亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        拉祜族婚姻習俗文化負載詞及其翻譯策略探析

        2021-08-05 19:53:21梁敏
        速讀·中旬 2021年8期

        ◆摘? 要:在翻譯與拉祜族婚姻習俗文化相關的典籍中,作者發(fā)現(xiàn)很多承載著拉祜族文化的文化負載詞很難在譯入語中找到相對應的詞匯。為了能更好地可以促進中國少數(shù)民族與世界文化的交流與傳播,本文主要對拉祜族婚姻習俗文化負載詞及其翻譯策略進行了探討。

        ◆關鍵詞:文化負載詞;翻譯策略;拉祜族婚姻習俗文化

        云南拉祜族文化是云南少數(shù)民族文化的重要組成部分,推動拉祜族民俗文化的譯介,有助于中國少數(shù)民族文化走出去。文化負載詞能夠直接反映出民族特色和文化,這些詞匯大都經(jīng)過長時間的運用和提煉,其豐富獨特的內(nèi)涵,特征鮮明且具有獨特的民族語言色彩。更好的文化負載詞英譯不僅可以使目標語讀者了解中國少數(shù)民族文化的異域風情,體驗獨特的少數(shù)民族文化,而且可以促進中國少數(shù)民族與世界文化的交流與傳播。

        1文化負載詞的分類

        1988年許國璋提出“文化負載詞”的概念(萬江波,2012)。一些詞匯中蘊含著獨特文化內(nèi)涵的詞,我們稱之為文化負載詞。文化負載詞特征鮮明,具有獨特的民族語言色彩,是民族文化在語言中的體現(xiàn)。學者包惠南(2004)在其書中指出:“文化負載詞又稱詞匯空缺,即原語詞匯所承載的文化信息在譯語中沒有對應語?!笔澜绺髅褡逦幕绱死_紛多彩,百花齊放,文化空缺是在所難免的。正是由于文化空缺,詞匯空缺的問題,文化負載詞的英譯確是一大難點,它不僅要求譯者對文化負載詞背景意義的正確理解,而且要求譯者對文化負載詞翻譯策略的靈活掌握。因此,譯者在本文對拉祜族婚姻習俗文化負載詞及其翻譯策略進行探析。

        根據(jù)文化負載詞的不同特點,不同的學者對文化負載詞進行了不同的分類。美國學者尤金·奈達根據(jù)文化分為生態(tài)、物質(zhì)、社會、宗教和語言文化,將文化負載詞分為生態(tài)文化詞、物質(zhì)文化詞、社會文化詞、宗教文化詞和語言文化詞(章璐、王富銀,2020)。在尤金·奈達的文化負載詞分類法指導下,作者從文本內(nèi)容出發(fā),將拉祜族婚姻習俗文化負載詞分為物質(zhì)文化負載詞、社會文化負載詞和宗教文化負載詞三類分別進行探析。

        2文化負載詞的英譯策略

        拉祜族婚姻習俗文化是在拉祜族特定的地理環(huán)境、文化歷史社會、宗教文化等條件下產(chǎn)生的,它與其他民族文化有著不同的文化體系,在其他的民族文化中很難找到與之相對應的文化習俗。因其獨特的文化習俗而造成的文化空缺,一些有關拉祜族文化習俗的詞匯無法在目的語中尋找到相對應的詞匯,這種現(xiàn)象在翻譯學術(shù)語中叫“詞匯空缺”。因此一些學者通常將文化負載詞和詞匯空缺相等同,用來描述載有深厚文化信息的源語詞匯在目標語中缺失“對等語”或“對應語”的現(xiàn)象(包惠南,2004)。為了向目標語讀者傳達源語文本中豐富的文化內(nèi)涵,譯者正確對待源語文本中的文化特色詞匯,盡可能地保證譯文的可讀性的前提下保留源語文化。因此,譯者從文本的實際內(nèi)容出發(fā),主要采取“異化為主,歸化為輔”的策略,將拉祜族文化負載詞分為物質(zhì)文化負載詞、社會文化負載詞和宗教文化負載詞進行探析。

        2.1物質(zhì)文化負載詞

        物質(zhì)文化負載詞是指在從事生產(chǎn)活動中,形成的與服飾、食物、獨特物品等有關的特色詞匯。在拉祜族婚俗習俗文化中,有著一些獨特的與服飾、食物、獨特物品有關的文化特色詞匯。對于這樣的詞匯,譯者認為直譯法能夠很好地直觀地傳達出詞匯的文化內(nèi)涵。如:松鼠干巴—squirrel jerky,糯米粑粑—glutinous rice cake,包頭—kerchief,織錦挎包—brocade satchel。直譯法不僅可以有效地保留源語言的文化內(nèi)涵,也可以使目標語讀者一目了然。但是直譯法并不是所有情況下都適用的,對于一些具有深層文化內(nèi)涵的文化負載詞,在目標語文化中并不能找到相對應的詞匯,這時直譯法便無法傳達出其具體的內(nèi)涵意義。這時便可以采用音譯加注法。如:葫蘆笙—Hulusheng,a folk musical instrument,客扎急—Zhakeji,the meat was sent to brides house to entertain the guests。以上采用音譯可以有效地保留拉祜族婚俗文化中一些獨特物品的內(nèi)涵義和形式,在一定程度上使得目標語讀者接受異域文化。而意譯又可以很好地向目標語讀者闡釋其文化具體含義,使目標語讀者一目了然。

        2.2社會文化負載詞

        社會文化負載詞是指表達民族獨特的社會風俗、生活方式、行為習慣及稱呼等的詞匯(孟榮靜,2020:147)。拉祜族生活文化習俗中保留著大量傳統(tǒng)文化習俗,比如拉祜族婚姻習俗中的“特邀代表”,“搶進家門”和“擺禮”等社會文化負載詞生動形象地體現(xiàn)了拉祜族的婚姻習俗文化特色。譯者認為異化與歸化相結(jié)合的翻譯策略可以很好地保留源語言文化,可以靈活地使用直譯法、音譯加注法等方法。直譯能夠很好地傳達文化負載詞的內(nèi)涵義的情況下,盡可能采用直譯。例如:特邀代表—special representative,拴福線—tie the blessing thread,搶進家門—scrambling for the entry of the door,對唱婚禮曲調(diào)—sing the wedding tunes。此處采用直譯法,能夠讓目標語讀者很好直觀地理解文化負載詞的內(nèi)涵意義。此外,對于一些特殊的婚姻習俗文化和拉祜語英譯術(shù)語可以也可以采用音譯加注法,如:擺禮—Baili,showing betrothal presents,卡些—Kaxie,the head of the village?!皵[禮”是拉祜族獨特的婚姻習俗,而“卡些”是對拉祜族首領的稱呼,這里采用音譯加注法可以保留源語的形式,讓目標語讀者眼前一亮,激發(fā)起他們的閱讀興趣,促使他們了解更多的中國少數(shù)民族文化,對傳播中國少數(shù)民族文化起到了重要的作用。

        2.3宗教文化負載詞

        每個民族都有它們信仰的宗教,而那些能夠體現(xiàn)其民族獨特的宗教文化信仰的詞被稱為宗教文化負載詞。拉祜族人也具有其信仰的宗教,在拉祜族的婚姻習俗文化中也滲透著其宗教文化信仰。拉祜族宗教文化負載詞主要包括了拉祜族人民對祖先崇拜和鬼神的敬畏。在翻譯宗教文化負載詞時,譯者同樣地首先采用了直譯法。如:吉日—lucky day,看卦—make divination,先拜祖先神靈—pray to the ancestors and gods。然而,宗教文化負載詞是在濃厚的宗教信仰環(huán)境下產(chǎn)生的,因此有時候直譯法也無法傳達其含義,需要提供一定的文化背景環(huán)境。因此,采用音譯加注法可以有效地提供背景文化信息,如:厄莎—Esha, the god of Lahu people?!岸蛏笔莿?chuàng)造拉祜族的神,為拉祜族人民所信仰,這里采用音譯加注法既保留了拉祜族宗教信仰文化,給予目標語讀者一種異域宗教文化沖擊,又能使目標語讀者理解其所蘊含的獨特文化背景內(nèi)涵。

        3總結(jié)

        拉祜族婚姻習俗文化負載詞體現(xiàn)我國云南少數(shù)民族獨有的習俗文化,從前面的拉祜族婚姻習俗文化負載詞英譯研究可以看出,由于文化負載詞的豐富內(nèi)涵,文化空缺和詞匯空缺是不可避免。如何將具有獨特文化內(nèi)涵的文化負載詞翻譯出來,使得譯文既保留源語言的文化色彩,又使目標語讀者能充分了解其意義和豐富內(nèi)涵,這要求譯者講究一定的翻譯策略。在翻譯少數(shù)民族特色詞匯時,譯者需要根據(jù)實際情況靈活采取翻譯策略,實現(xiàn)跨文化交流,推動我國少數(shù)民族文化走出去。

        參考文獻

        [1]包惠南.中國文化與漢英翻譯[M].北京:外文出版社,2004.

        [2]孟容靜.少數(shù)民族文化負載詞英譯策略研究——以納西族婚俗文化為例[J].大眾文藝,2020(19):146-147.

        [3]萬江波.雙語詞典文化負載詞目翻譯的補償策略[A].辭書論集(二)[C].上海辭書學會,2012:127-139.

        [4]章璐,王富銀.“文化自信”視域下文化負載詞英譯策略研究——以《中國文化讀本》為例[J].漢字文化,2020(13):177-180,187.

        作者簡介

        梁敏(1995.10—),女,廣西壯族自治區(qū)梧州人,昆明市呈貢區(qū)云南民族大學 英語筆譯專業(yè) 研究生。

        色婷婷在线一区二区三区| 欧美喷潮系列在线观看| 中文字幕av一区二区三区| 免费人成黄页网站在线观看国产| 在线观看国产激情视频| 国产日韩精品欧美一区喷水| 精品香蕉久久久爽爽| 久久婷婷综合色拍亚洲| 81久久免费精品国产色夜| 人人妻人人澡人人爽人人dvd| 啪啪无码人妻丰满熟妇| AV成人午夜无码一区二区| 视频在线播放观看免费| 人妖一区二区三区四区| 欧洲精品免费一区二区三区| 久久精品—区二区三区无码伊人色 | 日韩丝袜亚洲国产欧美一区| 亚洲福利视频一区二区三区| 亚洲乱码无人区卡1卡2卡3| 国产高清乱理伦片| 91青青草久久| 成人高清在线播放视频| 人妻饥渴偷公乱中文字幕| 国产女合集小岁9三部| 日韩精品一区二区亚洲av性色| 在线观看国产成人自拍视频 | 日本一区二区不卡精品| 天天天天躁天天爱天天碰2018| 久久国产亚洲高清观看5388 | 国产一区二区三区亚洲avv| 亚洲女初尝黑人巨高清| 538任你爽精品视频国产| 日韩亚洲一区二区三区在线| 午夜免费电影| 一本色道久久综合狠狠躁 | 一道本中文字幕在线播放| 欧美最猛性xxxx| 五月婷婷俺也去开心| 久久国产香蕉一区精品天美| 精品三级国产一区二区三| 朝鲜女人大白屁股ass|