沈彥霞 王萍
摘要:語言是一個民族、一個國家文化的縮影,而習語是語言的精華,以簡短的形式表達出生動形象的意思,給人以美感,并帶有濃厚的民族色彩。它具有很廣泛的內(nèi)容,比如諺語,歇后語,行語,俚語等等。由于中西方文化的差異,非英語國家很難準確掌握習語的內(nèi)涵,在英漢習語的學習過程中,要正確處理英漢之間的文化差異,以便在跨文化交流中更恰當更自由地運用。
關(guān)鍵詞:英漢習語;文化差異;文化交流;原因
自20世紀19年代初以來,習語的因素引起了翻譯界的極大興趣和關(guān)注。翻譯過程是一個跨文化交際的過程,在文化交際過程中,我們可以了解到文化差異。許多習語研究者對習語做了大量的研究,比如李繼華,朱益平等人,對習語的研究都有著作。在平洪與張國揚合著的英語習語和英美文化一書中,我們可以了解一些關(guān)于語言和文化的知識,特別是一些習語產(chǎn)生的文化背景。
一、差異表現(xiàn)
本文主要是從三個方面分析的文化差異,即:人與人的社會關(guān)系,人對待動物的不同態(tài)度和不同的價值觀,并且總結(jié)了出現(xiàn)文化差異的原因,也包含三個方面,比如地理環(huán)境因素,歷史因素和宗教信仰因素。當然還有其他的文化差異的表現(xiàn)以及原因,就不一一列舉了。
在文化差異的表現(xiàn)方面,第一個是習語反應出的不同的人際關(guān)系。在中國,多數(shù)人們強調(diào)團結(jié)和群體的力量,比如“團結(jié)就是力量”、“眾人拾柴火焰高”,“眾人齊心,其利斷金”等等。這一種團體文化的影響因素主要是地理因素,首先因為中國是一個人口農(nóng)業(yè)大國,需要大量的勞動力,這就要求人們團結(jié)協(xié)作,完成種植或者收割工作,共享收獲的喜悅,其次是因為中國以農(nóng)業(yè)為主,易遭受自然災害的侵襲,人們要團結(jié)一致抵抗克服自然災害的侵襲,建立防御建筑,促進發(fā)展,最后是因為中國受過侵略者的侵襲,國民們要一致對外,抵抗侵略者保衛(wèi)我們的國家。這不禁讓我聯(lián)想到去年犧牲的戍邊英雄,那個吃橘子的小戰(zhàn)士,他說清澈的愛,只為中國。而相反的是一些英語國家強調(diào)的是個人的力量,比如“人是生命的主宰”、“一個人的糖果是另一個人的毒藥”等等。這種個人主義的文化也主要有幾個方面,以大不列顛為例分析。首先,大不列顛是一個島國,三面環(huán)海,捕魚為生,以海洋文化為主,人們必須在海上航行以尋求食物,它就強調(diào)個人的技能或者其他,比如勇氣,冒險精神等等。其次就是隨著文藝復興的興起,出現(xiàn)許多偉人,強調(diào)人權(quán),強調(diào)人的價值,并且這種思想很快傳遍歐洲,這就解釋了為什么西方國家大多數(shù)強調(diào)個人的力量。從上面這個例子中我們可以得出地環(huán)境因素的影響還是很大的。
第二個文化差異表現(xiàn)在人們對動物的不同態(tài)度上。眾所周知的代表性動物是“狗”。在中國,狗一直是不好的代名詞,比如“狗腿子”、“狐朋狗友”、“狗嘴里吐不出象牙”等等。它的形象是負面的,代表著邪惡吝嗇罪惡等。相反的是,在一些歐美國家,狗代表的是幸運,比如“幸運兒”、“幸運日”等等。它的形象是積極的,樂觀的,代表著幸運幸福等。另一種代表動物是“龍”。在中國,龍代表著吉祥,是一個積極正面的形象,比如“龍飛鳳舞”、“龍騰虎躍”、“龍游滄?;w山”等等。雖然它可能是一個虛擬的動物,被人們杜撰出來,但是它是一種絕對的積極的形象,很高貴也很有能力和權(quán)力。在一些西方國家,龍代表著邪惡,代表著沖突的根源,是一個消極負面的形象,比如起源于希臘故事的“龍牙”、“老龍”等等。從以上兩種動物形象的對比,我們可以得出在不同的文化中,動物有不同的形象代表,也有不同的翻譯方式,我們不能絕對的說這個動物是好是壞,但是我們可以認為它是否邪惡。
第三個文化差異主要體現(xiàn)在人們的價值取向上。價值觀是一種人們很珍惜的無形的品質(zhì),比如真善美。它會告訴我們什么是善或惡,什么是對或錯。中國人受佛教和儒家思想的影響較大,儒家的入世情懷,使得儒者們積極探討適合社會發(fā)展需要的倫理規(guī)則,包括君臣等級、家庭關(guān)系、人際交往等。它強調(diào)三綱五常,儒家思想體系以“仁”為核心,孔子的“忠”、“恕”、“孝”、“悌”、“信”、“義”、“禮”、“讓”的倫理觀念都貫穿于“仁”字。人們誠信友善,以禮待人?!敖杌ǐI佛”、“臨時抱拂腳”等都體現(xiàn)了人們受佛教影響的思想,他們在做某些事情時是出于義務,被要求的。而西方國家受圣經(jīng)的影響較大,他們認為每個人都是帶著罪惡和邪惡出生的,人類生而就要忍受各種麻煩,他們必須為他們已經(jīng)做的糟糕的事情付出代價。比如“原罪”,“罪要實行了才知道”等,“罪”這一字在他們的日常中很常見,他們在做某些事情時,是出于自愿的,他們認為他們自己有愧于內(nèi)心,所以很友善地對待其他一些事情。
二、差異原因
對于文化差異的原因,首先是地理環(huán)境的影響。地理環(huán)境在習語的形成方面扮演著很重要的角色。中國是陸地占主導并且是一個農(nóng)業(yè)大國,習語的形成大部分受農(nóng)業(yè)因素的影響;而有些西方國家是海洋占主導,習語形成大部分受海洋文化的影響,所以不同的地理環(huán)境因素會影響不同習語的形成。其次是歷史因素的影響。歷史因素在習語形成過程中也扮演著很重要的角色。一些習語來源于歷史典故,比如三國的“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”、“既生瑜何生亮”,“條條大路通羅馬”等等,這些都展示了他們是受歷史因素影響的。最后是宗教信仰因素的影響。中國受佛教和儒家思想的影響,倡導仁愛思想,而西方國家受圣經(jīng)和基督教的影響,主張人權(quán)。在一定程度上也影響了習語的形成,產(chǎn)生文化差異。
綜上所述,文化差異是一定文化交流,思想碰撞的結(jié)果,它的表現(xiàn)是豐富多樣的,原因也是各不相同的,我們需要把握好文化差異,了解人們的思想,在跨文化交流過程中避免文化沖突,促進民族與民族之間或國家與國家之間文化的和諧發(fā)展。
文化差異越是民族的,就越是世界的。文化差異的倫理價值不僅是民族性的,也是世界性的,了解民族之間的文化差異,可以促進文化交流,使我們的民族更加強大。
參考文獻:
[1] 鮑志坤.英漢情感表達的隱喻朔源[J].中國教育學刊, 2016(2):77-79.
[2] 何琳琳.從漢英習語看中西方價值觀的差異[J].外語教學與研究, 2007(30):42-48
山東協(xié)和學院 ?山東 ?濟南 ?250100