王十一
國(guó)際知名編舞家、視覺(jué)藝術(shù)家沈偉提出“整體藝術(shù)(Total Art)”這一概念,打造了《融》這場(chǎng)“浸入式整體藝術(shù)現(xiàn)場(chǎng)”,內(nèi)容涵蓋繪畫(huà)、攝影、文字、物件、影像、聲音、裝置以及舞蹈等多重媒介。藝術(shù)現(xiàn)場(chǎng)由三部分組成:視覺(jué)展覽、藝術(shù)短片和多媒體現(xiàn)場(chǎng)表演,統(tǒng)一在西岸穹頂藝術(shù)中心呈現(xiàn)。
根據(jù)場(chǎng)館圓形結(jié)構(gòu)的特質(zhì),沈偉因地制宜進(jìn)行創(chuàng)作,契合《易經(jīng)》中的哲學(xué)表達(dá)?!度凇纷淦渲?,由上俯瞰,外圓內(nèi)方。圓代表乾,方代表坤,乾為天,坤為地。其中,方形區(qū)域內(nèi)部設(shè)有64個(gè)方格,方形區(qū)域四周設(shè)有64個(gè)展臺(tái),代表64卦,象征萬(wàn)物。
觀眾在第一個(gè)入口處換上鞋套,再經(jīng)過(guò)一道方形窄門,便開(kāi)始這段藝術(shù)之旅。沈偉畫(huà)了三個(gè)符碼,來(lái)為即將開(kāi)放的三個(gè)部分提供了解讀的路徑。
第一個(gè)符碼是兩個(gè)圓形:外圍的圓形象征環(huán)形的場(chǎng)館,內(nèi)部的圓形由64個(gè)小點(diǎn)組成,象征64個(gè)展臺(tái),這一符碼對(duì)應(yīng)名為“萬(wàn)物皆有靈(All Things Have Soul)”的視覺(jué)展覽。第二個(gè)符碼是兩個(gè)方形,一個(gè)套在另一個(gè)內(nèi)部,對(duì)應(yīng)名為“一切皆相連(Everythingis Connected)”的藝術(shù)短片放映。第三個(gè)符碼則指向最后一個(gè)部分的演出——“天地人為合(Heaven, earth and man as one.)”:在圓形中心排布著64個(gè)方格,數(shù)條隨機(jī)的曲線穿越其中。其中,方格是舞者所在的地方,曲線則象征游走其間的觀眾。
沈偉因地制宜,將64個(gè)展臺(tái)以圓的軌跡鋪開(kāi),分別陳列自己的16幅繪畫(huà)作品、16幅攝影作品、16件文字作品和16個(gè)由中草藥制成的嗅覺(jué)裝置。
在這一部分,觀眾可以選擇順時(shí)針或逆時(shí)針的方式觀看作品,因此,他們作為參與者的行動(dòng)軌跡是隨機(jī)但又有規(guī)律的。沈偉通過(guò)不同介質(zhì)的作品展示了他對(duì)生活的觀察和體悟。作品標(biāo)注了創(chuàng)作地點(diǎn):以色列、上海、紐約和海南陵水。
展覽介紹中提到,沈偉獨(dú)自一人在海南閉關(guān)了五個(gè)月,之后在上海與制作團(tuán)隊(duì)共同進(jìn)行打磨、合成,最終完成《融》這一作品。在海南陵水創(chuàng)作的作品是一些丙烯顏料完成的抽象繪畫(huà),綠色、藍(lán)色和紅色,讓人聯(lián)想到山、水和花。
文字作品則寫(xiě)在一張張對(duì)折過(guò)的紙面上,采用了中文、英文和法文三種語(yǔ)言書(shū)寫(xiě),沒(méi)有使用標(biāo)點(diǎn),僅用空格和分行來(lái)斷句。我記錄下一些個(gè)人覺(jué)得有趣的文字。第四十二號(hào)作品寫(xiě)著:當(dāng)理性消失時(shí)的最佳狀態(tài)有似于熟睡在陽(yáng)光下的貓。第五十四號(hào)作品寫(xiě)著:當(dāng)你在地獄你以為是人間,你在人間你以為是天堂,當(dāng)你經(jīng)歷過(guò)地獄與人間你才知道什么是天堂。
從這些文字中可以體會(huì)到,沈偉對(duì)消除界限這一主題很有興趣。《融》這個(gè)作品,也是在進(jìn)行消除界限這一探索。第二個(gè)部分的影像更加直觀地表達(dá)了這一主題。
當(dāng)觀眾繞著展臺(tái)游走時(shí),四面降下的巨形幕布遮住中心區(qū)域,隨著燈光暗下,簾幕開(kāi)始放映影像。這些影像中,沈偉帶領(lǐng)舞者們?cè)诩~約和上海兩地的地標(biāo)性建筑、廣場(chǎng)、地鐵站、博物館前進(jìn)行肢體表演。
影像中,對(duì)肢體動(dòng)作的展示是循序漸進(jìn)的。先是兩名舞者向后彎折,背對(duì)背、頭抵頭,互相倚靠著行走。接著,舞者的數(shù)量逐漸增加,直到影片最后,觀眾看到數(shù)名舞者組成圓形,互相借力并旋轉(zhuǎn)著移動(dòng)。在這里,很難使用“往前走”這個(gè)詞,當(dāng)人與人以這種形式行動(dòng)時(shí),“前”與“后”的界限就不是那么分明了。
與此同時(shí),觀看者的界限也變得模糊起來(lái)。舞者在外灘、豫園、地鐵站等人群密集處進(jìn)行“快閃”活動(dòng),表演者與觀看者的距離近乎于“零”,而當(dāng)他們被攝影機(jī)紀(jì)錄后,共同出現(xiàn)在影像中時(shí),原本的“觀看者”又在另一個(gè)時(shí)空成為“被觀看者”。
在觀眾進(jìn)入場(chǎng)館45分鐘后,燈光暗下——演出開(kāi)始了。
隨著四面的簾幕緩緩升起,64個(gè)4.84平方米的方格便出現(xiàn)在觀眾面前。37名舞者身著最簡(jiǎn)單的膚色衣物,橫豎交叉,間隔地躺在方塊上。隨著音樂(lè)聲起,他們開(kāi)始在有限的空間上進(jìn)行動(dòng)作,以身體作為素材進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)創(chuàng)作。
在這一演出中,沈偉也設(shè)計(jì)了裝置和舞者的互動(dòng)。在某些方格上,一開(kāi)始就存在著一團(tuán)丙烯顏料,在另一些方格,則放置著透明方塊、錐形、長(zhǎng)長(zhǎng)的絲狀物、皮筋等裝置。當(dāng)演出進(jìn)行到一半時(shí),舞者終于走出自己的方格,來(lái)到裝置中。裝置對(duì)舞者的動(dòng)作進(jìn)行了限制,但從另一個(gè)角度來(lái)講,也給他們的表演帶來(lái)更豐富的意味。我印象最深的是一名與數(shù)根尖錐共舞的舞者。當(dāng)我走到他面前時(shí),他已經(jīng)躺在地上,身上堆滿尖錐,同時(shí)以緩慢的動(dòng)作將錐體繼續(xù)放置在身體上。在這個(gè)表演中,我很直觀地感受到身體所受到的束縛與限制,但同時(shí)也能體會(huì)到其中隱含的自由力量。
正如沈偉在一開(kāi)始向觀眾展示的符號(hào)一般,在這個(gè)部分的演出中,觀眾作為參與者參與在藝術(shù)作品中,他們是游走的曲線,將被固定在方塊上的舞者與整個(gè)場(chǎng)館聯(lián)系起來(lái)。當(dāng)在方格間游走時(shí),即使身處同一位置,觀眾也會(huì)因?yàn)槌蚝鸵暰€的不同,看到不同的表演,得到不同的感受。
如此近距離地觀看近乎赤裸的舞者的表演時(shí),多少會(huì)有一種奇怪的冒犯感。舞者們的神情都很專注,眼神指向某個(gè)空茫的遠(yuǎn)方,有時(shí)候會(huì)讓我覺(jué)得不知用什么樣的距離來(lái)觀看合適。但在表演后的談?wù)撝?,兩名舞者都提到,其?shí)他們希望能與觀眾進(jìn)行互動(dòng)。魏伸洋還提到,他特地設(shè)計(jì)了一個(gè)展示性的動(dòng)作,當(dāng)觀眾盯著他眼睛看時(shí),他會(huì)把他“盯回去”。
索緒爾為語(yǔ)言學(xué)的研究提出了共時(shí)性和歷時(shí)性的概念,我們可以借用這一概念來(lái)解讀《融》這一藝術(shù)現(xiàn)場(chǎng)。假如將這一整體藝術(shù)看作一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng),那么它就擁有同時(shí)性與歷時(shí)性。在一開(kāi)始,沈偉就以符號(hào)的形式將藝術(shù)現(xiàn)場(chǎng)呈現(xiàn)在觀眾面前,而整個(gè)觀看的體驗(yàn)卻是歷時(shí)性的。當(dāng)?shù)谌糠值难莩鲩_(kāi)始時(shí),所有舞者包括觀眾的移動(dòng)都是共時(shí)性的,他們同時(shí)行動(dòng),同時(shí)成為藝術(shù)表達(dá)的符號(hào)要素,但演出本身是歷時(shí)性的,它不斷變化,不斷成為新的要素讓觀眾觀看。
總之,可以將這一藝術(shù)現(xiàn)場(chǎng)看作一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),靜態(tài)作品和動(dòng)態(tài)作品(舞者的表演)同時(shí)進(jìn)行了表意,而作為觀看者的觀眾在解碼的過(guò)程中也成為系統(tǒng)。