[英]科洛兒·黛薇·金姆 編譯/李克紅
祖母把報(bào)紙遞給我,她指著其中的一段短小的文章說:“我擁有世界上最動(dòng)人的情書——如果你也認(rèn)為這是情書的話!”
我的祖父和祖母是從波蘭來到英國的。那時(shí)候,我的祖父18歲,我的祖母才16歲。
他們來到英國后,先是在煤礦里工作,五年后他們?cè)诿旱V的工棚里結(jié)了婚。隨后,他們買下了附近的一座小農(nóng)場,開始了全新的生活。
我出生在伯明翰,我的父親在中學(xué)畢業(yè)后就離開家鄉(xiāng)來到了伯明翰。我從來沒有見過我的祖父,在我出生的時(shí)候,祖父已經(jīng)因?yàn)樯‰x開了人世。每年暑假,父親都會(huì)把我送到祖母那里,讓我陪伴著祖母一起度過。
在祖母臥室里的柜子上,有一只小鐵盒。我曾經(jīng)有一次想要打開來看里面有沒有好吃的東西,但是我的祖母阻止了我,她告訴我里面裝著很珍貴的東西,那是不可以吃的。從此以后我再也沒有去動(dòng)過那只鐵盒子——我對(duì)不能吃的東西沒有興趣。
我大學(xué)畢業(yè)的那一年,祖母已經(jīng)68歲了,我決定去看望我的祖母。祖母依舊喜歡坐在走廊上享受涼爽的微風(fēng),并且喜歡在風(fēng)中欣賞夕陽。我和祖母坐在一起,我問祖母,年輕的時(shí)候是怎樣和祖父戀愛的,祖母哈哈地笑著說:“我們似乎沒有戀愛過,我們只是在一起生活,你的祖父是個(gè)孤獨(dú)的人,當(dāng)時(shí)我們從波蘭來到英國,那時(shí)候我16歲,他18歲,本來他是跟著我的父母一起來英國的,但是在路上,我的父母都相繼死去了,我們抵達(dá)英國的時(shí)候,只能變成了我跟著他,我們一起去了煤礦工作,然后結(jié)婚,再是買下了這個(gè)農(nóng)場,我們似乎從來沒有戀愛過,也從來沒有分離過?!?/p>
“你們天天在一起,那么祖父豈不是從來沒有給你寫過情書?”我說,“這真是一件遺憾的事情?!?/p>
“不,你不知道!”祖母站起身來,她去臥室里拿出了那只鐵盒子,打開鐵盒子,里面居然是一張發(fā)黃了的老報(bào)紙。祖母把報(bào)紙遞給我,她指著其中的一段短小的文章說:“我擁有世界上最動(dòng)人的情書——如果你也認(rèn)為這是情書的話!”
我接過來看,上面這樣寫著:“安茲女士是一個(gè)善良而美麗的女士,她出生于1903年,她曾經(jīng)是我的妻子,此刻我已在天堂,我希望有單身的男士可以和她約會(huì)并做她的伴侶,幫我照顧她,我必須要告訴你,她喜歡吃波蘭風(fēng)味的甜菜湯,喜歡穿淺綠色的連衣裙,喜歡坐在走廊上看夕陽,還有她最喜歡那匹少一只眼睛的小羊,你一定不能讓它挨餓,如果你能做她的伴侶并每天陪著她做這些事情,我將不勝感激!”
這是我第一次看到這只鐵盒里裝著的東西,原來那是一張報(bào)紙,而報(bào)紙上刊登的則是祖父為祖母做的“征婚廣告”。
“他在去世前把這封信寄給了報(bào)社,不過,感受到愛的卻是我!”祖母說。
我感動(dòng)得流下了眼淚,毫無疑問,這里面包含著祖父對(duì)祖母所有的愛,我摟著祖母說:“真羨慕你,祖母,你擁有著世界上最動(dòng)人的情書。”
劉鵬摘自《春城晚報(bào)》