亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        方位交替式中的格式塔轉(zhuǎn)換*

        2021-10-17 20:12:05曹一軒張旭紅
        外語學(xué)刊 2021年6期
        關(guān)鍵詞:構(gòu)式心智介詞

        曹一軒 張旭紅

        (中國人民大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院,北京 100872;哈爾濱師范大學(xué)西語學(xué)院,哈爾濱 150025)

        方位構(gòu)式的成因和語法化問題一直困擾著生成語法和構(gòu)式語法這兩大主要學(xué)術(shù)派別。 自上世紀(jì)50 年代誕生以來,生成理論(如GB、HPSG、格語法、框架網(wǎng)絡(luò)等)始終堅(jiān)持主張,形式化闡述語言要素間的關(guān)系是解釋這一問題的唯一途徑。 在此基礎(chǔ)上,原則參數(shù)理論將英語本族語使用者頭腦中的語言知識(shí)描述為詞庫的組合規(guī)則。 出于形式化目的,該語法體系將詞匯入構(gòu)項(xiàng)和句法規(guī)則嚴(yán)格分離開來,無論句法特征還是語義特征均由詞匯入構(gòu)項(xiàng)所列信息決定。 組合規(guī)則主要由左右移動(dòng)的短語操作組成。 這一做法使得方位構(gòu)式等“邊緣”結(jié)構(gòu)無法得到應(yīng)有的范疇化,即無法斷定它們到底應(yīng)被歸為“詞匯入構(gòu)項(xiàng)”范疇還是句法模塊的生成范疇,因此也就無法對(duì)它們做出合理解釋。 構(gòu)式語法反對(duì)生成理論將“詞庫”與“句法”相割裂的做法,主張二者均屬于以意義配對(duì)形式的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)。 它們繼承生成理論的思想核心,將語言要素間關(guān)系的形式化闡釋作為解釋語言結(jié)構(gòu)二重性的唯一手段。 不同的是,它們的形式化是基于“構(gòu)式”而不是“詞庫”展開的。 它們不再需要各種獨(dú)立的深層語言模塊來分別滿足形式與意義的要求。 相反,它們采用的是一個(gè)基于符號(hào)的構(gòu)式語法模型。 就不足而言,構(gòu)式語法對(duì)詞匯入構(gòu)項(xiàng)的描述過于簡(jiǎn)單化。 Boas(2008)指出,構(gòu)式語法必須在動(dòng)詞入構(gòu)項(xiàng)中納入一些更具特性的語義和句法信息,否則一個(gè)動(dòng)詞在各種不同構(gòu)式中的分布情況是無法得到預(yù)測(cè)的。 以方位動(dòng)詞load(裝填)、pour(傾瀉)、fill(裝滿)為例,這3 個(gè)動(dòng)詞作為詞匯入構(gòu)項(xiàng)的信息完全相同,它們均是對(duì)運(yùn)動(dòng)方式的說明,均涉及一個(gè)運(yùn)動(dòng)發(fā)起者、待轉(zhuǎn)移的實(shí)體(或稱內(nèi)容)、接受該實(shí)體的容器,因此,它們均被構(gòu)式語法描寫為:load <loader>、pour <pourer>、fill<filler>(Goldberg 2006),然而它們的句法行為卻并不相同。 具體來說,動(dòng)詞load <loader>既可以進(jìn)入內(nèi)容式,也可以進(jìn)入容器式(如to load water filminto the camera/*to load the camera with film),但pour <pourer>卻只能進(jìn)入內(nèi)容式(如to pour water into the glass/*to pour the glass with water);而fill<filler>只能進(jìn)入容器式(如to fill the glass with water/*to fill water into the glass)。 這說明,構(gòu)式語法尚未對(duì)上訴構(gòu)式的生成機(jī)制作出合理解釋。 鑒于此,學(xué)者們指出,構(gòu)式語法對(duì)詞匯入構(gòu)項(xiàng)的語義要素描寫不僅不夠充分,而且還過度簡(jiǎn)化它們的整合過程。 盡管學(xué)者們?cè)跇?gòu)式框架下不懈耕耘,但學(xué)術(shù)界對(duì)交替構(gòu)式的生成機(jī)制始終未能達(dá)成共識(shí)。 鑒于上述情況,本文在Pinker(2015)研究的啟發(fā)下,從格式塔轉(zhuǎn)換這一心理學(xué)視角展開對(duì)方位構(gòu)式的研究,旨在對(duì)這一結(jié)構(gòu)的生成機(jī)制的研究做出貢獻(xiàn)。

        1 格式塔轉(zhuǎn)換

        格式塔心理學(xué)主張,人類的心智在觀察事物之初,并不會(huì)費(fèi)力地去識(shí)別和區(qū)分其內(nèi)部組成部分,相反,它們傾向于簡(jiǎn)單地將該事物視為一個(gè)“統(tǒng)一體”。 假如一個(gè)格式塔(Gestalt)包含的要素過多或者互不相干,那么我們的心智就會(huì)將其簡(jiǎn)化,并將各個(gè)要素按照接近、像似、閉合、連續(xù)等規(guī)律加以組合,使之成為不斷組織、簡(jiǎn)化、統(tǒng)一、協(xié)調(diào)、易于處理的能動(dòng)整體(law of pragnanz)。 從這個(gè)意義上說,任何有內(nèi)部結(jié)構(gòu)、由離散要素組成的整體,無論視覺形象還是學(xué)習(xí)、記憶、情緒、思維、運(yùn)動(dòng),等等,均可以被看成一種格式塔,而這種結(jié)構(gòu)不能被簡(jiǎn)化為其各部分的總和。 換言之,整體大于其構(gòu)成要素之和。

        就我們所有探討的方位交替式而言,它們是由同一組信息要素所組成的兩種可識(shí)別的模式(即格式塔),而且它們彼此互不相容、不分主從。這一特殊的句法結(jié)構(gòu)讓我們聯(lián)想到格式塔轉(zhuǎn)換原則。 所謂格式塔轉(zhuǎn)換(Gestalt-shift)指以變換的視角去詮釋體驗(yàn)。 著名的Rubin-花瓶、鴨—兔等幻覺圖都驗(yàn)證人類這一視覺特征的客觀存在。 當(dāng)然,格式塔轉(zhuǎn)換并不僅僅表現(xiàn)在物理現(xiàn)象的視覺感知上,它同樣出現(xiàn)在人類智力、情感、精神領(lǐng)域的體驗(yàn)上。 成語“各有利弊”就是一個(gè)很好的例子,利與弊,一對(duì)矛盾統(tǒng)一體,有利才會(huì)有弊。 它是人類心智對(duì)一起事件到底是什么的一種獨(dú)特的識(shí)解方式。 因此,同一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),既可以被看成解放,也可以被看成入侵;同一次婚變,既可以被視為一種解脫也可以被視為一種不幸。 簡(jiǎn)而言之,格式塔的存在和轉(zhuǎn)換是人類認(rèn)識(shí)最重要的本質(zhì)特征。

        2 方位替換式中的格式塔轉(zhuǎn)換鏈

        格式塔心理學(xué)家用“圖形—背景” (figureground)這個(gè)雙重視覺特征來表述結(jié)構(gòu)的整體作用與產(chǎn)生知覺的組成要素間的聯(lián)系。 按照這一主張,人類的組織傾向是天賦的,這一傾向性使我們本能地在視覺環(huán)境中組織排列事物的位置,感受和知覺出環(huán)境的整體性與連續(xù)性。 在一個(gè)總體視域中,“圖形”就是那個(gè)突出的完形,也就是我們直覺到的一個(gè)格式塔;而“背景”則是襯托圖形的、尚未分化的形式。 然而,圖形和背景并非絕對(duì)的,一個(gè)圖形的背景,在另一個(gè)背景中也許會(huì)成為圖形。 人們?cè)谟^察某一客體時(shí),總是傾向于在未分化的背景里識(shí)別出圖形。 值得注意的是,人類視覺場(chǎng)中的完形并非一成不變,相反,它可以瞬息萬變。 我們的心智不停地穿梭于圖形—背景之間,也就是說,當(dāng)人們持續(xù)觀察視域中的刺激物時(shí),種種不同的客體時(shí)而被識(shí)解為圖形,時(shí)而又被識(shí)解為背景。

        2.1 格式塔轉(zhuǎn)換與方位交替式的成因

        鑒于心智的這一認(rèn)知傾向,一個(gè)實(shí)體,無論處于某個(gè)位置上還是處于某種移動(dòng)狀態(tài),均可以被人們概念化為一個(gè)完形,即一個(gè)微不足道的點(diǎn)或者一個(gè)難以名狀的團(tuán),而其內(nèi)部的幾何要素則會(huì)被視而不見。 我們討論的方位交替也不例外。 所謂方位交替(locative alternation)即為同一個(gè)事件的兩種框架體現(xiàn),其中采用介詞into/onto 的變體被叫做“內(nèi)容—方位格構(gòu)式”(content-locative construction,后文簡(jiǎn)稱為“內(nèi)容式”),另一種采用with 的變體被叫做“容器—方位格構(gòu)式”(container-locative construction,后文簡(jiǎn)稱為“容器式”)。具體來說,當(dāng)我們的心智將處于某個(gè)位置上的容器視為“圖形”時(shí),該容器(即NPcontainer)就會(huì)被概念化為一個(gè)整體,而處于某種運(yùn)動(dòng)狀態(tài)下那個(gè)實(shí)體(即NPcontent)則被視為該整體呈現(xiàn)其中的“背景”,于是,一個(gè)容器—圖形事件框架就應(yīng)運(yùn)而生(NPAgentV NPcontainerPPwithNPcontent, 意指NPcontainer在NPAgent向其內(nèi)部或者表面移動(dòng)NPcontent的作用力下發(fā)生了整體狀態(tài)改變)。 例如:

        ①They packed the crack with oakum. /他們用麻填補(bǔ)了那個(gè)裂縫。

        ②He loaded the gun with bullets. /他在那桿槍膛里裝滿了子彈。

        在上述容器式中,容器the crack 和the gun 被概念化為圖形,成為心智關(guān)注的焦點(diǎn),而其他成分則成為襯托這一焦點(diǎn)的背景。 相反,當(dāng)心智將處于某種狀態(tài)下的實(shí)體(即NPcontent)概念化為“圖形”時(shí),那個(gè)處于某個(gè)位置上的容器(NPcontainer)則成背景,此時(shí),一個(gè)內(nèi)容—圖形事件框架應(yīng)運(yùn)而生(NPAgentV NPcontentPPinto/ontoNPcontainer,意指NPcontent在NPAgent的作用力下,整體向NPcontainer的內(nèi)部/表面移動(dòng))。 例如:

        ③They packed oakum into the crack. /他們把麻塞進(jìn)了那個(gè)縫隙。

        ④He loaded bullets into the gun. /他把子彈裝進(jìn)了那桿槍膛。

        在上述內(nèi)容式中,內(nèi)容oakum 和bullets 被概念化為圖形,成為心智關(guān)注的焦點(diǎn),而其他成分自然也就成為襯托這一焦點(diǎn)的背景。 從這個(gè)意義上來看,我們反對(duì)生成語法的主張,即一個(gè)構(gòu)式變體(容器式)派生于另一構(gòu)式變體(內(nèi)容式)。 我們認(rèn)為,方位交替式之間并不存在著相互衍生的關(guān)系,它們均是應(yīng)觀察者的心智情景以及關(guān)注焦點(diǎn)而生的,因此它們本質(zhì)上并無原生與派生之別。此外,從前面的分析中不難看出,由于對(duì)圖形與背景的選擇不同,它們的意義也不盡相同。

        2.2 格式塔轉(zhuǎn)換與直接賓語

        格式塔轉(zhuǎn)換不僅可以解釋方位交替式的可能成因,它也同樣可以為兩種構(gòu)式的句法形態(tài)提供理據(jù)。 在“內(nèi)容—圖形”事件框架(NPAgentV NPcontentPPinto/ontoNPcontainer)中我們看到,內(nèi)容(NPcontent)緊隨動(dòng)詞(V)之后,成為其直接賓語;而在“容器—圖形”事件框架(NPAgentV NPcontainerPPwithNPcontent)中,我們看到,容器(NPcontainer)緊隨動(dòng)詞(V)之后,成為其直接賓語①。 究其原因,我們認(rèn)為,無論內(nèi)容還是容器,當(dāng)它們被視為圖形時(shí),它們均被概念化為“整體受到影響”且“整體發(fā)生變化”的實(shí)體。 “內(nèi)容—圖形”聚焦的是空間變化,如例③中裂縫“外”的麻絮被填進(jìn)裂縫“里”的變化(或移動(dòng));“容器—圖形”聚焦的則是狀態(tài)變化,如例②(中的槍膛由“空”變“不空”的變化(或變動(dòng))②。 無獨(dú)有偶,心智對(duì)圖形這一識(shí)解,恰恰與其對(duì)及物動(dòng)詞直接賓語的概念識(shí)解相吻合。 舉例來說:

        ⑤Hepainted the door. /他噴漆了那扇門。

        ⑥Hepainted on the door. /他往那扇門上噴漆。

        例⑤中the door 由于作為painted 的直接賓語,因此也就被心智概念化為“整體受影響”且“整體發(fā)生變化”的實(shí)體(未噴漆——噴漆),因此,此句意為“那扇門被自上而下的噴刷了油漆”。 而例⑥中,由于the door 是介詞on 的格賓語,而非動(dòng)詞賓語,因此它也就失去“整體受影響”且“整體發(fā)生變化”這一層涵義。 英語動(dòng)詞painted 本身攜帶一個(gè)隱性賓語,即油漆。 也就是說,在這個(gè)場(chǎng)景中,被心智識(shí)解為圖形的是“油漆”的位置變化(油漆桶/刷子等——門上),而非“門”的狀態(tài)變化,“門”只是個(gè)背景。 因此,此句意為“油漆被噴在了那扇門上”。 這里,油漆可以是一桶,也可以是一毛刷兒,或者其他什么數(shù)量,但無論數(shù)量如何,我們只關(guān)注它作為整體在空間上的運(yùn)動(dòng),即油漆由桶/刷子等上面被轉(zhuǎn)移到門上面。 因此,它的意思是說,某人把(一桶/刷子等)油漆噴刷在那扇門上,當(dāng)然,它可以被噴刷在任何實(shí)體上。 英語及物動(dòng)詞的類似用法比比皆是,舉例來說(參見Pinker 2015):

        ⑦a. He climbed the mountain. /他爬過了那座山。

        b. He climbed up the mountain. /他向那座山頂爬去。

        ⑧a. Betty butter the ban. /那個(gè)小面包被Betty 抹滿了黃油。

        b. Betty put butter on the ban. / Betty 把黃油抹到了那個(gè)小面包上。

        ⑨a. Moondog drank the glass of beer. /那杯啤酒被Moondog 一飲而盡。

        b. Moondog drank from the glass of beer. /Moondog 喝過那杯啤酒。

        再以英語和漢語中普遍存在的作格(ergative)現(xiàn)象為例③:

        ⑩The ship sank. /船沉了。

        [11] The snow melted. /雪化了。

        從格式塔角度看這個(gè)現(xiàn)象,提升至主語的非賓格名詞短語(ship, snow)原本是動(dòng)詞(sank,melted)的直接賓語,而直接賓語就是受到影響、發(fā)生變化的那個(gè)事件參與者。 通常情況下,當(dāng)一個(gè)句子描寫的事件包含一個(gè)因果實(shí)施者時(shí),這個(gè)實(shí)施者往往被優(yōu)選安排在主語的空位上(與因果事件順序相同),但當(dāng)施事者未被提及時(shí),那個(gè)受影響、發(fā)生變化的受事就會(huì)從直接賓語的位置提升到主語空位上,依然扮演著本事件的焦點(diǎn)圖形的角色。 這里問題的關(guān)鍵并不在于受影響的那個(gè)實(shí)體是處于主語還是賓語的位置,這只是個(gè)形式上的問題,就這一句式描寫的事件而言,它是一個(gè)“受事—圖形”框架。 也就是說,即便它被提升到主語位置,它仍然是那個(gè)受到影響、發(fā)生變化的實(shí)體,就像直接賓語一樣,它的變化是被心智作為整體來識(shí)解的,就上面的例句而言,它們的涵義是:“船體淹沒在水下”“冬雪完全融化了”。

        2.3 格式塔轉(zhuǎn)換與介詞—賓語

        根據(jù)Pinker(2007)的研究,介詞或其它空間術(shù)語限定圖形與方位(或地點(diǎn))間的關(guān)系。 一般來說,在人類的心智中,作為一個(gè)完形的圖形只是一個(gè)極其小的點(diǎn)或者一個(gè)難以名狀的團(tuán)。 比較而言,作為背景的參照物則要更大一些,突出一些。為了給圖形的移動(dòng)和定位提供準(zhǔn)確的參照,心智往往會(huì)給參照物指定一些細(xì)節(jié)的幾何概念,例如,維度概念(包括一維,細(xì)長(zhǎng)的實(shí)體;二維有較大面積的實(shí)體;三維有較大體積的實(shí)體)④以及與相應(yīng)維度相連接的軸、組件、腔體以及邊界等概念。 也就是說,語言對(duì)圖形與被限定的位置采取不同的處理方法:前者被當(dāng)成一顆內(nèi)部幾何體被視而不見的微粒,而后者則被圖解化。

        在一個(gè)整體視域中,背景參照物(即介詞賓語)所起的作用是為圖形的運(yùn)動(dòng)(或變化)提供一個(gè)歸宿。 而介詞或其它表述空間的術(shù)語則為圖形向這一歸宿的運(yùn)動(dòng)(或變化)界定一種特殊的關(guān)系。 以方位交替式為例,內(nèi)容式采用兩種介詞形式:一種是into,意為to in,其中to 指定內(nèi)容朝向作為背景末端的容器進(jìn)行整體運(yùn)動(dòng)時(shí)的空間路徑;in 指定一種特定的內(nèi)容空間變化與容器填充之間的關(guān)系,即“進(jìn)入到容器體內(nèi)”;另一種介詞形式是onto,意為to on,其中on 指定另一種特定內(nèi)容空間變化與容器填充之間的關(guān)系,即“移動(dòng)到容器體表”。

        [12] He poured water into the glass. /他把水倒進(jìn)了杯子里。

        [13] The farmer scattered seeds on to the field. /農(nóng)民把種子撒在了田野上。

        在這兩個(gè)場(chǎng)景中,介詞into 和onto 在格賓語the glass 和the field 的協(xié)助下,分別為water 和seeds 這兩個(gè)“圖形”的運(yùn)動(dòng)界定終點(diǎn):前者進(jìn)入杯體,后者落在地表。 再來看看容器式。 容器式采用的介詞形式是with,同樣,該介詞與其賓語一起為容器—圖形提供整體狀態(tài)改變的背景,即“致使容器整體狀態(tài)改變的改變物”,例如:

        [14] The farmer scattered the field with seeds. /農(nóng)民在田野上撒滿種子。

        在這個(gè)情景中,介詞with 與其斜格賓語seeds為容器—圖形the field 由“荒蕪”到“播種”這一狀態(tài)改變指定具體的改變物——種子。

        2.4 格式塔轉(zhuǎn)換與方位格動(dòng)詞

        方位格動(dòng)詞(locative)呈現(xiàn)的場(chǎng)景是,一種物質(zhì)或一組物體(即內(nèi)容,也稱主題,即方位或狀態(tài)的改變物)移入或者移至一個(gè)實(shí)體(即容器,也稱目標(biāo),或即方位或狀態(tài)的變體)內(nèi)部或者表面?,F(xiàn)在回到我們前面提出的問題,即某些動(dòng)詞,如load,brush,smear 等,可以在兩個(gè)交替式中自由出入;而有一些動(dòng)詞則不能,這其中包括:一些動(dòng)詞,如pour,drop,drip 等只能用于內(nèi)容式,而另一些動(dòng)詞,如fill,block,bind 等則只能用于容器式。 那么,動(dòng)詞的這些截然不同的句法行為是否也與格式塔轉(zhuǎn)換有關(guān)。 Pinker(2015)主張,這一問題的答案是化學(xué)反應(yīng)(Chemistry)——方位格構(gòu)式的意義與動(dòng)詞的詞義之間的整合的是一種化學(xué)反應(yīng)。 我們認(rèn)為,更準(zhǔn)確的說,它是一種基于質(zhì)量守恒(law of conservation of mass)的化學(xué)反應(yīng),即“參加”構(gòu)式加工的各個(gè)詞匯入構(gòu)項(xiàng)的特征總和(包括句法、語義兩方面特征)等于加工后生成構(gòu)式的特征總和。 也就是說,一個(gè)詞匯入構(gòu)項(xiàng)能否進(jìn)入一個(gè)構(gòu)式,完全取決于它能否為心智提供一個(gè)對(duì)于某一構(gòu)式的語義特征總和來說必要且充分的原子語義特征。

        傳統(tǒng)意義上的實(shí)義動(dòng)詞是句法概念,它們的一個(gè)重要共性就是在句中充當(dāng)謂語,因此它們的及物屬性或配價(jià)能力決定著其他參與者的入構(gòu)情況以及它們所出現(xiàn)的句式的謂價(jià)結(jié)構(gòu)(argument structure)。 這種看法的局限性在于,由于它無法對(duì)語言中的一些特殊構(gòu)式作出合理的解釋,因此將它們打入“邊緣結(jié)構(gòu)”的冷宮。 鑒于此,上世紀(jì)60 年代以來,Katz 和Fodor(1963)、Katz 和Postal(1964)、Jackendoff(1987,1990)、Levin(1993)以及Pinker(2015)等學(xué)者掀起一場(chǎng)對(duì)語義成分特征的深入研究,旨在警醒學(xué)術(shù)界,意義要素的組合和重組對(duì)句法操作的制約作用是不容忽視的⑤。

        仔細(xì)觀察上述3 類動(dòng)詞,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),盡管它們都是關(guān)于事件變化的,但心智借助它們?nèi)ビ^察事件變化的焦點(diǎn)卻是不盡相同的。 以英語交替式動(dòng)詞load 為例,《牛津字典》將其界定為:to put a large quantity of things or people onto or into sth. /將大量的東西或人放入/在某物中/之上。 從這個(gè)定義中我們可以看出,load 所先設(shè)的運(yùn)動(dòng)方式是被動(dòng)的、人為的,而非主動(dòng)的,因此被其移動(dòng)的內(nèi)容的歸宿也是事先人為設(shè)定的,而非順其自然的。換言之,load 既可以引導(dǎo)我們的心智將“大量的東西或人”(即內(nèi)容)的移動(dòng)方式概念化為焦點(diǎn)(即圖形),也可以引導(dǎo)我們的心智將“某物”(即容器)接收“大量的東西或人”后的狀態(tài)變化概念化為焦點(diǎn)。 這恰恰滿足內(nèi)容格和容器格兩種構(gòu)式的意義要求。 因此,當(dāng)心智關(guān)注容器變化時(shí),就有They loaded her with gifts 等諸如此類的容器格構(gòu)式;而當(dāng)我們關(guān)注內(nèi)容的位置變化時(shí),就有Sacks were being loaded onto the truck 等諸如此類的方位式。 與load 一樣,動(dòng)詞brush,smear,spread 均表示to put sth. on sth. 這一層涵義,它們均以被動(dòng)的、人為的因果關(guān)系為其運(yùn)動(dòng)方式的先設(shè)。 而正是這一原子特征使它們獲得心智授予的兩種構(gòu)式的合法性。

        讓我們?cè)賮砜纯磧?nèi)容格動(dòng)詞pour 的情況?!杜=蜃值洹穼⑵浣缍椋簍o flow quickly in a continuous stream(倒出、傾瀉)。 從定義中不難看出,它將心智的關(guān)注點(diǎn)引向一種運(yùn)動(dòng)方式,即“朝下方流淌”。 由于pour 將心智的關(guān)注點(diǎn)引導(dǎo)至運(yùn)動(dòng)方式,因此它可以被用于關(guān)于內(nèi)容整體運(yùn)動(dòng)的構(gòu)式中,所以我們可以說He poured water into the glass. 不同于其他運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞,如load(裝填)、spray(噴射)、splash(噴灑),“朝下方流淌”這種運(yùn)動(dòng)方式先設(shè)的因果關(guān)系是主動(dòng)的,而非被迫的。也就是說,對(duì)于這種運(yùn)動(dòng)方式,我們的心智只關(guān)注其施動(dòng)者,即誰/什么液體/自何處讓該液體傾瀉而下,如,I've poured you a cup of tea /Tears poured down his cheeks/Pour the sauce over the pasta. 這種主動(dòng)的因果關(guān)系導(dǎo)致人們的心智并不關(guān)注其傾瀉/倒出的歸宿,因此也就無法顧及其最終受動(dòng)者(即容器)的狀態(tài)改變。 這解釋了為什么pour 類動(dòng)詞無法進(jìn)入容器格構(gòu)式的原因,即它無法提供“容器狀態(tài)發(fā)生改變”這一原子特征,結(jié)果導(dǎo)致心智無法將這一原子特征視為圖形,因此它也就無法獲得容器格構(gòu)式的準(zhǔn)入證(例如,*He poured the glass with water.)。

        最后再來看看容器格動(dòng)詞fill. 《牛津字典》中fill 被定義為:to make sth. full of sth. /to become full of sth.,意思是“致使某物變滿”。 不難看出,它引導(dǎo)心智關(guān)注的焦點(diǎn)是容器狀態(tài)改變的結(jié)果(full):由“未滿”至“滿”。 換言之,與pour類動(dòng)詞恰恰相反,fill 對(duì)造成狀態(tài)改變的方式和過程并無特定要求,無論什么方式,只有能帶來容器狀態(tài)改變,使其由“不滿”到“滿”即可。 這一原子特征使其合法的進(jìn)入容器格動(dòng)詞的范疇,因此我們可以說He filled the glass with water/他用水裝滿了玻璃杯。 同樣,由于它無法引導(dǎo)心智將圖形定位于導(dǎo)致容器形狀發(fā)生變化的填充物的運(yùn)動(dòng)方式上,因此它也就無法與一個(gè)關(guān)于運(yùn)動(dòng)的構(gòu)式相匹配,這就是為什么我們不能說*He filled water into the glass 的原因。

        3 結(jié)束語

        對(duì)于一個(gè)母語使用者來說,語言的使用似乎只是一種機(jī)械行為,人們往往意識(shí)不到那些復(fù)雜語法規(guī)則的存在。 然而,語句的生成機(jī)制事實(shí)上并非我們想象的那么簡(jiǎn)單。 語言的表達(dá)形式與意義水乳交融,相互依存、相互制約,時(shí)而讓人覺得不言而喻,有時(shí)又變得撲朔迷離。 對(duì)此,我們的觀點(diǎn)是,語言受創(chuàng)于人,服務(wù)于人,因此它與人類的社會(huì)實(shí)踐與心理活動(dòng)息息相關(guān)。 正如馬克思主義語言實(shí)踐論主張的那樣,“語言是人們?cè)谏鐣?huì)勞動(dòng)中為了能夠相互協(xié)動(dòng)而產(chǎn)生的(創(chuàng)造出來的)”(轉(zhuǎn)引自王寅2017)。 這樣看來,當(dāng)代認(rèn)知語言學(xué)倡導(dǎo)的“體驗(yàn)觀”其實(shí)是馬克思主義語言實(shí)踐論的一種升華。 不同于其他物種,人類心智一個(gè)最重要的區(qū)別性特征就是,它具有將對(duì)世界的物理體驗(yàn)隱喻地延伸至心理層面的潛能。 就像我們?cè)诜轿唤惶媸街锌吹降?,?duì)于心智來說,不僅空間運(yùn)動(dòng)是運(yùn)動(dòng),狀態(tài)改變也同樣是一種運(yùn)動(dòng)。 我們的研究從方位交替式入手,揭示格式塔轉(zhuǎn)換在句法生成機(jī)制中所起的主導(dǎo)作用。 我們贊同符號(hào)學(xué)創(chuàng)始人Peirce(2014)的主張,如果說人類有什么是天賦的,那么它一定是人類對(duì)任意性符號(hào)的獨(dú)特識(shí)解能力。 人類心智與生俱來的靈動(dòng)潛能,如,它在事件框架間的自由翻轉(zhuǎn)、在圖形—背景間的格式塔轉(zhuǎn)換,以及它對(duì)事件的識(shí)解與再識(shí)解能力,是其他生物所望塵莫及的。 事實(shí)上,也正是一天賦異稟的作祟,才使得人類的一些語言現(xiàn)象撲朔迷離、妙趣橫生。

        注釋

        ①方位交替式中的作為主語的NPAgent是相關(guān)“運(yùn)動(dòng)/改變”的實(shí)施者,對(duì)于將“作為實(shí)施者那個(gè)實(shí)體表述為主語”這一說法,學(xué)術(shù)界不存在爭(zhēng)議。 因此,我們將忽略對(duì)方位交替式中這一參與角色的討論。

        ②就狀態(tài)變化而言,一般來說,由于圖形被概念化為一個(gè)整體,因此變化也是整體上的變化,如槍膛被子彈填滿了。 但有時(shí)部分變化也適用于容器格構(gòu)式,比如The rioter sprayed a statue with paint/暴徒用顏料涂抹雕像。表明上看,雕像只被涂抹一小部分,但這一小部分就足以造成整座雕像的損壞。

        ③簡(jiǎn)而言之,出現(xiàn)在主語位置上的名詞短語,并非主語,而是動(dòng)詞的直接賓語。

        ④與宇宙維度不同,這里的維度是人類的心智概念。 細(xì)長(zhǎng)、較大面積、較大體積都是相對(duì)的概念,是心智對(duì)客觀物質(zhì)世界的模擬識(shí)解。 例如,一條細(xì)棍,并非直線,它被心智概念化為與后者一樣的一維空間。 再如,宇宙中的一個(gè)“端點(diǎn)”在人類的心智世界中則是一個(gè)從空間到時(shí)間的延時(shí)呈現(xiàn)。 它可以被切斷了(如電線頭、繩頭等),也可以被結(jié)束(課程、會(huì)議、晚宴等)。 這說明,無論宇宙的時(shí)、空“端點(diǎn)/瞬間”均被識(shí)解為臨近“端點(diǎn)/瞬間”的“片段”而非“點(diǎn)”。

        ⑤Katz(1963,1964)等提出語言成分分析論、Jackendoff(1972, 1990)在系列研究中提出概念語義學(xué)、Pinker(1972,1989,2007)等提出語法關(guān)聯(lián)子系統(tǒng)假設(shè)。

        猜你喜歡
        構(gòu)式心智介詞
        起始課要下得去的功夫
        《發(fā)現(xiàn)大腦:誰開啟了我們的心智之旅》書評(píng)
        自然雜志(2022年2期)2022-08-18 00:34:32
        默:從人生態(tài)度到審美心智
        介詞和介詞短語
        甘露珠寶 匠心智造,創(chuàng)新引領(lǐng)未來
        中國寶玉石(2018年4期)2018-09-07 03:18:58
        介詞不能這樣用
        “XV的(不)是Y”構(gòu)式探微
        語言與翻譯(2014年1期)2014-07-10 13:06:14
        “有一種X叫Y”構(gòu)式的語義認(rèn)知考察*——從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式的接口探索
        從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式(下)
        一種新的“不是A是B”構(gòu)式
        亚洲国产美女精品久久| 人人妻人人澡人人爽欧美一区 | 免费男人下部进女人下部视频| 中国精品视频一区二区三区| 淫秽在线中国国产视频| 麻豆精品国产av在线网址| 五月综合激情婷婷六月色窝| 香蕉成人啪国产精品视频综合网| 亚洲一级av大片在线观看| 麻豆人妻性色av专区0000| 久久久久久久波多野结衣高潮| 在线看片无码永久免费aⅴ| 亚洲一区二区三在线播放| 日本最新一区二区三区在线| 无码aⅴ免费中文字幕久久| 中文字幕在线亚洲日韩6页手机版| 亚洲精品2区在线观看| 午夜大片在线播放观看| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇| 国产精品久免费的黄网站| 亚洲区1区3区4区中文字幕码| 国产91精品高潮白浆喷水| 国产婷婷色综合av蜜臀av| 久久91综合国产91久久精品| 操老熟妇老女人一区二区| 人人妻人人澡人人爽精品日本 | 国产成人精品电影在线观看18| 成人国产自拍在线播放| 亚洲精品av一区二区| 日本精品αv中文字幕| 国产小屁孩cao大人| 国产偷国产偷亚洲高清| 风韵少妇性饥渴推油按摩视频| 午夜精品久久久久久中宇| 黄色大片一区二区中文字幕| 三级日本理论在线观看| 亚洲人成77777在线播放网站| 日本午夜精品理论片A级APP发布| 五月停停开心中文字幕| www夜插内射视频网站| 精品无码国产自产野外拍在线|