□ 人民網(wǎng)“看見中國”欄目組
2021年7月1日是中國共產(chǎn)黨百年華誕。6月28日至30日,人民網(wǎng)推出“讀懂中國”系列訪談節(jié)目第一輯。復(fù)旦大學(xué)張維為教授、美中關(guān)系全國委員會主席歐倫斯等中外嘉賓以“1+1對話”形式,圍繞“西式民主”“中美關(guān)系”“中國共產(chǎn)黨治國理政”等涉華焦點(diǎn)話題展開平等交流,探討中西治國理念之辨、方法之辨、成效之辨。
“讀懂中國”節(jié)目主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平總書記關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)國際傳播工作的重要講話精神,致力于厘清“西方為什么誤讀中國”,闡釋“中國共產(chǎn)黨為什么能、馬克思主義為什么行、中國特色社會主義為什么好”,提升中國話語說服力、國際輿論引導(dǎo)力。
“讀懂中國”第一輯三期視頻在人民網(wǎng)“看見中國”臉書(Facebook)、優(yōu)兔(YouTube)等海外社交媒體賬號首發(fā),并在人民網(wǎng)多語種外文網(wǎng)站發(fā)布。截至7月2日,在海外社交媒體和外文網(wǎng)頁總瀏覽量1600萬,總互動量約24萬,視頻播放量193萬。人民日報(bào)社外宣資源統(tǒng)籌聯(lián)動,人民日報(bào)官方海外社交賬號、人民日報(bào)英文客戶端、環(huán)球時(shí)報(bào)英文版等予以轉(zhuǎn)發(fā),形成傳播合 力。
□“讀懂中國”第一期《張維為對話歐倫斯:遏制中國為什么行不通》視頻截圖。
視頻落地美國洛杉磯郵報(bào)網(wǎng)站、芬蘭赫爾辛基時(shí)報(bào)網(wǎng)站、尼泊爾“人民道路”政治新聞網(wǎng)站、日本“記錄中國”網(wǎng)站、韓國最大搜索引擎NAVER、南非獨(dú)立媒體集團(tuán)旗下獨(dú)立新聞網(wǎng)(Independent Online)等。中國駐法國、南非、韓國大使館,中國駐舊金山、悉尼總領(lǐng)館等二十多家駐外外交機(jī)構(gòu)的官方海外社交賬號,受訪嘉賓及其所在機(jī)構(gòu)的社交媒體賬號紛紛轉(zhuǎn)發(fā),有力擴(kuò)大輿論影響。
節(jié)目形式新穎,受到中外采訪對象和廣大受眾的好評。國內(nèi)媒體的中外文平臺大量轉(zhuǎn)載了這三期節(jié)目。其中,第一期《張維為對話歐倫斯:遏制中國為什么行不通?》在今日頭條、騰訊新聞、百度等各大商業(yè)媒體平臺置頂,登上微博熱搜榜。第一期的受訪外賓、美中關(guān)系全國委員會主席歐倫斯的個(gè)人及其所在機(jī)構(gòu)的Twitter賬號轉(zhuǎn)發(fā)了節(jié)目視頻。受訪嘉賓馬丁·亞克反饋“非常好”。
在人民網(wǎng)“看見中國”臉書賬號上,外國觀眾熱評如潮。有外國網(wǎng)友留言,無論什么制度,只要能在這么短的時(shí)間內(nèi)提高人民的生活水平,改善貧困者的境況,就應(yīng)該得到贊許。還有網(wǎng)友說,中國在沒有對外殖民、沒有剝削世界人民的情況下,取得發(fā)展,西方對此感到嫉妒。不少外國網(wǎng)友說,人們選擇符合自己的發(fā)展道路,就像不同地區(qū)的人們選擇自己裙子的樣式。
“讀懂中國”系列訪談致力于消解國外對中國的偏見、誤解、誤讀,注重傳播實(shí)效,努力構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,塑造可信、可愛、可敬的中國形象。
直面問題,擺出“標(biāo)簽”。如英國學(xué)者馬丁·雅克在節(jié)目中所說,“如果你對中國沒有好奇心,就很難讀懂中國?!惫?jié)目不回避西方對中國誤解的核心敏感問題,以真誠的回應(yīng)來滿足觀眾的“好奇”。張維為、歐倫斯、斯蒂芬·佩里、馬丁·雅克等節(jié)目嘉賓,都是在中西方政治、經(jīng)濟(jì)、社會等領(lǐng)域深耕多年,具有威望和資歷的學(xué)者或社會活動家。他們首先承認(rèn)存在“威權(quán)主義”“社會主義等于貧窮”“中國發(fā)展必定擴(kuò)張”這些長期以來貼在中國身上的標(biāo)簽,繼而深入透視這些標(biāo)簽背后的實(shí)質(zhì)。人民網(wǎng)不憚于聚焦問題核心,這是提高傳播藝術(shù)和實(shí)效、爭取海外受眾關(guān)注和理解的第一步。
解構(gòu)概念,撕毀“標(biāo)簽”。中國的負(fù)面標(biāo)簽背后的誤解究竟從何而來?真實(shí)立體全面的中國是怎樣的?中外嘉賓抽絲剝繭,將這些抽象概念背后的真相掰開了、揉碎了解讀。在每期視頻的這一部分,嘉賓時(shí)而娓娓道來,時(shí)而充滿了交鋒的火藥味,持續(xù)吸引著觀眾的注意力。在撕毀“標(biāo)簽”過程中,節(jié)目善用舉例子、講道理、拼細(xì)節(jié)等手法,一些“走心”“入腦”的片段得以凸顯。
講生動故事,用細(xì)節(jié)對比。歐倫斯是中美建交的參與者,是中國發(fā)展的見證者。在講中國發(fā)展的故事時(shí),歐倫斯說,“1979年我請中國朋友吃飯,這將是他們吃到的最好一餐;現(xiàn)在中國朋友請我吃飯,吃的都是最好的東西,應(yīng)有盡有。”他說,“如果沒有發(fā)展,無法想象今天的中國會是怎樣,西方人都應(yīng)對中國的發(fā)展深懷敬意。”歐倫斯現(xiàn)身說法,在情感上有助于消解對中國發(fā)展的偏見。真實(shí)細(xì)節(jié)的對比,往往比空洞的理論更有說服力。對于中國共產(chǎn)黨為什么能,英國四十八家集團(tuán)俱樂部主席斯蒂芬·佩里說,中國有長期規(guī)劃,也有短期計(jì)劃,而我們(英國)連制定半年計(jì)劃、一年計(jì)劃都難。談及“中國威脅論”時(shí),佩里說:“中國人不會去批評英國人崇尚享樂主義、喝酒喝得太多,他們不想主宰我們的生活,不想主宰我們的國家。”換言之,西方也不應(yīng)置喙別國人民的生活。在詳細(xì)辨析之后,這些標(biāo)簽在節(jié)目里自然而然地“溶解”了。它們化成了作為個(gè)體的人追求美好生活的努力、一個(gè)國家發(fā)展自己的道路選擇、一個(gè)民族自強(qiáng)不息的精神,而不是一個(gè)個(gè)生硬刻板的印象。
有理有據(jù),鞭辟入里。究竟什么是真的民主?西方為什么喜歡用“威權(quán)”一詞來抹黑中國?節(jié)目擺事實(shí)、講道理,深刻剖析西方給中國“貼標(biāo)簽”的緣由,以思考的深度和中國民意的事實(shí)來消解所謂“威權(quán)政治”的說法。張維為在節(jié)目中指出,西方是哲學(xué)上所說的“l(fā)azy guys”(懶人),他們只是簡單地把各種政治制度劃分為“民主”或“威權(quán)”,而不去研究各種體系的優(yōu)劣。馬丁·雅克指出,西方用威權(quán)主義來簡單地把中國貶低為一個(gè)專制社會,是因?yàn)閷ψ约旱拿裰髦贫任磥頉]有自信。實(shí)際上,民調(diào)顯示,中國比西方民眾對自己的執(zhí)政黨更加滿意。
推陳出新,重寫“標(biāo)簽”。通過專家的言論,將一系列負(fù)面標(biāo)簽撕掉,并貼上西方社會能夠讀懂的新的標(biāo)簽,試圖打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,構(gòu)建中國話語和中國敘事體系。在談到中國共產(chǎn)黨時(shí),張維為指出,中國共產(chǎn)黨是“全民利益黨”,代表的是中國人民的根本利益,而西方政黨是“局部利益黨”。在講到誤讀中國的原因時(shí),節(jié)目反復(fù)強(qiáng)調(diào)了多位嘉賓都認(rèn)可的一個(gè)論斷:“西方對中國的認(rèn)識跟不上中國的發(fā)展。”
要提高中國的對外話語權(quán),就要不斷強(qiáng)調(diào)中國的價(jià)值觀。節(jié)目通過剪輯反復(fù)強(qiáng)化“金句”:“不懂中國是很危險(xiǎn)的。讀懂中國是符合西方自身利益的,他們應(yīng)該有這個(gè)勇氣”“西方要有勇氣擁抱不同的模式”“西方民主意味著給政黨投票,而中國意味著傾聽民意”“人們相信明天會比今天好,這是一個(gè)好的社會的標(biāo)志”。
“讀懂中國”系列訪談的創(chuàng)作過程,貫穿著主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)對于在網(wǎng)絡(luò)新媒體平臺開展國際傳播有效路徑的探索。從策劃伊始,團(tuán)隊(duì)就思考如何創(chuàng)新對外傳播話語體系,重點(diǎn)考慮節(jié)目內(nèi)容的可接受度和觀賞性,致力于打造思想深度和可看性兼?zhèn)涞墓?jié)目,力求入腦、入心,以此引導(dǎo)國際受眾形成正確的中國觀、中共觀。
牢牢抓住受眾,是輿論引導(dǎo)取得實(shí)效的起點(diǎn)?!懊考瘍?nèi)容要可看性和深度并行,可以小見大,微觀宏觀穿插。要貼近人性,同時(shí)具備理性深度,給觀眾帶來情感的共鳴、思考的快感?!边@是團(tuán)隊(duì)寫在策劃書中的內(nèi)容。在議題設(shè)計(jì)上,敢于直面復(fù)雜敏感的政治問題,主動出擊,高舉高打,瞄準(zhǔn)“民主”“威權(quán)體制”等西方社會對我抹黑最多、誤解最深的議題。
議題選定之后,團(tuán)隊(duì)做了大量針對中外嘉賓學(xué)者及其熟悉的領(lǐng)域、個(gè)人觀點(diǎn)的背景調(diào)查,確定了歐倫斯、佩里、馬丁·雅克、張維為,以及外交學(xué)院副院長孫吉勝等海內(nèi)外嘉賓。人民網(wǎng)美西公司、人民網(wǎng)英國公司克服疫情困難,到外國嘉賓家中或工作單位進(jìn)行采訪拍攝。
在“借嘴說話”的過程中,節(jié)目組始終有著實(shí)事求是講好中國故事的自信,給中外嘉賓足夠的表達(dá)空間。節(jié)目導(dǎo)演的理念是,給嘉賓一個(gè)客觀的、平臺般的存在,讓他們能自由真誠地表達(dá)自己的觀點(diǎn)。在整個(gè)采訪過程中,團(tuán)隊(duì)著力營造輕松的環(huán)境,引導(dǎo)嘉賓講述內(nèi)心真實(shí)的故事、表達(dá)有見地的思想。在視頻的起承轉(zhuǎn)合上,導(dǎo)演和剪輯團(tuán)隊(duì)一直實(shí)事求是、去宣傳化,“我們都是用事實(shí)性的內(nèi)容去做畫外音,確保探討過程客觀公正,不被帶節(jié)奏”。
在節(jié)目后期制作中,團(tuán)隊(duì)的核心理念是,“不假定觀眾一定會看下去”。為了最大限度地留住觀眾的注意力,剪輯團(tuán)隊(duì)“心狠手辣”,節(jié)奏凌厲明快不拖沓,對素材進(jìn)行了最大限度的去粗取精。每期節(jié)目的開頭,就把最具象、最令觀眾有代入感的話呈現(xiàn)出來,通過畫面切換、交叉剪輯,制造緊張感,吸引持續(xù)注意力。最后節(jié)目充分呈現(xiàn)嘉賓們緊張討論和密集回應(yīng)的精彩火花,全程“高能”。嘉賓們對節(jié)目的剪輯制作,高度認(rèn)可。節(jié)目發(fā)布后,紛紛在他們的社交媒體賬號進(jìn)行轉(zhuǎn)發(fā),客觀、理性的聲音在國際輿論斗爭腹地有效落地。
總體來看,“讀懂中國”系列訪談從議題設(shè)置、節(jié)目形態(tài)和制作方法上進(jìn)行了創(chuàng)新性嘗試。這是一次推進(jìn)中國故事和中國聲音全球化表達(dá)、全球化傳播的有益探索。從各方反饋和傳播效果看,節(jié)目取得了初步成功。這堅(jiān)定了我們做好時(shí)政類對外傳播訪談節(jié)目的信心。人民網(wǎng)將繼續(xù)打造“讀懂中國”節(jié)目,力爭將其做成外宣精品,為構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,廣泛宣介中國主張、中國智慧、中國方案,貢獻(xiàn)自己的力量。