方法為國(guó)民前往“子母河”飲水受孕,所生皆女胎。唐僧師徒路過西梁女國(guó),女王欲以“托國(guó)之富”“傾國(guó)之容”招唐僧為王,唐僧堅(jiān)持西行,采用孫悟空“假親脫網(wǎng)”之計(jì)脫身。
《鏡花緣》的“女兒國(guó)”故事(下稱“鏡花緣女兒國(guó)”)則脫離了魔幻框架,直接涉及了社會(huì)制度。女兒國(guó)中,稱呼、裝束,以及社會(huì)分工按照性別進(jìn)行了徹底對(duì)換,女子穿靴戴帽、治國(guó)主政,男子裙釵脂粉、守家教子。書中男性人物林之洋在女兒國(guó)販賣貨品時(shí)被女兒國(guó)國(guó)王相中,成為“貴妃”,在經(jīng)歷了纏足、穿耳等一系列折磨后,被他的妹夫唐敖解救。
二、文本回歸及“女兒國(guó)”分析
西梁女國(guó)中沒有男子的存在,社會(huì)生產(chǎn)和生活(甚至繁衍)都不需要男性的參與。作為這樣的海外邦國(guó),女國(guó)理應(yīng)不受綱常名教、男尊女卑思想的影響,是一個(gè)類似遠(yuǎn)古母系氏族的女性“當(dāng)家做主”的烏托邦世界。女王主動(dòng)追求唐僧,也可看作是女性自主意識(shí)的彰顯。鏡花緣女兒國(guó)中女子擁有社會(huì)生活的主導(dǎo)權(quán)和主動(dòng)權(quán),而男子則受到方方面面的限制。林之洋被纏足、穿耳,體驗(yàn)了古代社會(huì)女子的痛苦,也確實(shí)可以解讀為作者借小說情節(jié)抨擊這些束縛和殘害女子的陋習(xí)。但身為封建社會(huì)的男性知識(shí)分子,吳承恩(約1500—1583)和李汝珍(1763—1830)在創(chuàng)作文學(xué)作品時(shí),不可避免地會(huì)受到時(shí)代背景和主流思想的影響,他們筆下的女兒國(guó)是否能反映女性意識(shí),反映出的女性意識(shí)是否有父權(quán)社會(huì)思想體系潛移默化的滲透,仍需要進(jìn)一步研究。以下兩章,本文將結(jié)合《西游記》和《鏡花緣》文本,探討女兒國(guó)情節(jié)的本質(zhì)。
三、《西游記》西梁女國(guó):滲透男權(quán)思想的女性意識(shí)
(一)對(duì)男性不合情理的追捧 第五十三回中,唐僧和豬八戒因口渴喝了母子河里的水,腹痛后前往村舍人家問詢,借一位婆婆之口引出了純女無男的西梁女國(guó)。婆婆警告師徒四人前路的“兇險(xiǎn)”:
婆婆道:“我一家兒四五口,都是有幾歲年紀(jì)的,把那風(fēng)月之事盡皆休了……若還到第二家……那年小之人,那個(gè)肯放過你去!就要與你交合。假如不從,就要害你性命,把你們身上肉,都割了去做香袋兒哩?!眀
果然,師徒四人進(jìn)入西梁國(guó)界時(shí),受到了老少人等極為熱烈的歡迎,萬(wàn)人空巷前來觀賞,一眾女子鼓掌歡笑,場(chǎng)面十分壯觀。
此處便頗不合理。
有學(xué)者主張,此段中女國(guó)眾人對(duì)于男女情欲毫不羞怯的態(tài)度體現(xiàn)了《西游記》作者對(duì)封建禮教的抨擊,打破了時(shí)代的束縛。但筆者認(rèn)為,這種觀點(diǎn)是說不通的。女國(guó)“自混沌開辟之時(shí),累代帝王,更不曾見個(gè)男人至此”c,那女國(guó)眾人面對(duì)男性這一“新物種”時(shí),態(tài)度應(yīng)當(dāng)是新奇、驚訝、疑惑或者恐懼,而不是文中所述的興奮、狂喜,亟亟欲行“風(fēng)月之事”——甚至,通過無性生殖繁衍后代的她們,應(yīng)當(dāng)對(duì)“風(fēng)月之事”一無所知才符合情理。更何況,“不從”就有性命之憂、割肉做香袋等事,已經(jīng)超出了正常情欲的范疇。對(duì)女國(guó)國(guó)民來說,男性并不是生產(chǎn)生活中的必需品,他們的價(jià)值理應(yīng)低于其他社會(huì),但在吳承恩筆下,呈現(xiàn)出的卻是眾人對(duì)男性堪稱瘋狂的需求。
如果說女國(guó)民眾的情態(tài)已不合理,那女國(guó)國(guó)王的行為就更加匪夷所思。聽說國(guó)中來了男性,女王“滿心歡喜”,即思下嫁。
女王道:“東土男人,乃唐朝御弟……寡人以一國(guó)之富,愿招御弟為王,我愿為后,與他陰陽(yáng)配合,生子生孫,永傳帝業(yè)……”眾女官拜舞稱揚(yáng),無不歡悅。d
女王與唐僧尚未謀面,只憑他“唐朝御弟”的身份,“相貌堂堂”的豐姿,便甘心退位,托付整個(gè)國(guó)家;交接王位這等大事,眾官一致同意,沒有任何異議,似乎都認(rèn)為女王此舉正確得理所當(dāng)然。這當(dāng)中可以看出作者尊崇“天朝上國(guó)”、貶低“番邦外夷”的觀念,也可以反映出吳承恩的男權(quán)思想。女國(guó)由女性構(gòu)成、女性統(tǒng)治,社會(huì)穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)實(shí)力不俗,可以看出女王的統(tǒng)治能力、眾臣的管理能力,以及民眾的建設(shè)能力都是很強(qiáng)的,但這些都是女性在男性尚未出現(xiàn)的前提下暫時(shí)享有的生活。女性依舊渴求男性,只要有符合標(biāo)準(zhǔn)的男性,女性統(tǒng)治者立即主動(dòng)(幾乎是迫不及待地)讓位,把原本屬于自己的權(quán)力拱手相送,心甘情愿退居到賢妻的低位,并且認(rèn)為政權(quán)回歸男性是“天賜”的“喜兆”。
女王大膽向唐僧示愛,一定程度上的確可以反映出女性自主意識(shí),但女王尚未謀面便一心招贅,言語(yǔ)間對(duì)“男人”這一性別反復(fù)強(qiáng)調(diào),讓出王位情愿為后,都說明女王對(duì)唐僧的“愛意”并不僅僅是對(duì)愛人的一見鐘情和傾心相許??梢韵胂?,若途徑女國(guó)的不是唐僧,而是另一位優(yōu)秀的男子,女王同樣會(huì)積極追求、托國(guó)下嫁,這并不是出于真摯的愛情,而是出于使國(guó)家回歸男性統(tǒng)治“正統(tǒng)”的執(zhí)念。
(二)對(duì)女性本體價(jià)值的忽視與貶低 第五十四回的回目標(biāo)題后半部分為“心猿定計(jì)脫煙花”,這個(gè)計(jì)謀是先假意應(yīng)允,騙得通關(guān)文牒和手字花押,待女王君臣送師徒出城,便用定身法限制眾人行動(dòng)一晝夜——簡(jiǎn)單來說,便是先應(yīng)允后反悔,出爾反爾耍賴皮。更有甚者,如果按照計(jì)劃執(zhí)行,在這漫長(zhǎng)的二十四小時(shí)中,女國(guó)一眾人等均站在城門外無法行動(dòng),隨時(shí)有可能發(fā)生危險(xiǎn)。而素來慈悲為懷,“掃地恐傷螻蟻命,愛惜飛蛾罩紗燈”的唐僧,竟毫不在意,“樂以忘憂,稱謝不盡,道:‘深感賢徒高見”e。
按照計(jì)策,女王眾人送師徒出城,唐僧執(zhí)意離去,蝎子精意外擄走唐僧,孫悟空等人前去搭救。
女王聞言,大驚失色,扯住唐僧道:“御弟哥哥,我愿將一國(guó)之富,招你為夫,明日高登寶位……如何卻又變卦?”八戒聽說……嚷道:“我們和尚家和這粉骷髏做甚夫妻!放我?guī)煾缸呗?!?f
(孫悟空、八戒和沙僧)響一聲,都跳在半空里去?;诺媚俏髁簢?guó)群臣女輩,跪在塵埃,都道:“……我們都有眼無珠,錯(cuò)認(rèn)了中華男子,枉費(fèi)了這場(chǎng)神思……”女王自覺慚愧。g
豬八戒的“粉骷髏”一詞已盡顯對(duì)女性的蔑視。
女王并未做任何傷害師徒四人的事情,反而置辦酒菜、好生招待,得知被騙后驚訝發(fā)問也合情合理,“慚愧”這一情態(tài),體現(xiàn)出作者對(duì)女性本體價(jià)值的貶低,使女王對(duì)唐僧的主動(dòng)追求淪為“有眼無珠”的高攀和應(yīng)當(dāng)反思的錯(cuò)誤舉動(dòng)。
四、《鏡花緣》女兒國(guó):僅能“作詼諧觀”的笑話奇談
(一)不合常理的體制設(shè)計(jì) 首先,《鏡花緣》女兒國(guó)的社會(huì)設(shè)計(jì)并不合理。作者為了凸顯“女治外事,男治內(nèi)事”h,將女兒國(guó)中人的稱呼、裝束,以及社會(huì)分工依據(jù)性別進(jìn)行了徹底的倒換,例如,女性穿靴戴帽,擔(dān)任國(guó)王重臣,而男性裙釵脂粉,擔(dān)任“嬪妃”宮“娥”。這種倒換簡(jiǎn)單而直接,并未經(jīng)過審慎思考,因此導(dǎo)致了不合邏輯的謬誤。例如,國(guó)王規(guī)勸新納王“妃”林之洋(唐敖的妻舅)時(shí),指出:“你今做了我國(guó)第一等‘婦人……你日后倘能生得兒女,你享福日子正長(zhǎng)?!眎
女兒國(guó)國(guó)人的生理結(jié)構(gòu)與常規(guī)世界并無二致,此處作者顯然將受孕功能與外在的裝束稱呼一同讓渡給了被稱為“婦人”的男子。遠(yuǎn)古存在過以母親的血緣為紐帶的母系氏族,但與氏族范圍內(nèi)“以婦女為主體的對(duì)偶婚”不同,女兒國(guó)還是試圖以一妻多夫的“核心家庭”為社會(huì)單位的。在這種情況下,女性國(guó)王幾乎無法既身?yè)?dān)治國(guó)重任,又承擔(dān)眾多子女的孕育職責(zé)。
由此可見,作者依照自己對(duì)男權(quán)社會(huì)的既有認(rèn)知,通過鏡像化構(gòu)建了想象中的女權(quán)主義的社會(huì)框架,卻忽視了兩性之間無法改變的生理差異,導(dǎo)致這一框架只能是浮于表面的概念性構(gòu)造,而內(nèi)部邏輯不能自洽,無法構(gòu)成合理的社會(huì)設(shè)計(jì)。
(二)仍然存在的歧視現(xiàn)象 其次,女兒國(guó)中依然存在對(duì)“女性”的歧視和壓迫。林之洋被女兒國(guó)國(guó)王封為王妃后,經(jīng)歷了穿耳、纏足等一系列痛苦的折磨,生不如死。
胡適(1891—1962)認(rèn)為,這一段描寫是在替古代女子“出氣申冤”j,誠(chéng)然很有道理。但筆者以為,雖然李汝珍意識(shí)到了纏足導(dǎo)致的危害與痛苦,也在第十二回中借君子國(guó)吳之和之口直接建議“盡絕其習(xí)”,但女兒國(guó)中的林之洋纏足一節(jié)卻不能作為他為婦女鳴不平、表抗?fàn)幍囊罁?jù)。
林之洋雖然生理性別為男,但在女兒國(guó)中卻被稱為“婦人”“貴妃”,身份成為“女子”,裝束也改換成了裙釵簪環(huán)。也就是說,林之洋所經(jīng)受的一切,仍然是施加于“女性”這一群體的,而女兒國(guó)國(guó)王對(duì)“三寸金蓮”的偏好儼然是古代男性畸形審美的翻版。對(duì)于女兒國(guó)國(guó)人來說,纏足穿耳、相“夫”教子、三從四德依然是束縛女子的桎梏,政治、經(jīng)濟(jì)決策依然是男子的專屬權(quán)力。而對(duì)于外來者如唐敖等,女兒國(guó)不過是一處海外奇觀,成功搭救林之洋后,纏足經(jīng)歷也未能引起眾人對(duì)這一陋習(xí)的反思,反倒成了調(diào)笑的談資。
因卷入后宮爭(zhēng)斗而逃出故國(guó)的女兒國(guó)世子陰若花,在本國(guó)作為“男子”享有自由,跟隨唐敖一行回到中原后,“還原作女”,卻要“梳頭裹腳”,而雙腳“只剩幾根枯骨”的林之洋一離開女兒國(guó),擺脫了“女子”身份,便可自如行走??梢娫谧髡咝哪恐校p足、屈從、馴服等限制和剝奪權(quán)利的要求,依然與女子這一身份密不可分。
《鏡花緣》一書以武則天開女試為背景,賦予了一眾才女教育、參政等權(quán)利,在儒家正統(tǒng)文化依然根深蒂固的清代,已屬難能可貴。但無論是女兒國(guó)悖于常理的社會(huì)結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì),還是性別顛倒下依舊束縛女性的諸多教條,都說明作者未能(或是無意于)將這段情節(jié)打造成具有說服力的女權(quán)主義宣言。正如魯迅(1881—1936)先生所說,李汝珍的構(gòu)想多“為時(shí)勢(shì)所限”,與其看作社會(huì)藍(lán)圖,“不如作詼諧觀” k。
五、結(jié)論及展望
《西游記》西梁女國(guó)民眾對(duì)并非生活必需品的男性瘋狂追求,國(guó)王迫不及待主動(dòng)讓出王位,而這種行為被作者定性為阻礙取經(jīng)大業(yè)的“煙花網(wǎng)”。如是種種,都可以看出《西游記》中的女兒國(guó)并不是女性安居樂業(yè)的烏托邦,而是一個(gè)隱性的男權(quán)社會(huì)。女性看似獨(dú)立自主,獲得了政治經(jīng)濟(jì)各方面的權(quán)利,但只要男性出現(xiàn),她們還是會(huì)心甘情愿地臣服、讓位,表現(xiàn)出根深蒂固的男尊女卑的思想。
《鏡花緣》女兒國(guó)在“女尊男卑”的表層政體下,隱藏的是根深蒂固的性別歧視和對(duì)“女子”這一群體的重重束縛。各項(xiàng)過于簡(jiǎn)單的轉(zhuǎn)換和不合常理的設(shè)置體現(xiàn)了作者只想借海外邦國(guó)中荒唐怪誕的奇風(fēng)異俗來調(diào)笑,并未打算將這段情節(jié)處理為嚴(yán)肅的社會(huì)議題探討。
漫長(zhǎng)歲月中,男權(quán)為中心的話語(yǔ)體系和思想觀念已然滲透進(jìn)社會(huì)的方方面面,所以包括吳承恩和李汝珍在內(nèi)的封建知識(shí)分子刻畫女兒國(guó)時(shí),依舊循照父權(quán)社會(huì)的既定思維來塑造人物,也就不足為奇。
值得思考的是,在《西游記》成書約四百年后,西方作家夏洛特·吉爾曼出版了一本名為《她鄉(xiāng)》的女性主義烏托邦小說,文中刻畫了一個(gè)平等和諧、文明高度發(fā)達(dá)的“女兒國(guó)”,其社會(huì)結(jié)構(gòu)的獨(dú)到之處讓闖入的三名美國(guó)男子驚嘆不已,深深折服。但當(dāng)筆者嘗試尋找中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的“女兒國(guó)”形象時(shí),卻并沒有發(fā)現(xiàn)同樣具有文學(xué)價(jià)值和思想價(jià)值的比照對(duì)象。這片文學(xué)中的空白領(lǐng)域及其反映出的缺位的社會(huì)意識(shí),仍有待來人填補(bǔ)和提升。
a韋強(qiáng):《論“女兒國(guó)”故事的傳承衍變和兩個(gè)系統(tǒng)》,《中國(guó)古代小說戲劇研究叢刊》2018年第1期,第126—134頁(yè)。
bcdefg 〔明〕吳承恩:《西游記》,中國(guó)戲劇出版社2005年版,第2939頁(yè),第2844頁(yè),第2844頁(yè),第2844頁(yè),第2847頁(yè),第2854頁(yè)。
hi〔清〕李汝珍:《鏡花緣》,中國(guó)戲劇出版社2005年版,第4833頁(yè),第4849頁(yè)。
j 胡適:《〈鏡花緣〉的引論》,《胡適文存(二集)》,上海書店1989年版,第138頁(yè)。
k 魯迅:《清之以小說見才學(xué)者》,《中國(guó)小說史略》,人民文學(xué)出版社1973年版,第221頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1]吳承恩.西游記[M]. 北京:中國(guó)戲劇出版社,2005.
[2]李汝珍.鏡花緣[M].北京:中國(guó)戲劇出版社,2005.
[3]魯迅.中國(guó)小說史略[M].北京:人民文學(xué)出版社,1973.
[4]胡適.胡適文存(二集)[M].上海:上海書店,1989.
[5] 石興邦:《半坡氏族公社:考古資料反映的我國(guó)古代母系氏族社會(huì)制度》[M].西安:陜西人民出版社,1979.
[6] 韋強(qiáng).論“女兒國(guó)”故事的傳承衍變和兩個(gè)系統(tǒng)[J].中國(guó)古代小說戲劇研究叢刊,2018 (1).
[7] 劉英,李莉.女性烏托邦:《她鄉(xiāng)》和《紅樓夢(mèng)》中的“女兒國(guó)”[J].吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007 (5).
[8] 羅尚榮,朱菲菲.鏡花水月女兒國(guó)——論《鏡花緣》進(jìn)步的女性觀[J].華東交通大學(xué)學(xué)報(bào),2009 (2).
[9] 唐妍.清代小說中的女性想象[D].浙江大學(xué)中國(guó)古代文學(xué)博士論文,2016.
[10] 宋海舸.論《鏡花緣》中的女性形象[D].山東師范大學(xué)中國(guó)古代文學(xué)碩士論文,2009.
[11] 劉陽(yáng).《鏡花緣》女性觀及其文化學(xué)分析[D].遼寧大學(xué)文藝學(xué)碩士學(xué)位論文.2011.
作 者: 劉鈺潔,香港大學(xué)本科生。
編 輯: 趙紅玉 E-mail: zhaohongyu69@126.com