〔美〕約翰·繆爾
每個(gè)美妙的夜晚,星星都會(huì)從樹(shù)葉間鉆出來(lái)鋪灑清暉。通向布朗平原的陡坡上有一片山花爛漫的荒野,無(wú)風(fēng)的日子里花香會(huì)一直沉到谷底。
樹(shù)蔭合抱的河段用各種聲音唱歌,水流或是浩蕩流淌,或是奔涌急沖,或是歡騰前進(jìn);拂過(guò)蘸水的莎草、灌木枝和青苔覆蓋的石頭;在水潭里打著旋,遇到野花繽紛的小洲就分為兩股,跨越時(shí)濺起灰色和白色的水花。它們的歌聲那么歡樂(lè),基調(diào)中卻有一種莊嚴(yán)的低音在回蕩,讓人想起大海。
同樣不能忘記的,還有這段山居歲月里的每一次黎明、日出和日落——玫瑰色的晨曦悄悄彌漫到星辰之間,將湛藍(lán)的夜空染上水仙花般的清透黃色;平直的光束倏地向遠(yuǎn)方奔涌,掃過(guò)一道道山脊,輕撫一排排松樹(shù),用柔和的光線喚醒這些威儀赫赫的群山之主,讓他們?cè)谂庵行褋?lái),在山間歡快地閃耀。陽(yáng)光如金的正午,雪花般的云朵壘起高山,大地?zé)òl(fā)著喜悅的光彩,恍若神祇的臉龐。
日落時(shí)分,森林靜默肅立,等候著它們的是晚安祝福。這一切都將是我神圣的、生生不息的、不可虛擲的財(cái)富。
(月照林摘自天津人民出版社《夏日走過(guò)山間》一書(shū),〔美〕James R.Eads圖)