門藝
摘? 要:《書道全集》是日本所出的歷代書法作品大全式的出版物,在中國(guó)古代文字文物資料方面非常豐富,且發(fā)表非常及時(shí),可是國(guó)內(nèi)很少有相關(guān)介紹?!都坠俏暮霞吩诰幾脒^程中曾參考平凡社所出兩版《書道全集》第一卷,但對(duì)有些內(nèi)容還是有所忽略,《甲骨文合集來源表》對(duì)其著錄也不十分清楚,本文在簡(jiǎn)介《書道全集》第一卷內(nèi)容的基礎(chǔ)上,對(duì)這些問題一一廓清。兩版《書道全集》的編纂展示了日本學(xué)術(shù)界與書法學(xué)界的交流與互動(dòng),值得我國(guó)在編纂書法普及讀物時(shí)進(jìn)行借鑒。
關(guān)鍵詞:《書道全集(殷周秦卷)》;甲骨著錄;甲骨文書法
漢字是一種非常特殊的文字,用線條和筆畫組成的形體既可以來記錄語(yǔ)言,又給人以視覺上的美感,形成了獨(dú)特的漢字書法藝術(shù),這種藝術(shù)形式得到了漢字文化圈各個(gè)民族的普遍喜愛和欣賞。中國(guó)本土之外,韓國(guó)和日本也把書法作為獨(dú)具特色的藝術(shù)形式而有所傳承。傳承書法的重要資料是歷代書法作品。近代以來,印制發(fā)行的歷代書法作品是人們欣賞和學(xué)習(xí)書法的基礎(chǔ),也使得書法藝術(shù)具有更廣泛的受眾和愛好者。
日本的《書道全集》就是歷代書法作品大全式的出版物。最早是由平凡社于昭和六年(1931年)出版,為一套匯集中國(guó)、日本、朝鮮歷代書法名篇的叢書,共27冊(cè),分冊(cè)主要以時(shí)代為序,中日朝混編,前23卷及第25、26卷為歷代作品,第27卷為印譜,第24卷為中、日、朝書法史和全套書的目錄索引。書籍裝幀精美,硬質(zhì)封皮,以橘色繡花絹布包蒙,封面上貼白紙書寫的書名《書道全集第X卷》,書脊上也壓印有《書道全集》,書頂金色,每?jī)?cè)均有函套,函套上印有更多本冊(cè)的信息。昭和二十九年(1954年)平凡社又出一版《書道全集》,這一套共28冊(cè),分中國(guó)卷和日本卷,中國(guó)卷包含印譜16冊(cè),日本卷包含印譜12冊(cè),整體仍依時(shí)代為序(兩版分卷情況詳見附表)。平凡社為下中彌三郎于1914年創(chuàng)辦,以出版事典詞典和百科全書著名,在出版介紹中國(guó)文化歷史和文物考古書籍方面也頗負(fù)盛名。所出的這兩版《書道全集》,出品人均為下中彌三郎,后又有多次重印,有印至20多次的。20世紀(jì)60年代以后的出品人改為下中邦彥等。臺(tái)灣大陸書店1980年所出《書道全集》,系翻譯印刷昭和二十九年版的《書道全集》中國(guó)部分,共16卷。平凡社和其他出版公司如河出書房、講談社等又繼續(xù)出版有《中國(guó)書道全集》《定本書道全集》《現(xiàn)代書道全集》《入門書道全集》等,或以時(shí)代分卷,或以書體分卷。由于歷代書法材料眾多,因此,各書、各版材料也稍有不同之處,書中所附論文一般也不相同。日本如此多的《書道全集》,發(fā)行量和重印次數(shù)都很驚人,可以想見,日本人對(duì)書法學(xué)習(xí)的熱情。
平凡社所出兩版《書道全集》第一卷均為殷周秦卷,選錄有商代甲骨文、金文,周秦各種文字材料,均附有研究和介紹材料的文章若干,非常適合研習(xí)先秦書法。國(guó)內(nèi)介紹日本《書道全集》的比較少,因此,就筆者所見,簡(jiǎn)單介紹一下兩版《書道全集(殷周秦)》的內(nèi)容,并將各書中所著錄甲骨片與《甲骨文合集》和其他甲骨文著錄對(duì)照校對(duì),以期方便大家使用。
一、平凡社1931年版《書道全集(殷周秦)》的內(nèi)容和所著錄的甲骨
昭和六年(1931年)的《書道全集》第1卷的內(nèi)容主要是著錄殷周秦三代文字材料。著錄甲骨92片(含照片),商周秦青銅器銘文拓片176篇,貨幣16個(gè)(有3個(gè)無拓片),以及石鼓文、詛楚文拓片,瑯邪臺(tái)刻石、泰山刻石全拓,還有少量的陶文、磚文,書前有23件青銅器器影照片,大多為日本收藏家所藏。書后附有概說6篇:《中國(guó)的古銅器》(香取秀真)、《甲骨文字概說》(樋口銅牛)、《鐘鼎文字概說》(樋口銅牛)、《關(guān)于甲骨文字的著作》(藤原楚水)、《關(guān)于金文的著作》(藤原楚水)、《石鼓文研究》(中村丙午郎)。樋口銅牛的《甲骨文字概說》從甲骨文的發(fā)現(xiàn)、研究,古代占卜的發(fā)展,與日本骨卜的簡(jiǎn)單比較,甲骨文的契刻工具,甲骨文字與其他古文字的關(guān)系以及甲骨文書法等幾個(gè)方面進(jìn)行了簡(jiǎn)單的述說。雖然文章不長(zhǎng),但提出的一些問題卻是值得深思和深入研究,如甲骨文所反映的古代占卜問題等。藤原楚水的文章羅列和整理了甲骨文和金文著錄及研究的書籍,從中可以看出日本學(xué)界對(duì)中國(guó)出土文獻(xiàn)研究的密切關(guān)注。
《書道全集》中收錄金文拓片頗多,在著錄體例上,若是原大則注明“原寸”,若有縮放則不注明。其中注“原寸”者頗多,取以與《愙齋集古錄》《三代吉金文存》等相比較,則《書道全集》的拓片比其他二書都略大,可見《三代吉金文存》中是有縮放的。在特別印制的照片中,有端方的柉禁照片,此照片應(yīng)是梅原末治1933年寫作《柉禁的考古學(xué)考察》一文時(shí)所使用的照片,比端方《匋齋吉金錄》著錄的多出6把銅杓,結(jié)成一束放于尊內(nèi)。這張照片帶來了不少關(guān)于柉禁器物群數(shù)量的爭(zhēng)論。①
1931年版《書道全集》著錄的甲骨拓片均是采自《殷虛書契菁華》和《鐵云藏龜》,由于為翻印,文字不甚清晰,參考價(jià)值不大。在書前照片中,著錄了河井荃廬藏的黃組龜腹甲大版,和中村不折藏的兩版賓組大骨。河井氏龜甲比較完整,腹甲上兆痕、兆序清晰,卜辭排列井然有序,可以證明黃組所謂祊祭卜辭是以占卜牢牲為中心,進(jìn)行連續(xù)卜問的成套卜辭。②郭沫若1933年在日本文求堂所出《卜辭通纂》著錄此版照片兩幅:通64及別二.2,在別二.2的說明中說:“此為東京河井荃廬氏所藏,前于世系組中已揭出之(第64片),乃自某通俗字書所轉(zhuǎn)錄,繼由文求堂主人請(qǐng)之河井氏,復(fù)得攝此影,故重錄之,以示珍異。”③其中“某通俗字書”即是指1931年版的平凡社《書道全集》。別二.2的照片清晰度高于《書道全集》,因此,在編錄《甲骨文合集》時(shí),使用的是《卜辭通纂》的照片。從郭沫若的敘述可以看出,平凡社《書道全集》應(yīng)是首次對(duì)這版龜甲進(jìn)行著錄,后來郭若愚《殷契拾掇三編》140著錄此片拓片,并有綴合,近年又不斷有新綴,幾為完甲。④
中村不折氏藏的兩版賓組大骨也均是以照片形式著錄,第一版是牛肩胛骨的下部骨扇和臼邊位置,有5條卜辭,分別關(guān)于婦好、雨和光致送羌奴之事?!恫忿o通纂》別三.1再次著錄此版照片,并多出反面照片。1939年出版的《殷契遺珠》620刊出此片胛骨正反的拓本,《甲骨文合集》94正反即選自《殷契遺珠》?!稌廊返拇似嬲掌瑸榇似喂堑氖状沃洠刹恢獮楹闻c《卜辭通纂》的照片呈左右鏡面反相,結(jié)合《殷契遺珠》620正反拓本,《書道全集》在編輯出版時(shí)可能出了一些問題。此片的拓片和兩幅照片均有不清晰的地方,董作賓曾作該骨正面摹本。⑤
第二版為牛肩胛骨骨首部位的正反照片,相應(yīng)拓片是《甲骨文合集》9040正反,出自《殷契遺珠》453正反。照片為原大,拓片因拓上了牛骨對(duì)邊側(cè)面的文字,因此,顯得比照片寬大。照片反面相當(dāng)清晰,甲骨的修治與打磨痕跡明顯。正面兆痕和反面鉆鑿灼痕都很清楚,可以看出此版鉆鑿的燒灼狀態(tài)與正面兆痕的關(guān)系。此版骨首背面有12個(gè)鉆鑿,其中2個(gè)殘缺,頸部上數(shù)第三排的兩個(gè)鉆鑿沒有灼痕,相應(yīng)正面亦不呈兆,此為鉆鑿而未灼例。①正面有卜辭3條,兩個(gè)占卜主題,一為庚辰賓貞,丁亥是否下雨,正反對(duì)貞,分別占卜了兩次。一為是否致送,從殘骨看只有一次占卜。反面有卜辭1條,占辭1條。反面的卜辭僅前辭4字:“乙亥卜,韋?!睆目虒懳恢脕砜?,應(yīng)為正面“貞:以”的前辭。占辭為“王占曰:其雨。[求] [嬉] [嬉]?!睉?yīng)是正面庚辰日的占辭。在《殷契遺珠》中前辭的4字并未拓出,占辭最后兩個(gè)字也不清晰。核此照片,反面各家釋文均不精確。此處做摹本如圖。
《甲骨文合集》在編輯過程中對(duì)本版《書道全集》有參考,在《甲骨文合集來源表》(以下稱《來源表》)中以《書道》指1931年版的《書道全集》,只是《來源表》所錄并不全面,在編號(hào)方面也較為混亂。如《來源表》下冊(cè)中列出出于此書的共有以下4片:
“書道5.17(正)”應(yīng)為“書5.17”,是著錄于1954年版《書道全集》的第17片甲骨,在《來源表》上冊(cè)中,還有書道6.4沒有被下冊(cè)列入。其實(shí)1931年版《書道全集》除特別印刷的三張照片之外,其余均翻印自《殷虛書契菁華》和《鐵云藏龜》,從甲骨的著錄角度看是無足稱道的,《合集》完全可以不必參考并列入來源。三片照片卻是首次著錄,應(yīng)列入來源,此補(bǔ)其在《合集》中的著錄如下:
平凡社《書道全集(殷周秦)》(1931年版)雖然只是“通俗的文字書”,然而將新出新藏文物刊載出來,并配以相關(guān)知識(shí)小講和釋文,在書家對(duì)這些材料的利用方面,非常方便和實(shí)用。
二、平凡社1954年版《書道全集(殷周秦)》的內(nèi)容和所著錄的甲骨
昭和二十九年(1954年)所出的《書道全集(殷周秦)》,依然著錄殷、周、秦文字材料,包括甲骨文、金文、陶文、貨幣文、璽印文、漆器、帛書、竹簡(jiǎn)、石鼓文、瑯邪刻石、泰山刻石、秦詔權(quán)、秦詔量等。與1931年版相重者較少,有些重者如石鼓文、毛公鼎、散氏盤等,采用的則為不同的拓本。
本版書前有《中國(guó)書道史1》(神田一喜郎)、《中國(guó)文字的構(gòu)造法》(小川環(huán)樹)、《甲骨文、金文的書體》(貝塚茂樹)、《古銅器的形態(tài)》(梅原末治)、《近期出現(xiàn)的文字資料》(梅原末治)、《關(guān)于古印》(水野清一)、《關(guān)于古石刻》(神田喜一郎)7篇文章,書后有《圖版解說》《古銅器形態(tài)圖》《書人小傳》《參考文獻(xiàn)略稱表》《金文釋文用字例》《年表》《插圖目錄》《圖版目錄》等對(duì)使用本書非常便利的釋文和工具表格。此版金文按照時(shí)代順序編排,在商代族徽金文的處理上,則按動(dòng)物、戰(zhàn)爭(zhēng)與經(jīng)濟(jì)相關(guān)、軍事相關(guān)、表現(xiàn)器物、王子和舉氏、表現(xiàn)生活、有亞字形要素等將相關(guān)材料聚合。甲骨文的著錄更是在拓本或照片之上蒙有一層硫酸紙摹本,并用虛線區(qū)分卜辭,其側(cè)則印有釋文。書后的圖版解說和釋文也不是簡(jiǎn)單的釋文,而是有相關(guān)背景介紹,以及卜辭通讀等內(nèi)容。本書圖版解說和釋文的執(zhí)筆者分別為赤塚忠、伊藤道治、梅原末治、大島利一、岡田芳三郎、小川環(huán)樹、貝塚茂樹、神田喜一郎、饒宗頤、白川靜、園田湖城、內(nèi)藤戊申、中田勇次郎、水野清一、日比野丈夫、藤枝晃等,均是當(dāng)時(shí)日本漢學(xué)界在先秦史、文字學(xué)等學(xué)科中的重要人物。
1954年版《書道全集》第1卷共刊錄甲骨12頁(yè)63張拓片,第1頁(yè)、第4頁(yè)、第7頁(yè)8片為中研院科學(xué)發(fā)掘分別著錄于《殷墟文字甲編》和《殷墟文字乙編》的甲骨拓本,第2頁(yè)為《殷虛書契菁華》第3頁(yè)的大骨拓本,其余54片均為京都大學(xué)人文科學(xué)研究所藏甲骨,其中書52(第11頁(yè)第5片)與書62(第12頁(yè)第9片)為同一片,分別以拓片和照片形式著錄。貝塚茂樹所編的《京都大學(xué)人文科學(xué)研究所藏甲骨文字》出版于1959年,早在此批材料正式出版之前,貝塚茂樹就選擇了這樣53片刊載于《書道全集》中,每頁(yè)基本為同一時(shí)期的甲骨,在書后所附圖版解說和釋文中,以頁(yè)為單位綜合介紹各期的書法特征,非常適合研習(xí)甲骨文書法之用。
本版《書道全集》所錄京都大學(xué)人文科學(xué)研究所藏甲骨,有4頁(yè)為照片著錄,與貝塚茂樹所編著錄書中的拓片可相互參考,這些甲骨大多被收錄于《甲骨文合集》之中,《來源表》下冊(cè)第416-417兩頁(yè)為其在《合集》中的著錄情況。其中缺“書15”“書17”“書37”“書61”,經(jīng)查驗(yàn)僅書61(即第12頁(yè)第8片)未找到《京人》和《合集》中相對(duì)應(yīng)的著錄記錄,其余3片的著錄情況如下:
平凡社此版《書道全集(殷周秦)》依然是為書法而編,與1931年的《書道全集》第一卷相比,此版的著錄更有特色,且學(xué)術(shù)性更強(qiáng)??梢韵胍姡毡緯▽W(xué)界在如此高品質(zhì)的書法普及讀物的浸潤(rùn)下,所創(chuàng)作出的高水平的書法作品。
三、甲骨文書法普及讀物的編纂
甲骨文書法是在甲骨文材料公布以后,隨著甲骨文字釋讀的進(jìn)步而逐漸興起并流行。最初的甲骨文書法活動(dòng)是專業(yè)的甲骨學(xué)者進(jìn)行的,如羅振玉、董作賓、商承祚等,這些學(xué)者由于對(duì)甲骨實(shí)物的臨摹,和對(duì)甲骨文字的研究,使他們?cè)诩坠俏臅ǖ膭?chuàng)作中占有一定的優(yōu)勢(shì),他們的書法創(chuàng)作多成為后來專業(yè)書法家寫作甲骨文書法的范本。在專業(yè)學(xué)者書法實(shí)踐的帶動(dòng)下,專業(yè)書法家寫作甲骨文書法,使甲骨文書法創(chuàng)作呈獻(xiàn)多樣的藝術(shù)風(fēng)格,甲骨文書法活動(dòng)搞得轟轟烈烈??墒窍鄬?duì)于其他書體直接臨摹原拓原帖的研習(xí)方法,甲骨文書法卻因甲骨文材料的難得、甲骨文字難識(shí)等緣故,使一些甲骨書法家缺少對(duì)原拓的臨摹和對(duì)甲骨文基本知識(shí)的了解,“十分影響當(dāng)代甲骨文書法創(chuàng)作的高品位,不能保證作品內(nèi)容的正確性和可讀性,也制約了當(dāng)前甲骨文書作的學(xué)術(shù)文化含量和審美取向”。①
現(xiàn)在市面上流行的甲骨文書法讀物可分為以下幾類:書家作品集、甲骨文書法字匯、甲骨文書寫技法等。其中書家作品集占絕大多數(shù),有些甲骨文書法字匯是集甲骨文書家作品用字,而非真正的甲骨上的文字。能如日本《書道全集(殷周秦)》這樣刊出甲骨原片,并由專業(yè)甲骨學(xué)者進(jìn)行相關(guān)講解和說明的甲骨文書法普及讀物是少之又少。
王宇信、王蘊(yùn)智等甲骨學(xué)者認(rèn)為要提高甲骨文書法創(chuàng)作的層次,必須改變甲骨學(xué)家與甲骨書法家不相往來的狀況,增加書家和文字學(xué)家的互動(dòng)。王蘊(yùn)智教授更是付諸行動(dòng),編繤出版了《殷墟甲骨文書體分類萃編》,以幫助甲骨書法家更方便地臨摹第一手材料,學(xué)習(xí)相關(guān)甲骨學(xué)知識(shí)。
這套《殷墟甲骨文書體分類萃編》是在吸收近年甲骨文分類研究的基礎(chǔ)上,按照書體風(fēng)格,將甲骨文原片分為8類,選取每一類的典型清晰圖版,提供給大家臨摹資料,并配有詳細(xì)釋文和簡(jiǎn)短講解,以便于文字的識(shí)讀。本套叢書還專門將殷墟甲骨刻辭文式列為一卷,以期學(xué)習(xí)甲骨文書法的人們可以更加熟悉甲骨文的詞句、布局、章法等內(nèi)容。由于一些非占卜性文辭的書寫更加接近于商代毛筆書法的原貌,因此,又從內(nèi)容上將這些材料單獨(dú)列為一卷。整套書為十卷十六冊(cè),每卷之后均附有裁切原拓片甲骨文字的《甲骨文可釋字形表》,可以作為檢字之用。本書全由專業(yè)學(xué)者執(zhí)筆寫作,態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn),對(duì)甲骨學(xué)知識(shí)的講解深入淺出,行文中又由專業(yè)書家為各類甲骨風(fēng)格的描述潤(rùn)色,更有利于書法家的接受與利用。
《書道全集》《中國(guó)書法全集》《中國(guó)法書全集》等均是把甲骨文書法作為全部書法形式的一部分進(jìn)行展示和講解,簡(jiǎn)單而粗疏。《殷墟甲骨文書體分類萃編》是專門針對(duì)甲骨文書法創(chuàng)作而作,詳備而細(xì)致。期望本書的出版,可以為甲骨文及古漢字書法教學(xué)、研究、書法創(chuàng)作起到良好的引領(lǐng)和示范作用。