亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于資源建設(shè)的俄羅斯本土漢語學(xué)習(xí)者詞典使用與需求調(diào)查

        2021-09-10 12:37:44梁雪
        關(guān)鍵詞:調(diào)查

        摘? ? 要:漢語教學(xué)資源建設(shè)與開發(fā)具有重要的現(xiàn)實意義和戰(zhàn)略意義,海外本土漢語學(xué)習(xí)者詞典使用與需求的研究也是這一領(lǐng)域里的重要內(nèi)容。文章對俄羅斯本土漢語學(xué)習(xí)者進行相關(guān)調(diào)查,結(jié)果表明:大部分本土漢語學(xué)習(xí)者使用有俄文釋義的漢語學(xué)習(xí)詞典;俄語、漢語雙語釋義模式更適合俄羅斯?jié)h語學(xué)習(xí)者;學(xué)習(xí)者希望詞典配例能有語法成分的提示及相應(yīng)的俄文注釋,并希望詞典能適當(dāng)反應(yīng)母語使用者文化。

        關(guān)鍵詞:俄羅斯本土漢語學(xué)習(xí)者;漢語學(xué)習(xí)詞典;調(diào)查

        中圖分類號:G642? ? ? ? ? 文獻標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? 文章編號:1002-4107(2021)09-0036-04

        “漢語教學(xué)資源開發(fā)是國際漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)的重要組成部分”“在漢語加快走向世界的今天,漢語教學(xué)資源的開發(fā)尤其具有戰(zhàn)略意義”[1]。所謂教學(xué)資源,即“一切可被漢語學(xué)習(xí)利用的、有利于促進學(xué)習(xí)的資源”[2],而如漢語教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)、教學(xué)大綱、各種漢語讀物、漢語及漢外工具書、漢外教學(xué)和學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)資源庫、各類多媒體數(shù)據(jù)庫以及師資隊伍建設(shè)等資源建設(shè)不僅是學(xué)科建設(shè)應(yīng)有的內(nèi)涵,更應(yīng)成為學(xué)科建設(shè)的重點領(lǐng)域。其中作為資源的工具書建設(shè)甚至比具體教材建設(shè)更有價值和意義,因為工具書用途更廣、規(guī)范化程度更高、影響更為深遠[3]。海外漢語學(xué)習(xí)者在母語環(huán)境下,缺少目的語語感、社會背景及文化知識,遇到難題可參考的資源(包括教師、目的語使用者)嚴(yán)重不足,“詞典則是針對用戶的這些知識缺失提供必要參考消息,是消除交際障礙最直接、最有效的工具之一”[4]。一部好的詞典是語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言的得力助手,亦是語言研究者在研究過程中的重要參考資料[5]。

        盡管外向型詞典的研究“已經(jīng)有了長足的發(fā)展,適合外國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語用的各類詞典有幾十種之多”[6],但“真正符合外國漢語/華文學(xué)習(xí)者需要的中文辭書嚴(yán)重匱乏”,因此“怎么能編寫出更多的能滿足方方面面需要的,學(xué)生愛看、愛學(xué),教師好用、好教的教輔材料”是亟需解決的問題[7]。為“探尋編寫學(xué)習(xí)型詞典更為科學(xué)的途徑,從用戶角度進行調(diào)研是必要的”[8],因外向型漢語學(xué)習(xí)詞典并沒有一個固定的、標(biāo)準(zhǔn)化的模式,編寫者只能根據(jù)使用者的需求,從使用者角度去思考[9]。事實上,了解用戶需求的主要途徑就是研究用戶使用詞典的情況,從用戶的角度來評價詞典[10],因而要深入了解用戶如今的辭書需求,了解不同用戶的使用特點,最大限度地滿足各種用戶的辭書需求[11]。

        目前對詞典使用者的調(diào)查已有相當(dāng)豐富的成果,但面向俄羅斯本土漢語學(xué)習(xí)者的相關(guān)研究不多。通過調(diào)查,一方面,既可以直接了解俄羅斯詞典用戶需求,又可為一帶一路沿線俄語國家語別型教材、詞表、辭書、課外讀物等教輔材料的研編提供一定的數(shù)據(jù);另一方面,分析已將漢語納入高考的俄羅斯詞典用戶的需求,對同樣將漢語納入國民教育體系的其他國家也應(yīng)該會有一定參考意義。

        因此,本文擬立足于國際漢語教學(xué)資源建設(shè)的視角,調(diào)查和分析俄羅斯部分地區(qū)漢語學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)詞典的使用和需求情況,希望可以對俄語為母語乃至整個海外漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)詞典的使用和需求管窺一斑。

        一、調(diào)查對象及問卷設(shè)計

        (一)調(diào)查對象基本情況

        調(diào)查對象來自莫斯科、圣彼得堡、符拉迪沃斯托克、伊爾庫茲克、圖瓦、托木斯克、伊萬諾沃、拉門斯科、蘇爾古特、索森斯基、凱茲爾等地的孔子學(xué)院(含孔子課堂)、學(xué)校及社會培訓(xùn)機構(gòu),基本情況如下。

        職業(yè):在校學(xué)生占79.16%(中小學(xué)生占51.04%,大學(xué)生占28.12%);工作人員占8.33%;其他人員占12.51%。

        年齡:7~51歲不等,其中7~10歲的占11.45%;11~15歲的占28.12%;16~20歲的占25%;21~25歲的占15.62%;26~30歲的占7.29%;31歲以上的占12.52%。

        漢語水平:68%以上的被試者獲得了HSK等級證書,其中初級水平(HSK1級、HSK2級)占16.66%;中級水平(HSK3級、HSK4級)占46.87%;高級水平(HSK5級、HSK6 級)占5.2%。

        綜合數(shù)據(jù),多數(shù)被試者為學(xué)生,其中半數(shù)以上為中小學(xué)生,而中小學(xué)生中,11歲到15歲的最多,這側(cè)面反映了海外漢語學(xué)習(xí)者低齡化的現(xiàn)狀[12]。被試者漢語達到高級水平的人數(shù)很少,初中級水平的學(xué)習(xí)者較多,其中中級水平的人數(shù)最多,整體來看學(xué)習(xí)者漢語水平不是很高。

        (二)問卷設(shè)計

        問卷內(nèi)容主要包括:(1)學(xué)習(xí)者是否使用漢語詞

        典。(2)學(xué)習(xí)者對具體漢語詞典的選擇。(3)影響學(xué)習(xí)者選擇詞典的因素。(4)學(xué)習(xí)者使用詞典的環(huán)境、目

        的及查詢需求。(5)學(xué)習(xí)者對所用漢語詞典的整體評價及期望。

        此外,我們隨機對個別學(xué)習(xí)者進行了訪談。為確保被試者完全理解問卷及訪談內(nèi)容,選擇俄語作為調(diào)查語言。

        (三)問卷的發(fā)放與回收

        通過問卷星共發(fā)放并回收調(diào)查問卷98份,有效問卷96份。

        二、調(diào)查結(jié)果及分析

        (一)本土漢語學(xué)習(xí)者(以下簡稱“學(xué)習(xí)者”)是否使用漢語學(xué)習(xí)詞典(以下簡稱“詞典”)

        90%以上的學(xué)習(xí)者使用詞典,但對詞典的利用率不同。經(jīng)常使用、偶爾使用、較少使用的學(xué)習(xí)者比例依次為53.13%、28.13%、10.42%。

        數(shù)據(jù)顯示,少用和不用詞典的被試者情況如下:多數(shù)為7~12歲小學(xué)生,極個別為大學(xué)生;學(xué)習(xí)漢語時間多數(shù)為8個月~1年,少數(shù)為2年;未取得YCT或HSK等級證書。由于學(xué)習(xí)時間短,課時少[13],這部分被試者漢語水平普遍很低。據(jù)此可知,非目的語環(huán)境下,處于入門或初級階段的部分學(xué)習(xí)者,特別是低齡兒童,可能不用詞典,但隨著學(xué)習(xí)時間的延長及漢語水平的提高,學(xué)習(xí)者會使用詞典。

        (二)學(xué)習(xí)者對詞典的選擇

        1.對不同介質(zhì)詞典的選擇。數(shù)據(jù)表明,紙質(zhì)詞典、電子辭書(包括掌上電子詞典、在線詞典、手機APP)在俄羅斯都有相應(yīng)數(shù)量的用戶。從各類詞典的使用人數(shù)看,手機APP>在線詞典>紙質(zhì)詞典>掌上電子詞典。這樣的結(jié)果也是合理的,紙質(zhì)工具書使用率的降低是無人能夠阻擋的趨勢[13],因為相較而言,電子辭書具有檢索功能強大、占用物質(zhì)資源少、攜帶方便、提供超文本多媒體方式等優(yōu)點[14],且大多詞匯海量、獲取免費[15]。

        2.對具體詞典的選擇。首先,半數(shù)以上使用詞典的被試者常用一種詞典。其次,學(xué)習(xí)者在對詞典選擇上有一定的趨同性,但也有明顯的多元化特征。根據(jù)數(shù)據(jù),學(xué)習(xí)者常用的詞典有14種(不含被試者未給詳細名稱的詞典),其中詞典大БКРС的用戶最多(39.39%);Train Chinese次之(31.81%);其他十幾種詞典都各自有極少量的用戶,按使用人數(shù)依次為:Zhonga>Pleco>ABBYY Lingvo>Line Dictionary>谷歌翻譯>百度翻譯>其他在線詞典。據(jù)劉香君的研究,外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語詞典使用頻率排前五名的分別是:Pleco, Train Chinese,大象詞典,英漢KTdict C-E詞典,百度翻譯詞典[16]。另據(jù)何姍等的研究,67%的在華留學(xué)生常用漢語詞典APP為Pleco,如將被試范圍縮小到英語母語者,比例超過90%[17]。比較可知,俄羅斯本土漢語學(xué)習(xí)者與在華留學(xué)生對具體詞典的選擇明顯不同,說明非目的語環(huán)境與目的語環(huán)境的學(xué)習(xí)者對詞典需求有所不同;也說明了國別或語別不同,對詞典的需求亦有差異。最后,中國國內(nèi)學(xué)者編纂的諸多外向型漢語學(xué)習(xí)詞典幾乎沒有使用者(只有一人提到了《現(xiàn)代漢語詞典》《現(xiàn)代漢語八百詞》),這再次驗證了夏立新[18]、章宜華[19]、郝瑜鑫[20]等人的結(jié)論。

        (三)影響學(xué)習(xí)者選擇詞典的因素

        我們試圖從他人推薦、詞典的權(quán)威性、詞典的廣告宣傳及其他因素四方面了解學(xué)習(xí)者對詞典的選擇(可多選),調(diào)查結(jié)果如下。

        1.他人推薦是影響學(xué)習(xí)者選擇詞典的最主要因素。在四種因素中,他人推薦占68.14%,其中朋友或同學(xué)推薦占34.06%;老師推薦占32.96%;書店店員推薦占1.12%。

        2.詞典的權(quán)威性及詞典的廣告宣傳在一定程度上會影響學(xué)習(xí)者對詞典的選擇,但遠沒有“熟人推薦”對學(xué)習(xí)者的影響大。使用詞典的被試者中,11.36%因詞典權(quán)威而選擇;7.95%受廣告宣傳影響而選擇。

        3.詞典使用者自身的喜好,諸如詞典使用是否方便舒服、詞典內(nèi)容是否合適等其他因素也會對詞典選擇產(chǎn)生很大的影響。根據(jù)調(diào)查,受此類因素影響的學(xué)習(xí)者高達38.65%。相對而言,學(xué)習(xí)者對“方便、舒服”等的關(guān)注度比對“詞典釋義、例句”等的關(guān)注度更高,在96名被試者中,只有4人因現(xiàn)有詞典提供了合適的配例、發(fā)音、漢字書寫、詞性等信息而選擇現(xiàn)有詞典。

        4.部分學(xué)習(xí)者對詞典選擇存在很大的隨意性和偶

        然性,可能對詞典選擇缺乏必要的判斷或相關(guān)指導(dǎo)。如學(xué)習(xí)者使用某詞典是因為:“家里原來有這本詞典”“詞典是父母旅行時買回來的禮物”“上網(wǎng)搜索詞典時,Yandex.ru自動鏈接到了現(xiàn)在用的詞典”等,值得注意的是,還有4名學(xué)習(xí)者使用自己制作的詞表,他們認為這更適合自己。

        (四) 學(xué)習(xí)者使用詞典的環(huán)境與目的

        就學(xué)習(xí)環(huán)境而言,二語學(xué)習(xí)有課堂學(xué)習(xí)和課外學(xué)習(xí)、預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)等,這兩項學(xué)習(xí)都離不開詞典的使用[21]。學(xué)習(xí)者會在什么情況下使用詞典是我們關(guān)心的問題。

        在可多選的情況下,學(xué)習(xí)者多數(shù)(81.31%)查詢詞典是為自學(xué)課本以外的知識;半數(shù)以上(52.74%)在課下預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)時;部分(43.95%)在課堂學(xué)習(xí)時;部分(21.97%)是與中國人交流時;部分(12.08%)是因工作;極小部分(2.19%)是于其他環(huán)境下使用??傮w看來,學(xué)習(xí)者主要還是為了滿足語言知識的學(xué)習(xí)(課堂和課外學(xué)習(xí))而使用詞典;其次滿足交際需求(與中國人交流、工作等)。

        (五)學(xué)習(xí)者使用詞典查詢的主要內(nèi)容

        依據(jù)調(diào)查,學(xué)習(xí)者使用詞典的目的并不唯一,而“如何寫漢字”是學(xué)習(xí)者最主要的查詢內(nèi)容(70.21%);詞義是查閱詞典的第二大目的(64.89%);發(fā)音(41.48%)、語法(35.1%)、例句(34.04%)依次為第三、第四和第五查詢需求,其他(3.19%)和文化(2.12%)需求位居最后。調(diào)查顯示,學(xué)習(xí)者對詞典的需求與上述研究有所不同,亦與俄羅斯本土教師對詞典的需求不同,這意味著“不同語言能力和知識水平的人對詞典會有不同的期望”[22]。本文調(diào)查顯示,有59.38%的學(xué)習(xí)者認為學(xué)習(xí)漢語最大的困難來源于漢字,因而解決漢字認讀書寫的難題成為俄羅斯學(xué)習(xí)者對詞典的最大訴求是情理之中。

        三、學(xué)習(xí)者對詞典的評價

        (一)學(xué)習(xí)者對詞典釋義的態(tài)度與期望

        詞典質(zhì)量的高低很大程度上取決于釋義的質(zhì)量[23]。詞典要想對二語學(xué)習(xí)者提供有效幫助,就要調(diào)查用戶對釋義的各種需求以及用戶期待的釋義內(nèi)容和形式[24]。

        對于詞典最適合俄羅斯?jié)h語學(xué)習(xí)者的釋義方式這一問題,85.42%的學(xué)習(xí)者認為“中文、俄文雙語釋義”最佳;9.38%的學(xué)習(xí)者認為“俄語單語釋義”最佳;5.2%的學(xué)習(xí)者認為“漢語單語釋義”最佳。結(jié)果與我們對俄羅斯本土漢語教師調(diào)查的結(jié)論基本一致[25],也再一次表明對俄羅斯本土漢語學(xué)習(xí)者或使用者而言,不論漢語水平,不論身份,“漢語—母語”雙語釋義最受歡迎。

        (二)學(xué)習(xí)者對例證的態(tài)度與期望

        例證是詞典的主體部分,曾被形象地喻為詞典的“血肉”[26]。成功的詞典配例可以補充詞目的意義和具體用法[27]。

        1.學(xué)習(xí)者對配例的態(tài)度。數(shù)據(jù)顯示,總體上學(xué)習(xí)者對配例作用給予了充分的肯定,但不同學(xué)習(xí)者參照例證的頻率不同。多數(shù)使用詞典的學(xué)習(xí)者會看例證,其中經(jīng)??础⑴紶柨春洼^少看的分別為43.75%、36.46%、6.25%。較少甚至不利用,并不表示學(xué)習(xí)者認為詞典配例不重要。據(jù)數(shù)據(jù),只有3.22%的學(xué)習(xí)者認為配例沒有幫助,即超過96%的詞典使用者認為詞典配例有助于學(xué)習(xí),其中認為非常有幫助的占36.55%,比較有幫助的使用者占46.23%,有一些幫助的占13.97%??梢娊^大多數(shù)人認同詞典配例對學(xué)習(xí)漢語有積極作用,只是對配例作用大小認識有別。

        綜上,大多數(shù)學(xué)習(xí)者肯定配例作用,同時又有人不看配例,看似矛盾,實則合理。用戶一般不會從頭到尾去閱讀詞典,而只是在需要時才查閱有關(guān)條目[28]。據(jù)前文統(tǒng)計,超過半數(shù)的學(xué)習(xí)者使用詞典是為解決漢字難題,故可能不會關(guān)注詞典配例。除此以外,相當(dāng)數(shù)量的學(xué)習(xí)者使用詞典為查詞義,而幾乎所有學(xué)習(xí)者所用詞典都有俄文釋義,則學(xué)習(xí)者亦可能不必查看配例。

        2.學(xué)習(xí)者對配例的期待。什么樣的配例對學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語最有幫助?52.08%的學(xué)習(xí)者認為“漢語配例+俄文翻譯+常見偏誤提示”的形式最有效;30.21%傾向于“漢語配例+俄文翻譯”;11.46%選擇“漢語配例+常見偏誤提示”;6.25%選擇“漢語配例”??傊蠖鄶?shù)學(xué)習(xí)者希望漢語詞典的例句能有相應(yīng)的俄文翻譯,半數(shù)以上學(xué)習(xí)者期待詞典能以一定的形式為學(xué)習(xí)者提供學(xué)習(xí)過程中易出現(xiàn)的錯誤。

        3.學(xué)習(xí)者對詞典漢字筆畫筆順及中國文化的態(tài)度。對于詞典是否需要體現(xiàn)中國文化,73.96%的學(xué)習(xí)者認為需要,換言之,大部分人對詞典文化信息的展示持積極態(tài)度。對于詞典提供漢字的筆順筆畫,69.79%的學(xué)習(xí)者認為有必要,9.38%的學(xué)習(xí)者認為沒有必要,另有20.83%認為可有可無。值得注意的是,學(xué)習(xí)者使用詞典的最主要查詢項目是漢字書寫,但卻有相當(dāng)一部分人認為詞典筆畫筆順示可有可無甚至沒有必要。分析原因,筆者認為學(xué)生認識到了學(xué)習(xí)漢字的必要性和重要性,但卻對筆畫筆順缺乏應(yīng)有的重視,王嘉天等認為,即使到了高級階段,對于筆順問題,大部分(俄羅斯)學(xué)生不知道先寫什么后寫什么[29]。在本次訪談中,學(xué)生也談到最后寫出的漢字正確即可,先寫哪一筆并不那么重要。

        四、學(xué)習(xí)者對所用詞典的整體評價

        “詞典好不好用,很大程度上取決于用戶能否在詞典中找到其所需信息,能否看懂信息的呈現(xiàn)方式”[30]。對詞典的整體評價,筆者嘗試從兩方面進行調(diào)查。

        1.詞典是否能滿足學(xué)習(xí)需求。在本次調(diào)查中,認為總是能滿足需要的占15.05%,常常能滿足的占70.96%,偶爾能滿足的占11.82%,很少能和完全不能滿足的合計占2.17%。

        2.使用詞典時是否會遇到問題。90.63%的學(xué)習(xí)者認為自己使用詞典沒有問題,只有9.37%的學(xué)習(xí)者認為使用詞典會遇到問題。但當(dāng)具體到配例時,84.38%的學(xué)習(xí)者不同程度地存在著讀不懂配例的問題,其中,認為讀不懂配例特別多、比較多和不太多的比例分別為19.79%、5.21%和59.38%。

        從數(shù)據(jù)來看,大部分學(xué)習(xí)者能看懂所用詞典信息的呈現(xiàn)方式,對詞典的整體滿意度較高。原因可能在于:學(xué)習(xí)者查閱詞典主要是為了解決“漢字書寫”和“釋義”這兩個問題,而幾乎所有學(xué)習(xí)者選用的是有俄文釋義的詞典,因而對理解詞典問題不大;學(xué)習(xí)者處在非目的語環(huán)境,除課堂和課外學(xué)習(xí)語言知識外,很少有實際交際的需求,詞典也基本能滿足查詢需求。

        五、結(jié)語

        通過問卷調(diào)查及個別訪談了解了俄羅斯本土漢語學(xué)習(xí)者詞典的使用和需求情況:使用者詞典選擇多元化;偏愛在線詞典和手機APP;青睞有俄文釋義的漢語詞典;希望詞典目標(biāo)詞的釋義、配例都能有精準(zhǔn)的俄文翻譯;配例內(nèi)容現(xiàn)代化、生活化、交際化,并能適當(dāng)反映俄羅斯人的生活;詞典能從多角度展示詞語的用法,并提示必要的語法分析及對應(yīng)的俄文注釋;能對學(xué)習(xí)者易錯信息給予必要的提示等。

        這些意見和建議在一定程度上也體現(xiàn)了海外全體學(xué)習(xí)者的意愿。比如,59.38%的學(xué)習(xí)者認為學(xué)習(xí)漢語最大的困難來源于漢字,70.21%的用戶使用詞典是為了解決漢字書寫、認讀、核查等問題,能否針對海外學(xué)習(xí)者,特別是低水平的、低齡的漢語學(xué)習(xí)者,提供專門的漢字輔助學(xué)習(xí)材料,以解決漢字難學(xué)的難題;又俄羅斯?jié)h語學(xué)習(xí)者常用的詞典有十幾種之多,但卻罕用國內(nèi)出版的漢語詞典。其實國內(nèi)的許多外向型詞典在很多方面如配例內(nèi)容的現(xiàn)代化、生活化、交際化等方面都能達到學(xué)習(xí)者的預(yù)期,如何讓我們的詞典進入俄羅斯本土漢語學(xué)習(xí)者的視線并為之使用?此外,越來越多的漢語學(xué)習(xí)者選擇在線詞典或手機APP,國內(nèi)出版的外向型漢語詞典都還未實現(xiàn)數(shù)字化,而移動辭書的資源建設(shè)對于在移動網(wǎng)絡(luò)平臺上占領(lǐng)漢語的對外教學(xué)陣地具有重要意義,漢語國際教育應(yīng)該緊跟科技進步進行教學(xué)資源的國別化工作[31]。

        在漢語日益進入國民教育體系的新時代,全球?qū)W習(xí)中文的人數(shù)進一步增加,學(xué)習(xí)者對漢語/母語對應(yīng)的教學(xué)材料和詞典等工具書之需求愈顯迫切[32]。對外漢語教學(xué)的重要資源之一的外向型單語詞典和雙語詞典,遠遠不能滿足以漢語作為外語的學(xué)習(xí)者的需求[33],其中面向單一母語背景學(xué)習(xí)者的國別化工具書的編纂更顯得動作遲緩,應(yīng)該盡快盡好地編出適用于不同國家、不同母語背景學(xué)習(xí)者的漢語語法手冊/參考書、漢語常用詞詳解詞典/用法詞典、易混淆詞辨析詞典等,使國別化工具書編纂速度迅速跟進時代的腳步,在漢語作為第二語言教學(xué)中發(fā)揮更為重要的作用[34],在“促進漢語成為世界‘重要外語”的進程中作好語言方面的準(zhǔn)備[35]。

        參考文獻:

        [1]李泉,金香蘭.論國際漢語教學(xué)隱性資源及其開發(fā)[J].語言教學(xué)與研究,2014(2).

        [2]鄭艷群.漢語教學(xué)資源研究的新進展與新認識[J].語言文字應(yīng)用,2018(3).

        [3]李泉.國際漢語教學(xué)探討集[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2017:447.

        [4]章宜華.基于用戶認知視角的對外漢語詞典釋義研究[M].北京:商務(wù)印書館,2011:1.

        [5]李強,袁毓林.從生成詞庫看名詞的詞典釋義[J].辭書研究,2016(4).

        [6]杜煥君.教師視角的對外漢語詞典用戶需求研究——對外漢語詞典用戶需求調(diào)查[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2010(5).

        [7]陸儉明.全球漢語熱背景下的兩岸漢語學(xué)界合作的內(nèi)容和思路[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011(4).

        [8]岑玉珍,宋尚鎬.韓國留學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)詞典的需求調(diào)查[J].辭書研究,2011(1).

        [9]李祿興.外向型漢語學(xué)習(xí)詞典使用者的需求調(diào)查[J].國際漢語教學(xué)研究,2020(4).

        [10]徐海,源可樂,何家寧.英語學(xué)習(xí)型詞典研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012:147.

        [11]李宇明,王東海.中國辭書歷史發(fā)展的若干走勢[J].魯東大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2020(1).

        [12]李宇明.對海外漢語學(xué)習(xí)者低齡化的思考[J].世界漢語教學(xué),2008(3).

        [13]劉丹青.一個辭書數(shù)字化時代的到來[R].語言文字周報,2019-09-18.

        [14]李宇明.關(guān)于辭書現(xiàn)代化的思考[J].語文研究,2006(3).

        [15]于殿利.從工具書到知識服務(wù)[J].辭書研究,2020(2).

        [16]劉香君.手機漢語學(xué)習(xí)詞典在華文教學(xué)應(yīng)用中的調(diào)查報告[A].賈益民.世界華文教學(xué)(第二輯)[C].北京:社會科學(xué)文獻出版社,2016:34-42.

        [17]何姍,朱瑞平.漢語學(xué)習(xí)者使用詞典APP進行自主學(xué)習(xí)的性質(zhì)研究——以Pleco為例[J].魯東大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2018(1).

        [18]夏立新.對外漢語學(xué)習(xí)詞典的出版和使用者調(diào)查研究[J].出版科學(xué),2009(1).

        [19]章宜華.基于用戶認知視角的對外漢語詞典釋義研究[M].北京:商務(wù)印書館,2011:1.

        [20]郝瑜鑫,王志軍.國外漢語學(xué)習(xí)詞典需求之探討——以美國為例[J].華文教學(xué)與研究,2013(3).

        [21]章宜華.二語習(xí)得與學(xué)習(xí)詞典學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2015:63.

        [22]章宜華,雍和明.當(dāng)代詞典學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2007:21,96.

        [23]胡明揚,謝自立,梁式中,等.詞典學(xué)概論[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1982:122.

        [24]章宜華,杜煥君.留學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)詞典釋義方法和表述形式的需求之探討[J].華文教學(xué)與研究,2010(3).

        [25]梁雪.資源建設(shè)視角下本土教師漢語學(xué)習(xí)詞典應(yīng)用分析——基于俄羅斯遠東聯(lián)邦區(qū)的個案調(diào)查[J].世界華文教育,2021(2).

        [26]魏向清.積極型雙語學(xué)習(xí)詞典配例的多層次性[J].辭書研究,2000(6).

        [27]蔡永強.《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》配例研究[J].辭書研究,008(3).

        [28]章宜華,雍和明.當(dāng)代詞典學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2007:21,96.

        [29]王嘉天,王振來.俄羅斯留學(xué)生習(xí)得漢字問題及解決對策[J].大連民族大學(xué)學(xué)報,2020(4).

        [30]黃錦鴻,鄧小玲.用戶視角下英語習(xí)語詞典語法信息探析[J].辭書研究,2018(1).

        [31]張挺.面向漢語國際教育的移動電子辭書發(fā)展探析[J].北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011(6).

        [32]顧安達,孟素.《簡易漢德學(xué)生詞典》的概念及構(gòu)成[A].鄭定歐.對外漢語學(xué)習(xí)詞典學(xué)國際研討會論文集[C].香港:香港城市大學(xué)出版社,2005:163-175.

        [33]魏向清,張柏然.漢語走向世界與中國雙語辭書工作者的歷史責(zé)任[J].辭書研究,2007(1).

        [34]張博.國別化工具書編纂亟待跟進[J].云南師范大學(xué)學(xué)報 (對外漢語教學(xué)與研究版),2007(6).

        [35]李宇明,唐培蘭.論漢語的外語角色[J].語言教學(xué)與研究,2020(5).

        猜你喜歡
        調(diào)查
        關(guān)于“網(wǎng)紅經(jīng)濟”對大學(xué)生的影響的調(diào)查報告
        湯家坪鉬礦尾礦庫水文地質(zhì)環(huán)境調(diào)查與分析
        科技視界(2016年18期)2016-11-03 23:58:20
        茅箭區(qū)初級中學(xué)體育教師師資配備情況調(diào)查
        體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:59:55
        陜西理工學(xué)院大學(xué)生亞健康現(xiàn)狀的調(diào)查與分析
        體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:49:09
        東莞市普通大學(xué)生健康體適能現(xiàn)狀調(diào)查
        體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:42:38
        東莞市普通大學(xué)生的體育鍛煉行為調(diào)查與分析
        體育時空(2016年8期)2016-10-25 14:19:17
        高職學(xué)生志愿填報取向及滿意度調(diào)查研究
        小額貸款公司的簡易盡職調(diào)查方案研究
        大學(xué)生消費情況調(diào)查研究
        天臺縣城區(qū)有毒觀賞植物資源調(diào)查初報
        亚洲一区有码在线观看| 丰满岳乱妇久久久| 伊人22综合| 国产三级黄色的在线观看| 无人视频在线播放免费| 国产麻豆精品精东影业av网站| 国产大陆亚洲精品国产| 91人妻无码成人精品一区91 | 成人免费ā片在线观看| 久久91精品国产91久| 亚洲成在人线天堂网站| 国产精品美女一区二区视频| 中文字幕精品一二三四五六七八| 亚洲AV无码一区二区三区天堂网| 日本在线视频二区一区 | 人妻精品人妻一区二区三区四五| 偷拍一区二区三区四区视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014| 国产精品 高清 尿 小便 嘘嘘| 区无码字幕中文色| 国产69精品麻豆久久| 久久婷婷五月综合97色一本一本| 国产亚洲精久久久久久无码77777 丝袜足控一区二区三区 | 女人脱了内裤趴开腿让男躁| 最好看2019高清中文字幕视频| 2022AV一区在线| 一区二区三区国产内射| 国产成人一区二区三区| 国产精品麻豆成人AV电影艾秋| 久久无人码人妻一区二区三区| 欧美亅性猛交内射| 中文字幕有码无码av| 国产亚洲精品国看不卡| 国产视频激情在线观看| 国精产品一区一区三区有限公司杨 | 亚洲av网一区天堂福利| 日本a级特级黄色免费| 久久精品噜噜噜成人| 亚洲午夜成人片| 亚洲一区二区三区免费的视频| 成品人视频ww入口|