【摘要】《歷史與社會(huì)》八年級(jí)上冊(cè)中出現(xiàn)36處漢字被注音,這些注過(guò)音的字,大概可歷史人名、地名和族名等,還有一些生僻字,但也遺漏了一些重要的詞語(yǔ),這些專(zhuān)門(mén)特殊字和生僻字的讀音,不可不重視,譬如胡亥、曹丕、郢、高句麗、天可汗等詞語(yǔ)。我們希望教材再出版時(shí)能添加上正確的注音。
關(guān)鍵詞:注音 高句麗 天可汗 龜茲
筆者把這些注音過(guò)的漢字一一羅列出來(lái)。只要在書(shū)本中出現(xiàn)的,不管在正文內(nèi)容中還是資料說(shuō)明中,甚至在插圖上,共出現(xiàn)有36處漢字被注音的情況。這些被注音的字,根據(jù)漢字的內(nèi)容性質(zhì)來(lái)劃分,大致可以分為歷史人名、地名和族名等。
第一類(lèi)人名:
桀(jié)——第10頁(yè)、紂(Zhòu)——第11頁(yè)、李悝(kuī)——第15頁(yè)
秦王嬴(Yíng)——第48頁(yè)、劉濞(bì)——第55頁(yè)、單(chán)于——第58頁(yè)、
呼韓邪(yé)——第59頁(yè)、許攸(yōu))——第75頁(yè)、賈思勰(xié)——第83頁(yè)、
張洎(jì)——第88頁(yè)、玄奘(zàng)——第94頁(yè)、趙匡胤(yìn)——第98頁(yè)、
元昊(hào)——第102頁(yè)
第二類(lèi)地名:
鎬京(Hào)——第11頁(yè)、驪(Lí)山——第52頁(yè)、阿(ē)房(páng)宮——第52頁(yè)
垓(Gāi)下——第54頁(yè)、龜茲(Qiūcí)——第68頁(yè)、邗溝(hán)——第88頁(yè)
澶(Chán)州——第100頁(yè)、郾(Yǎn)城——第103頁(yè)
第三類(lèi)古族名:氐(Dī)——第77頁(yè)、吐蕃(bō)——第92頁(yè)
第四類(lèi)生僻字:
自詡(xǔ)——第3頁(yè)、冥(míng)世間——第4頁(yè)、奇葩(p?。?5頁(yè)
周髀(bì)算經(jīng)——第64頁(yè)、腳蹬高屐(jī)——第78頁(yè)
水碓(duì)——第83頁(yè)、舂(chōng)米——第83頁(yè)、朕(zhèn)——第88頁(yè)
徂(cú)——第89頁(yè)、悲愴(chuàng)——第96頁(yè)、旱暵(hàn)——第108頁(yè)
邸((dǐ)——第109頁(yè)、火銃(chòng)——第114頁(yè)
筆者從教材中列舉的詞語(yǔ)共37個(gè),其中龜茲、阿房,這兩個(gè)詞語(yǔ),每個(gè)字被注音,因此書(shū)中共出現(xiàn)39個(gè)漢字被注音。但是,筆者發(fā)現(xiàn),教材編寫(xiě)者忽視了其他一些人名、地名和族名,這些難讀的字,卻沒(méi)有被注音?!稓v史與社會(huì)》八年級(jí)上冊(cè)歷史知識(shí)內(nèi)容豐富,筆者一一整理如下。
一、生僻字
人名:胡亥、曹丕、隋煬帝、杜如晦
地名:郢、薊、蘄縣、涿郡、汴水、鄱陽(yáng)湖
族名:高句麗、羯、
其他:斧鉞、圉、劓、篆、肉糜、繅絲、謚號(hào)、曈曈
二、多音字
剎帝利、吠舍、撒爾馬汗(罕)、天可汗、大汗、成吉思汗、佃戶、當(dāng)
三、通假字
使 日 曝 之 五 六 石
為了佐證自己的看法,筆者把以上沒(méi)注音的字整理打印出來(lái),再給八年級(jí)學(xué)生辨認(rèn),結(jié)果,他們的辨認(rèn)程度不高。
歷史書(shū)籍上,有些專(zhuān)業(yè)名詞出現(xiàn)的頻率較高,而這些字又是生僻字,針對(duì)中學(xué)生來(lái)說(shuō),算是一些較難讀的字,譬如古人名有胡亥(hài)、曹丕(pī)等;古地名有郢(Yǐng)、薊(Jì)、蘄(Qí)縣、鄱(Pó)陽(yáng)湖等,筆者認(rèn)為這些字也該標(biāo)注讀音,以便學(xué)生讀準(zhǔn)。
針對(duì)多音字的情況,第8頁(yè)中的剎(chà)帝利和吠舍(shè)、第111頁(yè)中佃(diàn)戶(租種某地主土地的農(nóng)民)和佃(diàn)農(nóng)、第118頁(yè)中的“當(dāng)(dàng)”等字,學(xué)生很容易讀錯(cuò)字,筆者建議也應(yīng)該注上拼音和聲調(diào)。其中“當(dāng)”字有點(diǎn)特殊,原本當(dāng)字是繁體字,現(xiàn)在統(tǒng)一寫(xiě)成“當(dāng)”,“當(dāng)”引用《清明上河圖》上的字,寫(xiě)成繁體“當(dāng)”字,這無(wú)非厚非。
最后一種情況,教科書(shū)上的史料文字中出現(xiàn)“通假字”情況。譬如第108頁(yè)資料2的引文中,出現(xiàn)“大暑之時(shí),決去其水,使日曝之,固其根?!薄捌涫煲玻咸镆划€收五六石?!逼渲小捌亍弊肿x(pù)非(bào),有一曝十寒?!笆弊x作(dàn),通“擔(dān)”,容量單位,10斗等于1石。當(dāng)然,這兩個(gè)字由于出現(xiàn)在史料中,可以考慮不注音。
我們?cè)趯W(xué)習(xí)歷史典籍時(shí),會(huì)接觸到一些專(zhuān)門(mén)的古人名、古族名和古地名等特殊讀音。針對(duì)《歷史與社會(huì)》八年級(jí)上冊(cè)中,這些專(zhuān)門(mén)名詞的讀音作了正確的標(biāo)注,但也有幾個(gè)重要的名詞給遺漏了,譬如譬如在教材書(shū)第44頁(yè)的“高句麗”(Gāogōulí),第92頁(yè)的“天可汗”(kèhán),筆者認(rèn)為應(yīng)該給這些規(guī)范的詞語(yǔ)標(biāo)上正確的讀音,很有必要。
最后,教科書(shū)第71頁(yè)出現(xiàn)“龜茲”這兩個(gè)字沒(méi)有被注音,大概因?yàn)樵诘?8頁(yè)圖3-34漢代絲綢之路示意圖,下面的注記上出現(xiàn)龜茲(Qiūcí),這兩個(gè)字有注音。筆者認(rèn)為這樣注音顯得不妥當(dāng),因?yàn)閷W(xué)生在閱讀教科書(shū)時(shí),肯定會(huì)注意到第71頁(yè)是上的龜茲王城,而不太會(huì)注意到第68頁(yè)圖上的注記部分。
參考文獻(xiàn):
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室商務(wù)印書(shū)館
《辭?!废恼鬓r(nóng)主編上海辭書(shū)出版社第46頁(yè)
《義務(wù)教育語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》中華人民共和國(guó)教育制定北京師范大學(xué)出版社第14頁(yè)
準(zhǔn)噶爾噶廈
浙江省寧波市鎮(zhèn)海區(qū)中興中學(xué) 梁修之