杜浩
中國(guó)工農(nóng)紅軍的長(zhǎng)征壯舉,始于1934年10月,1936年10月勝利完成。從20世紀(jì)30年代(具體時(shí)間1936年8月以后)開(kāi)始,便有描寫(xiě)長(zhǎng)征的各種題材的圖書(shū)陸續(xù)出現(xiàn),較早的,國(guó)內(nèi)出版的陳云的《隨軍西行見(jiàn)聞錄》被看作是“黨內(nèi)最早向外界介紹長(zhǎng)征的第一書(shū)”;但由國(guó)外作者寫(xiě)作長(zhǎng)征題材較早的圖書(shū),則當(dāng)推埃德加·斯諾的《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》,而且,在收藏界和圖書(shū)文物研究中,一般把《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》,看作是“長(zhǎng)征第一書(shū)”。
圖書(shū)發(fā)現(xiàn)的曲折過(guò)程
20世紀(jì)30年代,黎明書(shū)局曾于1938年1月1日出版了一本史諾著、汪衡譯的《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》,30多年前,寧夏博物館多年從事近現(xiàn)代革命史料和文物的征集研究工作的何新宇先生曾在其父親的老部下家中看到過(guò)此書(shū),但未及收藏而轉(zhuǎn)到他人手上。幾經(jīng)周折,他才找到了這本書(shū)的新主人。
一位陜西軍旅收藏家在研究過(guò)程中,也得知黎明書(shū)局曾于1938年1月1日出版過(guò)這本《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》。為收藏到此書(shū),也曾費(fèi)盡心血。當(dāng)他得知寧夏的這位何先生希望他能收藏此書(shū)時(shí),他便專程趕赴銀川,購(gòu)得此書(shū)。后據(jù)媒體報(bào)道,這本《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》最終入藏于寧夏博物館……
據(jù)考證,《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》的著者史諾就是埃德加·斯諾。譯者汪衡1914年8月出生于北京,1993年1月去世,曾任原國(guó)家出版局版權(quán)處處長(zhǎng)。1936年底至1937年,埃德加·斯諾把自己在陜甘寧邊區(qū)所聽(tīng)所見(jiàn)寫(xiě)成多篇通訊,首先在英美報(bào)刊上發(fā)表。汪衡以斯諾分4期發(fā)表在美國(guó)亞細(xì)亞雜志上的《長(zhǎng)征記》為主體而翻譯編寫(xiě)了兩本書(shū),一本為《毛澤東自傳》,一本為《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》,這兩本圖書(shū)均由黎明書(shū)局發(fā)行。
關(guān)于版本的情況
《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》是32開(kāi)豎排本,長(zhǎng)18厘米、寬12.5厘米、厚0.4厘米,共67頁(yè)。圖書(shū)封面正中偏右為紅色長(zhǎng)方形底色,用白色楷書(shū)豎印書(shū)名,顯得非常醒目。書(shū)名下方是一排前進(jìn)著的紅軍隊(duì)伍,與上方的五星被一段向西、再向北、再轉(zhuǎn)向東的路線標(biāo)識(shí)圖相連接,寓意為工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征后到達(dá)陜北革命根據(jù)地。封面的右上方豎印“史諾著·汪衡譯”紅色字,書(shū)的下方從右至左印有“文摘小叢書(shū)”“黎明書(shū)局經(jīng)售”紅色字。書(shū)的右上角用毛筆寫(xiě)著繁體字“劉載銘”,下用藍(lán)色長(zhǎng)方印章蓋“同學(xué)捐贈(zèng)”,封面中間蓋有藍(lán)色菱形印章“貴陽(yáng)省立貴陽(yáng)中學(xué)校圖書(shū)室”,表明當(dāng)時(shí)是一位叫劉載銘的同學(xué)捐贈(zèng)給學(xué)校的,扉頁(yè)印有“1938.1.1初版”。封底為“紅軍長(zhǎng)征路線圖”,包括長(zhǎng)征開(kāi)始時(shí)間及所經(jīng)地區(qū)等。目前,此版本國(guó)內(nèi)僅存幾本。從史料價(jià)值講,歷時(shí)多年,能在民間完整保存下來(lái),實(shí)屬不易。更珍貴的是,這本書(shū)是貴州省革命烈士劉載銘的遺物,它的遺存也有紀(jì)念意義。
據(jù)2011年4月17日《重慶晚報(bào)》報(bào)道,重慶的一位資深藏書(shū)人曾從舊書(shū)攤里淘到過(guò)一本《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》。西南大學(xué)歷史地理研究所藍(lán)勇所長(zhǎng)認(rèn)為,這本書(shū)是《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》初版,是此書(shū)第一次在重慶發(fā)現(xiàn)。遺憾的是,這本書(shū)缺失了封面,扉頁(yè)線框內(nèi)上方印有“史諾著·汪衡譯”,下方內(nèi)套小線框內(nèi)印有“1938.1.1出版”“黎明書(shū)局經(jīng)售”等文字,裝幀設(shè)計(jì)都比較簡(jiǎn)潔質(zhì)樸,其內(nèi)容與藏于寧夏博物館的那本《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》版本內(nèi)容相同,可以確信,此書(shū)是國(guó)內(nèi)僅存的幾本《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》之一,實(shí)屬珍貴。
《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》初版10年后,1949年曾由文孚出版社再次出版,書(shū)名仍為《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》,作者也是史諾(斯諾),但譯者卻是天明,該版本很少被人提及和關(guān)注。
內(nèi)容和史料價(jià)值
《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》系統(tǒng)地介紹了中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征的艱苦歷程,有些內(nèi)容比《西行漫記》還要詳細(xì)具體,是研究紅軍長(zhǎng)征非常重要的文獻(xiàn)史料。從寫(xiě)作閱讀的角度看,這本書(shū)體現(xiàn)了客觀、嚴(yán)謹(jǐn)、平實(shí)的風(fēng)格,給讀者帶來(lái)的是新奇、富有生氣和力量的閱讀體驗(yàn)。
書(shū)中的長(zhǎng)征目次全部用豎式排列,從右向左依次是“寫(xiě)在前面,在長(zhǎng)征以前,長(zhǎng)征的第一階段——從江西到貴州邊境,長(zhǎng)征的第二階段——從黔邊到遵義,長(zhǎng)征的第三階段——從遵義到揚(yáng)子江,長(zhǎng)征的第四階段——從會(huì)理到四川,到達(dá)了新的根據(jù)地。附錄,紅軍第一軍團(tuán)西征旅程記?!?/p>
“紅軍第一軍團(tuán)西征旅程記”詳細(xì)標(biāo)示了紅軍長(zhǎng)征出發(fā)的時(shí)間、所經(jīng)地點(diǎn)和里程。因此專家分析,《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》是中國(guó)國(guó)內(nèi)出版的最早介紹中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征的書(shū)籍。
《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》的發(fā)現(xiàn),其版本的演變及內(nèi)容的珍貴的史料價(jià)值,成為我們今天研究長(zhǎng)征的第一手材料。這本書(shū)因?yàn)楸话l(fā)現(xiàn)的歷史過(guò)程和被賦予的歷史內(nèi)容,已經(jīng)超越了時(shí)間的界限,文本本身也成了歷史的敘述者。
(源自《人民政協(xié)報(bào)》)責(zé)編:何建嬌