王勝利
摘 ?要:外語教學最有效的方法就是中外語言文化的比較教學。《新視野大學英語》四冊讀寫教程的單元主題涉及英語世界的社會、歷史、經濟、哲學、科技、文化等各個不同領域的內容,為學生構建了全方位的英語文化圖式,同時通過融入漢譯英練習中的漢語文化圖式設計,使學生通過對比加深對所學語言的認識,同時也促進學生對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的深入理解,幫助學生更好地在文明交流互鑒中堅守中華文化立場,講好中國故事,傳播好中國聲音。該教程雙文化圖式的構建不僅滿足了坎寧斯沃思教材評估體系的四個原則,而且在坎寧斯沃思教材評估體系的基礎上有所創(chuàng)新。
關鍵詞:坎寧斯沃思教材評估體系;《新視野大學英語》(第三版);雙文化圖式
中圖分類號:G640 ? ? ? ?文獻標志碼:A ? ? ? ? ?文章編號:2096-000X(2021)22-0082-04
Abstract: The most effective method of the foreign language teaching is the comparative teaching of Chinese and foreign language and culture. The unit themes of four books of Reading and Writing Course of the Textbook "New Horizon College English"(the third edition) cover various subjects of society, history, economy, philosophy, science and technology, and culture in the English world, which constructs a comprehensive English cultural schema, and includes a comprehensive Chinese cultural Schema through the translation exercises from Chinese to English in order to help college students promote the in-depth understanding of the target language and their excellent Chinese traditional culture, training students' ability to apply language and cross-cultural communication skills, so as to better carry forward the excellent traditional culture, tell the Chinese story to the outside world, and spread the voice of China. The construction of the dual cultural schema of the tutorial not only meets the four principles of the Cunningsworth's teaching material evaluation system, but also is the innovation on the Cunningsworth's teaching materials evaluation system.
Keywords: Cunningsworth's teaching materials evaluation system; "New Horizon College English"(the third edition); dual cultural schemata
“工欲善其事,必先利其器”。在整個教學活動過程中,教師和學生使用教材的時間均占很高的比例。教材決定教學內容和教學程序,教材是教師主要的教學資源,是學生學習的重要指引,教材更是能達成國家教育目標、傳遞文化精華、形塑社會價值等的重要工具。研究發(fā)現(xiàn)98%的課堂指導來自教材而非教師,90%的學生課后作業(yè)也是由教材來指導的[1]。全球化和“互聯(lián)網+”的時代背景使大學英語教師在教學觀念、教學方法和教學技術等方面都發(fā)生了深刻的變化。當前,我國的大學英語教學蓬勃發(fā)展,外語教學與研究出版社、外語教育出版社、高等教育出版社、復旦大學出版社和上海交通大學出版社等都出版了風格各異、特色不同的大學英語教材,甚至一個出版社就出版了多種特色的大學英語教材。琳瑯滿目的教材使大學英語教師和教學管理者面臨著選擇合適教材的艱難任務,因為教材的選擇很大程度上決定了大學生的學習體驗和最終英語綜合應用能力的提高,所以對教材的評估也就成為了一項非常重要的工作。
坎寧斯沃思(Cunningsworth)、McDonough和Shaw、Breen和Candlin等教材評估專家的理論是目前國外較有影響的英語教材評估方面具有代表性的幾個理論框架。本研究特選取坎寧斯沃思(Cunningsworth)的教材評估體系,對照教育部高等學校大學外語教學指導委員會編制的《大學英語教學指南》(征求意見稿),來分析《新視野大學英語》(第三版)讀寫教程的雙文化圖式構建。
一、坎寧斯沃思教材評估體系
基于某種語言學理論的對照表(Checklist)是大多數(shù)研究者提出的最常見的評估理論框架中的標準,以此來指導評估者參照和檢查教材。Cunningsworth[2]和Hutchinson & Waters[3]都認為教材評估基本上是一個對照(matching)過程,所以坎寧斯沃思給出了一個基本的快速參考對照表來關注教材的選擇和評估的方方面面。該參照表內容包括教材的目標和方法、設計和組織、語言內容、技巧、話題、教學法、教參等與教材相關的一切。坎寧斯沃思認為評估的有效性取決于適當問題的詢問及對其答案解釋[2]。他因此提出了適用于任何的教材評估并且更具體,更符合標準基礎的四項原則。