張琴鳳 李曉寧
摘要:中華經(jīng)典文學(xué)作為中華文化的重要組成部分,是漢語語言的滋養(yǎng)之地,也是精神文化的聚寶盆,留學(xué)生閱讀學(xué)習(xí)經(jīng)典文學(xué)幫助其培養(yǎng)語感、提升漢語水平。本研究從認(rèn)知角度出發(fā),對來華留學(xué)生經(jīng)典文學(xué)的認(rèn)知現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查分析,并從教材、課堂、課外三個角度提出了幫助留學(xué)生更好認(rèn)知了解中華經(jīng)典文學(xué)的建議和對策。
關(guān)鍵詞:留學(xué)生;中華經(jīng)典文學(xué);認(rèn)知
一、認(rèn)知概念界定
漢語詞典對“認(rèn)知”的定義為“認(rèn)識與感知”,是個體認(rèn)識客觀世界的信息加工活動,習(xí)慣上將認(rèn)知與情感、意志相對應(yīng);經(jīng)常與之并提的是“接受”,漢語詞典將其解釋為“對事物容納而不拒絕”,是人的一種認(rèn)同類行為。
經(jīng)典文學(xué)作品是精神文化的重要組成部分,作為一種文化的認(rèn)同,郭為籓(1975)認(rèn)為其按照程度可劃分為四種,第一便為認(rèn)知階段,即個人覺得自己屬于某一團(tuán)體,并了解團(tuán)體的特性;二是情感階段,個人不僅對認(rèn)同團(tuán)體或?qū)ο笥袣w屬感,并且在情感上有團(tuán)體內(nèi)與團(tuán)體外的劃分;三為知覺階段,除了認(rèn)同對象團(tuán)體外,還能產(chǎn)生喜好的感覺,在其中自得其樂;最后是行為階段,即不僅認(rèn)知、態(tài)度和價值觀,尤重于行為表現(xiàn),表現(xiàn)出認(rèn)同團(tuán)體的行為特性。張國良(2011)[1]則據(jù)此將文化認(rèn)同歸納為三個階段:1)認(rèn)知階段:基本了解對方的文化;2)情感階段:喜好對方的文化;3)行為階段:參與或模仿、學(xué)習(xí)對方的文化。韓娜(2020)[2]在來贛留學(xué)生中華文化認(rèn)同現(xiàn)狀調(diào)查研究中對“認(rèn)同”從三個方面考量:認(rèn)知(初步階段)、態(tài)度(中級階段)、行為(高級階段)。
綜上,本文認(rèn)為“認(rèn)知”的內(nèi)涵可以確定為“感知和基本了解目標(biāo)對象”,處在文化認(rèn)同的初步階段,而“接受”是在“認(rèn)知”的基礎(chǔ)上的“容納和認(rèn)同”,更偏向于中高階段的態(tài)度和行為層面。
二、中華經(jīng)典文學(xué)概念界定
《說文》曰:“經(jīng),織從絲也?!毕惹貢r所謂“經(jīng)”,包括后來被認(rèn)為是儒家經(jīng)典的書籍,也包括雜家的書籍;典,《說文解字》云:“典,五帝之書也,從冊在丌上,尊閣之也。莊都說:典,大冊也,多殄切。”因為都有“書籍”的含義,春秋戰(zhàn)國時人們已將“經(jīng)”與“典”聯(lián)系起來。孔穎達(dá)認(rèn)為“典”與“經(jīng)”二者基本意義是一樣的,同指可百代之行的“常道”。現(xiàn)代語境中所說的“經(jīng)典”與古代“經(jīng)”、“典”的基本含義相同,都是體現(xiàn)了天地、人倫之常理,有真知灼見的典范之作,因而具有權(quán)威性。[3]童慶炳認(rèn)為:“文學(xué)經(jīng)典就是指承載文學(xué)之‘至道’和‘鴻論’的各類文學(xué)典籍 (特別是作品),凡創(chuàng)作這類作品的作家自然稱為經(jīng)典作家。”而“文學(xué)經(jīng)典”則如童慶炳先生所說是“承載文學(xué)之‘至道’和‘鴻論’的各類文學(xué)典籍”,因此,“文學(xué)經(jīng)典”就具有權(quán)威性即經(jīng)典性以及典范性兩方面的意義。[4]彭書雄(2010)[5]認(rèn)為關(guān)于“文學(xué)經(jīng)典”的闡釋,盡管學(xué)者們表述的視角不同, 語言各異, 但有三點是可以達(dá)成共識的:其一,文學(xué)經(jīng)典是超越時空的、非功利的、永恒的,并且其闡釋空間是不可窮盡的普世性作品;其二,文學(xué)經(jīng)典是權(quán)威的、崇高的、典范的,并且能代表一個時代的藝術(shù)成就、審美理想與價值的原創(chuàng)性作品;其三,文學(xué)經(jīng)典是經(jīng)常被人閱讀與引用,且常讀常新,引人向上,并對人生、人類產(chǎn)生巨大影響的優(yōu)秀作品。
由此,我們將“中華經(jīng)典文學(xué)”定義為中華民族在長期的文學(xué)發(fā)展進(jìn)程中逐漸形成的一批具有典范性、權(quán)威性、藝術(shù)性的文學(xué)作品。這些文學(xué)經(jīng)典作品體現(xiàn)和蘊含著不同時代不同人民的生活狀態(tài)、價值觀念和審美需求,豐富了中華民族上下五千年的文化寶庫,影響著人們,給人以啟迪和精神的洗禮。
從時間上,可劃分為代表傳統(tǒng)文化的古典文學(xué)和蘊含豐富精神價值的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品;從體裁上,可以劃分為詩歌、散文、小說、戲劇。
三、留學(xué)生經(jīng)典文學(xué)認(rèn)知現(xiàn)狀與分析
本研究主要采取問卷調(diào)查法,并針對部分調(diào)查對象進(jìn)行訪談,對來自韓國、肯尼亞、俄羅斯、巴基斯坦、美國、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、馬達(dá)加斯加、印度尼西亞、蘇丹等十多個國家的留學(xué)生進(jìn)行調(diào)查,共收到有效答卷104份。經(jīng)數(shù)據(jù)顯示,答卷來源以韓國和肯尼亞的留學(xué)生居多,受訪者中本科留學(xué)生占比約74%,碩士研究生約占24%,漢語水平平均而言處于中高級階段,且大多都接受過高校的經(jīng)典文學(xué)課程,占比幾乎達(dá)到9成。
“當(dāng)前越來越多的留學(xué)生已經(jīng)不僅把漢語作為一種全球交際語來學(xué)習(xí),相當(dāng)一部分人希望能進(jìn)一步探求到博大精深的中國文化”(楊加印,2010)[6],經(jīng)典文學(xué)作品不僅可以幫助留學(xué)生豐富漢語詞匯和語法的應(yīng)用,那些普適性的人類情感以及隱含在各個時代經(jīng)典文學(xué)作品的歷史信息和社會文化也會在閱讀和學(xué)習(xí)中引發(fā)留學(xué)生的思考,問卷調(diào)查顯示,關(guān)于學(xué)習(xí)中華經(jīng)典文學(xué)的動機,有近7成的留學(xué)生是為了提升自己的漢語水平以及滿足個人的興趣愛好,除此之外,在高校中高級漢語教學(xué)中設(shè)置的文學(xué)類課程也起到了重要的推動作用,另有一部分人則認(rèn)為通過學(xué)習(xí)經(jīng)典文學(xué),可以幫助獲得更好的就業(yè)機會。
1.經(jīng)典文學(xué)閱讀與理解現(xiàn)狀與原因
在探究留學(xué)生對經(jīng)典文學(xué)作品的整體感知上,我們發(fā)現(xiàn)大部分留學(xué)生對中華經(jīng)典文學(xué)的體裁分類有著較清楚的認(rèn)知,對小說和詩歌了解較多,戲劇和散文緊隨其后,同時對小說體裁的興趣度明顯高于其他體裁,對散文的興趣則微乎其微,本題認(rèn)為這和經(jīng)典文學(xué)作品體裁的特點以及留學(xué)生的漢語閱讀水平不無關(guān)系,在問到“你對中華文學(xué)經(jīng)典作品的哪些部分感興趣?”,約86%的留學(xué)生表示了對“故事情節(jié)”的關(guān)注,其次有約60%的留學(xué)生對“背景知識”的興趣,這符合人們在選擇讀物時傾向“情節(jié)類”的閱讀習(xí)慣;另外,閱讀散文類和戲劇類的文學(xué)作品對留學(xué)生的漢語水平要求相對較高,且須具有較濃厚的興趣或者推動力,因此只有一部分人表示對其興趣盎然。
在對中國文學(xué)經(jīng)典作品的閱讀完成度方面,大約有80%表示能夠閱讀完大部分,甚至一部分人能夠做到完整閱讀,約20%的留學(xué)生表示只能夠閱讀完一小部分,看不懂的情況也有發(fā)生;在閱讀經(jīng)典文學(xué)作品時一半以上的留學(xué)生表示,存在生字多、語法難、詞匯看不懂的障礙,屬于語義理解范疇的障礙,本研究認(rèn)為此與留學(xué)生漢語水平和具體經(jīng)典文學(xué)作品的特點有關(guān);而也有近一半的人表示不理解文章的主題和思想,近三成表示因為文化差異,難以接受書中的內(nèi)容,從而造成閱讀和學(xué)習(xí)障礙。
在對中華文學(xué)經(jīng)典作品具體內(nèi)容感知上,如上文所述,大部分留學(xué)生對“情節(jié)故事類”的部分比較感興趣,諸如“背景知識”“故事情節(jié)”;在學(xué)過一篇文章之后,半數(shù)留學(xué)生對“作品產(chǎn)生背景”“作品情節(jié)”“作品主題”的了解情況均表示一般,少部分人表示很好,仍然有小部分人表示不好理解,這側(cè)面反映了很多留學(xué)生在閱讀經(jīng)典文學(xué)作品時處于“半懵半懂”的狀態(tài),甚至無法真正從經(jīng)典文學(xué)作品汲取到普世的情感價值和文化思考;在問到“你最熟悉、最喜歡的作家是誰?為什么?”,通過對比篩選,我們選出了符合本題的79份答案,其中排到前三的分別是李白、魯迅、莫言,分析原因主要有“作家或者作品很有名氣(比如作品較多傳閱度較廣的李白詩歌和獲得諾貝爾獎的莫言)”、“思想較為深刻、作品很深奧有意義(比如莫言的‘天馬行空的魔幻現(xiàn)實主義風(fēng)格和意識流寫作方式’、魯迅語言犀利,其小說非常有意義‘人格令我敬佩’)”、“閱讀接觸較多(比如孔子‘上課時老師總是拿孔子的故鄉(xiāng)給我們聽’、老舍的《茶館》‘身邊朋友都在提’)”、“很有趣、文筆好(比如莫言的‘文化底蘊’、李白詩歌的‘有樸素的語言’)”、“容易記得、容易理解的詞匯和語法”等等。從中可以得知,留學(xué)生在閱讀經(jīng)典文學(xué)時對文本語義的理解和內(nèi)容的思想都做到了關(guān)注,“有名氣”和“接觸較多”成為留學(xué)生“熟悉作品”的主要原因,“思想深刻有意義”、“有趣”、“容易理解”等成為留學(xué)生“喜歡此作品作家”的來源。
2.經(jīng)典文學(xué)課堂授課現(xiàn)狀與原因
調(diào)查時發(fā)現(xiàn)除了少數(shù)留學(xué)生能夠做到看懂甚至自學(xué),大多數(shù)留學(xué)生還是表示中華經(jīng)典文學(xué)的學(xué)習(xí)難度較大,但是可以看懂大部分內(nèi)容,其中課堂的授課和教師的教學(xué)方式起著很重要的作用,“文學(xué)作品涉及歷史哲學(xué)、宗教民俗等多方面內(nèi)容。如何在有限的時間內(nèi)進(jìn)行充分介紹和解讀如何最大限度地激發(fā)學(xué)習(xí)熱情如何降低學(xué)生因字詞、文化差異所導(dǎo)致的焦慮感,增強其信心都是教師在教學(xué)方法上需要認(rèn)真考慮的?!保罴佑。?010)
在通過文學(xué)類課程學(xué)習(xí)經(jīng)典文學(xué)作品的留學(xué)生中,只有大約70%的人表示授課內(nèi)容有選用的固定教材,諸如《中國現(xiàn)代文學(xué)史》《中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史教程》《中國文化》《中國古漢語文學(xué)》《中國傳統(tǒng)文化概論》,這些教材相對留學(xué)生而言難度其實是較大的,有些是屬于高校文學(xué)類的本科生使用的教材;也有留學(xué)生通過漢語學(xué)習(xí)教材《漢語教程》《速通漢語》《大學(xué)語文》來學(xué)習(xí)經(jīng)典文學(xué)篇目,由于缺乏統(tǒng)編的適合留學(xué)生的文學(xué)類教材,我們發(fā)現(xiàn)在留學(xué)生的文學(xué)課堂上有些教師并未準(zhǔn)備紙質(zhì)教材,而是通過PPT自選教學(xué)內(nèi)容、設(shè)計教學(xué)計劃,這給教師的授課提供了較自由的發(fā)揮空間,但難度可想而知,同時授課內(nèi)容的選定標(biāo)準(zhǔn)和教學(xué)水平的評價也難以考量。
在課堂教師的教學(xué)方面,大多數(shù)留學(xué)生認(rèn)為教師授課的語速合適,小部分表示較快或較慢,這在面向群體的班級授課制中是正常的可以容納的比例;教師的教學(xué)方式上,除了講授外,教師能夠做到利用多種方式進(jìn)行授課,看視頻、分角色扮演等;受2020年新冠疫情的影響,線上線下結(jié)合的文學(xué)授課方式也在影響著目前留學(xué)生經(jīng)典文學(xué)課的教學(xué)模式,半數(shù)以上的留學(xué)生表示能夠接受線上線下結(jié)合學(xué)習(xí)經(jīng)典文學(xué),但是只有一部分人表示很喜歡這種授課方式,五分之二的留學(xué)生持觀望態(tài)度,表示這種線上線下結(jié)合的教學(xué)方式對中國經(jīng)典文學(xué)學(xué)習(xí)的幫助效果一般。在問到“你覺得教師的哪些做法可以幫助你更加容易學(xué)習(xí)文學(xué)作品?(多選題)”,很多留學(xué)生表示在教材的提供、教學(xué)內(nèi)容的難度、教師的語速和授課方式還是有著較大的完善空間;總體而言,大部分的留學(xué)生對教師的課堂教學(xué)效果還是持滿意的態(tài)度,但因為語言水平以及文化差異、課堂適應(yīng)等因素影響,少部分人還是不太能完全接受留學(xué)生的經(jīng)典文學(xué)類課程。
3.留學(xué)生經(jīng)典文學(xué)課外自學(xué)情況
除了面向留學(xué)生的經(jīng)典文學(xué)課程,調(diào)查發(fā)現(xiàn)受訪者中約67%的人有課下進(jìn)行自學(xué)的經(jīng)歷,其中五分之一的留學(xué)生是完全靠著興趣自學(xué)經(jīng)典文學(xué),他們自學(xué)的方式多是以觀看相關(guān)電視劇、刷短視頻以及閱讀原著書目完成,一些留學(xué)生也通過閱讀公眾號等推送文章等方式,可見留學(xué)生自學(xué)經(jīng)典文學(xué)的方式很大程度上依賴媒體及自媒體的輸出,通過視聽結(jié)合加深對原著內(nèi)容的理解。
四、留學(xué)生經(jīng)典文學(xué)認(rèn)知的建議與策略
1.篩選和編排合適教材
據(jù)調(diào)查,本題發(fā)現(xiàn)中華經(jīng)典文學(xué)課堂上選用的教材并非為專門針對留學(xué)生或目標(biāo)語為漢語的學(xué)習(xí)者使用的文學(xué)類課程教材,讓留學(xué)生直接使用國內(nèi)本科生文學(xué)類課程大多使用的教材,難度可想而知。專門針對來華留學(xué)生的文學(xué)教材是必要的,在原文的基礎(chǔ)上根據(jù)需要適當(dāng)降低語言難度,比如適當(dāng)刪減一些不影響作品內(nèi)容的生詞、修改成留學(xué)生更易理解的語法、在作品注釋上也根據(jù)留學(xué)生的學(xué)情特點重新編排等,“當(dāng)下在對外漢語教材研究領(lǐng)域,對于文學(xué)經(jīng)典類教材的評估并沒有一個規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn)可供參考”[7],這一建議還需對外漢語教學(xué)界文學(xué)課程教師團(tuán)體和留學(xué)生群體的共同探索和努力。
2.改進(jìn)和豐富授課模式
教師根據(jù)需要,需主動降低授課內(nèi)容的難度,調(diào)整語速和教學(xué)方式,不能單單停留在“講授”為主,需要發(fā)揮學(xué)生的主動性,教師以引導(dǎo)為主,并采用多種方式,生動的多媒體互動、視音頻欣賞、公眾號推送文章等等豐富課堂內(nèi)容,提前預(yù)習(xí)、課上小組、角色扮演等等方式調(diào)動學(xué)生熱情。
3.探索課下新途徑
留學(xué)生,特別是已經(jīng)生活學(xué)習(xí)在中國的來華留學(xué)生,除了課堂和網(wǎng)絡(luò)資源外,可以接觸到更多了解和閱讀經(jīng)典文學(xué)的途徑,特別是在國內(nèi)高校群體中,圖書館豐富的原著圖書資源、文學(xué)講座、文學(xué)角、生活環(huán)境中隨處可見的文化元素等等都可以成為留學(xué)生探索經(jīng)典文學(xué)的新材料和補充,幫助留學(xué)生更好理解經(jīng)典文學(xué)的內(nèi)容和價值,除了留學(xué)生主動去找尋,一些相關(guān)單位和教師也需要做到引導(dǎo)和幫助拓展,使得留學(xué)生可以獲得多樣的學(xué)習(xí)壞境和資源。
參考文獻(xiàn)
[1]張國良,陳青文,姚君喜.媒介接觸與文化認(rèn)同——以外籍漢語學(xué)習(xí)者為對象的實證研究[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2011,32(05):176-179.
[2]韓娜. 來贛留學(xué)生中華文化認(rèn)同現(xiàn)狀調(diào)查研究[D].江西師范大學(xué),2020.
[3]閆霞.“經(jīng)典”、“文學(xué)經(jīng)典”及“文學(xué)經(jīng)典意識”三概念之考論[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2010,28(03):86-90.
[4]童慶炳.文學(xué)經(jīng)典建構(gòu)諸因素及其關(guān)系[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2005(05):71-78.
[5]彭書雄.文學(xué)經(jīng)典問題研究在中國[J].中州學(xué)刊,2010(03):232-236.
[6]楊加印.漢語國際教育背景下的文學(xué)課程[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,2010(07):268-269.
[7]安紅蕊. 針對留學(xué)生漢語國際教育碩士的中華文學(xué)經(jīng)典課程教學(xué)模式研究[D].山東師范大學(xué),2016.
作者簡介:張琴鳳(1977- ),女,漢族,山東新泰人,文學(xué)博士,山東師范大學(xué)國際教育學(xué)院副教授,山東師范大學(xué)文學(xué)院中國語言文學(xué)博士后流動站研究人員,研究方向為漢語國際教育,中外文學(xué)文化比較等。李曉寧:女,漢族,山東德州人,山東師范大學(xué)國際教育學(xué)院本科生。
基金項目:1.山東省研究生教育質(zhì)量提升計劃項目(SDYJG19173)。2.山東省高等學(xué)校人文社會科學(xué)計劃項目(J18RA222)3.山東師范大學(xué)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃項目(S202010445232)