劉星星 Jumanazarova Yulduzkhon
◆摘? 要:二十一世紀中國文壇發(fā)生了諸多變化,女性文學的流行程度有了很大提升,女性文學成功占據(jù)了二十一世紀文學的新開端。女性文學在文壇的盛行,不僅僅體現(xiàn)著中國文壇對女性文學的支持,從社會層面來分析,其也預示著女性地位的提升與社會環(huán)境的變化。女性文學以多元化的發(fā)展姿態(tài)征服了越來越多的讀者朋友,成為了廣大讀者最喜歡的文學類型之一。本文將就二十一世紀中國女性文學的發(fā)展道路進行深入的分析和探究。
◆關(guān)鍵詞:女性文學;二十一世紀;發(fā)展道路
其實,在上個世紀,即二十世紀中國的女性文學出現(xiàn)過三次高潮發(fā)展時期,第一次是在五四時期,第二次是在八十年代,第三次是在九十年代。所以說二十一世紀的女性文學是有著非常堅實的發(fā)展基礎(chǔ)的,二十一世紀女性文學的創(chuàng)作熱潮只會有增無減,以更加強勁的姿態(tài)呈現(xiàn)在中國文壇領(lǐng)域,展現(xiàn)出更加強大的滲透力與影響力。
一、女性文學將會成為影視劇本的首選
女性文學作品被拍成影視作品已經(jīng)成為了當前影視領(lǐng)域比較常見的一個現(xiàn)象。其實這種現(xiàn)象興起于張藝謀導演將蘇童、莫言等小說改編拍成電影并獲得巨大成功之后,女性文學作品作為文學領(lǐng)域的重要組成部分,自然也會成為導演們選擇的范疇。近些年,有一批又一批女作家因為所創(chuàng)作的作品被改編拍成電影成功之后一躍成為了當前編劇界最具票房號召力的編劇,也正是因為有這些女作家的苦心創(chuàng)作,中國的影視作品才變得越來越好看。
舉例說明:嚴歌苓是知名度非常高的一名優(yōu)秀女作家,她的創(chuàng)作風格不同于絕大多數(shù)的女性作家,在嚴歌苓的作品當中我們很少看到瑪麗蘇之類的情節(jié),絕大多數(shù)的主人公都是為了生存在社會上苦苦掙扎和奮斗的小人物,其揭示的都是特定歷史背景下底層小人物的真實面貌,嚴歌苓的作品總是會讓讀者產(chǎn)生一種意猶未盡、回味悠長的感受。其所創(chuàng)造的小說《陸犯焉識》被改編成了電影《歸來》,該片入選第67屆戛納國際電影節(jié)特別展映單元影片,最終中國內(nèi)地收獲2.94億票房,刷新國產(chǎn)文藝片票房紀錄。為了等候丈夫陸焉識歸來,馮婉喻開始漫長的等待與堅守。哪怕這個男人曾經(jīng)仗著她的軟弱與沉默多次拈花惹草,哪怕這個男人在當時社會下只是一個最無用的知識分子,她都甘心為他來回奔波求人。婉瑜身上展現(xiàn)的是那個年代多數(shù)女人的形象:沒有文化、甘心居家,不敢反抗,默默接受,她的世界里只有他的影子。熬過疾病纏身,熬過兒女結(jié)婚,最后兩人雖然相伴,但物是人非,當年錯過的青春與愛戀永遠也無法彌補,深愛的那個人再也不會“歸來”。
二、網(wǎng)絡媒體是二十一世紀女性文學的流行陣地
在網(wǎng)絡媒體當中出現(xiàn)的網(wǎng)絡文學發(fā)展道路是比較坎坷的,其在最開始出現(xiàn)在大眾視線時便受到了傳統(tǒng)文學流派的批判和詬病,甚至一些比較激進的傳統(tǒng)文學代表將網(wǎng)絡文學稱之為廁所文學和文字泡沫??墒?,從近些年網(wǎng)絡文學的發(fā)展形勢來看,即使網(wǎng)絡文學的確存在著很多的問題,但是網(wǎng)絡文學的傳播速度和傳播方式確實刷新了大眾的認知,有越來越多的人已經(jīng)意識到網(wǎng)絡文學會是未來文學領(lǐng)域的主要發(fā)展方向之一,網(wǎng)絡文學蓬勃發(fā)展的事實已經(jīng)不容質(zhì)疑。所以,二十一世紀女性文學必將以網(wǎng)絡媒體為主要陣地,也會有諸多女性文學會以網(wǎng)絡文學的形式出現(xiàn)在廣大讀者的視野當中,并借住網(wǎng)絡媒體來提升影響力和知名度。
以網(wǎng)絡文學出名的美女作家安妮寶貝便是最具代表性的一個例子。在網(wǎng)絡女性文學領(lǐng)域,安妮寶貝可謂是最負盛名的一個女性作家,她在網(wǎng)絡媒體上所展現(xiàn)出的強大的文字駕馭能力讓她迅速躥紅網(wǎng)絡,雖然有一部分人將安妮寶貝的作品總結(jié)為自戀兩個字,但是安妮寶貝創(chuàng)作的《暖暖》、《七年》、《告別薇安》等作品的確在網(wǎng)絡上面受到了熱炒和追捧。還有,曾經(jīng)紅極一時的廣州女作家木子美創(chuàng)作的《遺情書》也深受網(wǎng)絡讀者的喜愛,木子美的《遺情書》以鮮活的性愛經(jīng)歷和大膽的寫實文筆一次次觸動著讀者的心弦,引起讀者的情感共鳴,風頭一時非常強勁,點擊量更是翻倍遞增。
三、女性文學將占據(jù)更加廣闊的海外市場
二十一世紀女性文學的影響力將會越來越大,其將占據(jù)更加廣闊的海外市場,獲得全世界人民的更高度喜愛與認可,翻譯成越來越多語言版本。諸如:鐵凝的作品被翻譯成德語、日語、英語、俄語等多種翻譯版本發(fā)表在國外文學;張潔的作品被翻譯成英語、法語、意大利語等十多種語言版本,曾被美國文學藝術(shù)院選舉成為榮譽院士。這些都是中國女性作家中的權(quán)威代表,他們所具備的強大的文字寫作能力不僅僅征服了國內(nèi)讀者,更成功征服了海外讀者,他們將中國女性文學的魅力盡情呈現(xiàn)在了全世界人民的眼前,是我們中華文壇的驕傲。
四、結(jié)束語
綜上所述,女性文學在中國文壇上占據(jù)著至關(guān)重要的位置,其不僅擁有著強大的歷史根基,更擁有著廣闊的發(fā)展前景。二十一世紀的女性文學將出現(xiàn)在更多領(lǐng)域和平臺當中,其自身所具備的價值也將得到更深層的挖掘和利用。
參考文獻
[1]賀桂梅,張莉.關(guān)于四十年來中國女性文學與性別文化的對談[J].十月, 2020(2):36-50.
[2]劉雅煊,張飛相.耽美文學女性受眾的閱讀心理研究——基于使用與滿足理論[J].戲劇之家, 2020(31).
[3]魏蓓.論21世紀初女作家小說電影改編中的主題重構(gòu)——以《七月與安生》《何以笙簫默》為例[J].大眾文藝, 2020(5).
[4]陳雪聰.沉默中第二性無言者的爆發(fā)——淺談中國20世紀女性主義文學產(chǎn)生發(fā)展的原因[J].戲劇之家, 2020, 000(003):203-204.
作者簡介
Jumanazarova? Yulduzkhon (曾用名:劉星星)(1988.07—),女,烏茲別克族,烏茲別克斯坦,講師,烏茲別克斯坦國立世界語言大學,學歷:碩士,研究方向:中國現(xiàn)當代文學。