侯美玲
1922年,年輕的海明威被《多倫多星報》派往瑞士,報道希臘與土耳其的領(lǐng)土糾紛會議。妻子哈德莉從巴黎趕來會面。旅途中,哈德莉的手提箱丟了,里面裝著海明威近三年的手稿,1部長篇小說,18個短篇小說,還有30首詩歌。
三年的心血瞬間付諸東流,海明威氣得發(fā)狂。這天,還在氣頭上的海明威喋喋不休地向朋友埃茲拉·龐德抱怨??粗C魍捉^望的眼神,詩人龐德安慰道:“事情既然發(fā)生了,再多抱怨也無濟于事,積極彌補才是最正確的做法?!薄斑€能有什么辦法?”海明威怒氣沖沖地問。埃茲拉答道:“依我多年寫詩經(jīng)驗來看,重新寫的詩要比原來的更完美。不信,你試著將丟失的文章再創(chuàng)作一遍。到時候你就會發(fā)現(xiàn),那些最精彩的部分還會重現(xiàn),而那些拙劣的片段則會消失。這樣一來,重寫的文章全部是精華?!?/p>
在龐德的鼓勵下,盡管十二分不情愿,海明威還是按照記憶對丟失的手稿進行再次創(chuàng)作。隨后,詩文集《三個故事和十首詩》完成并出版發(fā)行。作為海明威正式發(fā)表的第一部作品,《三個故事和十首詩》的寫作手法盡管還很生澀,但簡潔、優(yōu)雅的語言以及突兀的謎團設(shè)置,為其以后的成功奠定了堅實的基礎(chǔ)。