洪艷:傅菲老師,您一直是以書寫南方鄉(xiāng)村為主要題材的散文作家,是從什么時(shí)候開始關(guān)注自然文學(xué)的呢?
傅菲:我是從2013年開始真正關(guān)注自然文學(xué)的。實(shí)際上,之前也有接觸一些文本,比如亨利·戴維·梭羅的《瓦爾登湖》,這本書我就存了好幾個(gè)不同的譯本,個(gè)人認(rèn)為徐遲先生翻譯的版本最好?!锻郀柕呛纷鳛槊绹匀晃膶W(xué)的啟蒙之作,早年讀時(shí),我的觸動(dòng)不深。對(duì)我影響最大的是約翰·繆爾和約翰·巴勒斯,尤其是約翰·巴勒斯。他的作品,我多次閱讀,讀他的書,我會(huì)不斷地自我發(fā)問:“他為什么對(duì)自然如此熱愛?為什么把自然之物當(dāng)作人來寫?他是如何把鳥從地理緯度來做出細(xì)致的分辨和描寫的?”他的文字就像歌劇,演唱歌劇的主角是鳥兒、溪流、風(fēng),他把自然界的律動(dòng)呈現(xiàn)得極為豐富。我自己后來也嘗試去寫,但發(fā)現(xiàn)自然文學(xué)的創(chuàng)作是很難的。
洪艷:為什么會(huì)很難?
傅菲:因?yàn)閯?chuàng)作自然文學(xué)需要作家用心去構(gòu)建屬于自己的博物學(xué)知識(shí)體系。我決定走向深山,還專門花了三年的時(shí)間自學(xué)植物學(xué)知識(shí),后來又自學(xué)鳥類知識(shí)。創(chuàng)作自然文學(xué),需要真正走進(jìn)自然用心觀察,體察生命最細(xì)微的律動(dòng)。植物容易些,動(dòng)物則需要偶遇。在不斷進(jìn)入山區(qū)的過程中,我常常能遇見一些奇妙的自然現(xiàn)象,比如奇異的彩虹、曼妙的星空。我是一邊學(xué)習(xí),一邊觀察,有所積累才動(dòng)筆。這有一個(gè)從嘗試創(chuàng)作到深度寫作的過程。我客居在武夷山山脈北部的榮華山,早晨、中午、傍晚、周末,得空的時(shí)候我都會(huì)入山。我客居的地方,在榮華山腳下,附近沒有人煙。我喜歡居住在山里。
洪艷:約翰·巴勒斯等自然文學(xué)的大師促使您走上自然文學(xué)創(chuàng)作的道路。
傅菲:對(duì)。實(shí)際上,約翰·巴勒斯還影響了我的生活,讓我成為一個(gè)樸素的人。我覺得“樸素”是一個(gè)具有文明色彩的詞語。這種樸素使得我成為一個(gè)極簡主義者,祛除了很多雜蕪之后,在與自然交流的過程中,我感覺我的每一個(gè)細(xì)胞都能參與其中。人在某一個(gè)階段,除了追求肉身的物質(zhì)滿足之外,還會(huì)渴望大自然對(duì)人的滋養(yǎng)。
洪艷:說到閱讀,您探究自然倫理多年,在世界自然文學(xué)方面,可否多給我們分享一些閱讀的經(jīng)驗(yàn)?
傅菲:在我看來,美國的自然文學(xué)在世界自然文學(xué)中的影響最大。愛默生是確立美國文化精神的代表人物,林肯稱他為“美國的孔子”。特麗·威廉斯以家族的地域史為文本創(chuàng)作的主體,她的《心靈的慰藉》寫的是人生遭遇變故后,尋找拯救內(nèi)心的方式,極具社會(huì)學(xué)意義。梭羅的文本有很深厚的文學(xué)思考、哲學(xué)探索以及博物學(xué)的體系。約翰·巴勒斯一生中五分之三的時(shí)光都在山間度過,他的文本引人入勝。約翰·繆爾既是冰川學(xué)家,也是博物學(xué)家,被譽(yù)為“美國國家公園之父”,他對(duì)湖泊、地質(zhì)的構(gòu)造,尤其是對(duì)加州的群山非常了解,他的文本也圍繞此而作。還有西格德·F·奧爾森,他一生都沒有離開過荒原,83歲的時(shí)候在一場(chǎng)冬雪中釣魚,因心臟病發(fā)作,倒在了雪地里。他的《低吟的荒野》以春、夏、秋、冬四季描述了美國北部的奎蒂科-蘇必利爾荒原。類似的自然文學(xué)作家還有很多,美國的自然文學(xué)帶給世界的財(cái)富是巨大的。
當(dāng)然,還有別的國家。日本的德富蘆花,他的散文富于東方文明的自然特質(zhì)。俄國的米·普利什文作為民俗學(xué)家,他一生中大部分的時(shí)間都在對(duì)地方民族進(jìn)行調(diào)查,也得以觀察到自然,他的文本內(nèi)容多以民俗、自然、博物學(xué)為核心。英國的自然文學(xué)有很深的哲學(xué)思考。比如理查德·梅比的《雜草的故事》,他把園藝、文學(xué)、歷史、自然、博物學(xué)進(jìn)行了高度的融合。我們國家,在當(dāng)下,還沒有產(chǎn)生如亨利·戴維·梭羅、約翰·巴勒斯這樣的,具有廣泛影響的自然文學(xué)作家。其實(shí),葦岸的《大地上的事情》、胡冬林的《狐貍的微笑》,并不遜色于世界級(jí)自然文學(xué)大師們的作品,有待于我們翻譯家,把漢語的自然文學(xué)經(jīng)典著作推向世界。
洪艷:您對(duì)自然的熱愛,有別于陶潛,也有別于王維,無法用言語去準(zhǔn)確概括。好想知道,如若讓您選取自然中的一物來比擬自己,您會(huì)選什么?
傅菲:他們是大師,時(shí)間留下來的大師。
小時(shí)候不懂什么是寄情山野,后來才懂得用腳印去丈量山野的意義。自然界能治愈人的生理、心理上的許多疾病,可以撫慰任何人。大自然讓人反思生命價(jià)值,也能使人修為出從容、淡定的氣質(zhì),是一切心靈的“藥”?!渡钌揭淹怼防镉幸黄恼隆豆鸷?,山民們因?yàn)楦心钜豢帽凰退赖墓鸹?,而將一面湖命名為桂湖。一棵樹死了,但魂魄還在,留在湖里,留在人的念想之中。多好,這就是植物的精神價(jià)值。
如果非要我選一物來自比,我會(huì)選漆樹。漆樹是很不顯眼的樹,木材僅供燒火做飯,無法做家具做房梁。每年到四月才發(fā)葉,十月霜染透紅,紅透了便開始凋零。它的果實(shí)也無人收,只有被鳥叼食。漆樹很有個(gè)性,它的汁液還會(huì)讓漆過敏癥患者皮膚過敏。漆樹是四季色彩分明的樹。
洪艷:我特別注意到《深山已晚》腰封上印著這樣一句:“獻(xiàn)給熱愛孤獨(dú)的人,獻(xiàn)給迷失喧囂的人。”您以為的“孤獨(dú)”是什么?
傅菲:孤獨(dú)是一種品質(zhì),它寧靜,與個(gè)人思想深邃有關(guān),但絕不等同于寂寞。越孤獨(dú)的人,內(nèi)心越繁華,甚至越強(qiáng)大。孤獨(dú)與荒蕪、愛與恨、生與死,都是人類文學(xué)創(chuàng)作的重要母題。
洪艷:下一階段的創(chuàng)作,有什么設(shè)想?
傅菲:近年,我已經(jīng)將我的創(chuàng)作重心轉(zhuǎn)到自然文學(xué)上來,已經(jīng)完成了一本關(guān)于鳥的書,也交由廣西師范大學(xué)出版社出版。目前我正在寫一本關(guān)于荒野的書。我用了兩年時(shí)間去完成實(shí)地考察。
注:洪艷,湛江幼兒師范??茖W(xué)校副教授,中山大學(xué)訪問學(xué)者,研究方向?yàn)槲乃嚺u(píng)。有詩歌、散文、評(píng)論見于《光明日?qǐng)?bào)》《作品》等報(bào)刊。
(選摘自《當(dāng)代人》2020年第9期)