◎張舒嵐
在綜藝節(jié)目中,字幕出現(xiàn)的方式極其多樣化,所發(fā)揮的功能也有所不同。早在默片時(shí)期,字幕就已經(jīng)出現(xiàn),美國制片人唐·休伊特率先將字幕搬上屏幕,之后電視字幕運(yùn)用的范圍不斷擴(kuò)大。初期電視字幕主要用于補(bǔ)充和說明節(jié)目?jī)?nèi)容,電視技術(shù)水平日益提高的同時(shí),字幕在節(jié)目后期制作中的作用也變得越來越突出。
字幕,即在電影電視或者文娛節(jié)目當(dāng)中,采用文字的方式來展現(xiàn)部分相關(guān)的內(nèi)容。聲音語言日漸完善的同時(shí),字幕的作用也更加多樣化。從20世紀(jì)90年代開始,國內(nèi)各大電視臺(tái)開始紛紛推出綜藝類節(jié)目,例如浙江衛(wèi)視精心打造的節(jié)目《中國新歌聲》,央視綜合頻道推出的《朗讀者》等,不僅內(nèi)容上倡導(dǎo)回歸人文性,節(jié)目?jī)?nèi)容及節(jié)目語言形式上同樣也力求創(chuàng)新,節(jié)目中字幕形式完全打破傳統(tǒng)的限制,字體樣式及色彩也變得更加豐富多變,鮮艷奪目。使得節(jié)目更為生動(dòng)活潑,也在廣大觀眾心中留下極其深刻的印象。尤其是近些年來,央視頻道還有各大地方電視臺(tái),或者是從國外引進(jìn)的綜藝節(jié)目,都十分注重節(jié)目帶給受眾的體驗(yàn)。除觀眾常見的傳統(tǒng)電視節(jié)目之外,不同風(fēng)格的綜藝節(jié)目迅速興起,其收視率也不斷飆升。比如江蘇衛(wèi)視、東方衛(wèi)視等地方臺(tái),紛紛大膽創(chuàng)新,或者從國外引入各種新穎的綜藝節(jié)目,很快吸引了一大批年輕受眾。除了各類真人秀節(jié)目之外,更能吸引觀眾的莫過于形式各異的字幕。綜藝節(jié)目快速發(fā)展的同時(shí),字幕的作用也越來越多樣化,比如節(jié)目預(yù)告、欄目片頭及片尾字幕以外,很多綜藝節(jié)目還采用了動(dòng)畫字幕的特效,使節(jié)目看上去更具有活力,這也是綜藝節(jié)目深受大眾歡迎的重要原因。
在綜藝節(jié)目后期制作當(dāng)中,優(yōu)秀的字幕設(shè)計(jì)可以從以下兩個(gè)方面著手,對(duì)節(jié)目?jī)?nèi)涵進(jìn)行深入的挖掘:一是突出當(dāng)事人的感受,這方面的功能在兒童綜藝節(jié)目當(dāng)中尤其突出,通過運(yùn)用字幕,可以更好地表達(dá)孩子內(nèi)心的情緒變化,從而有效彌補(bǔ)語言的不足,既活躍了氣氛,也有利于創(chuàng)造更多笑點(diǎn);二是表達(dá)觀眾的感受,在綜藝節(jié)目當(dāng)中,通過運(yùn)用字幕,可以將一些景與物擬人化,和人進(jìn)行交流,從而以更加靈活的方式來表達(dá)觀眾的思想情感,提升節(jié)目的親和力。
在綜藝節(jié)目后期制作當(dāng)中運(yùn)用字幕,還能夠?qū)γ枋鰧?duì)象進(jìn)行更為細(xì)致的描寫,從而適當(dāng)?shù)乜浯笫挛?,增?qiáng)節(jié)目的感染力。渲染的對(duì)象既可以是情緒,也可以是語言。具體采用的手法包括反復(fù)、對(duì)比、烘托等。通過字幕的渲染功能,可以在極短的時(shí)間內(nèi),將綜藝節(jié)目濃縮成具有極強(qiáng)的情節(jié)性的作品,從而顯著提高節(jié)目本身對(duì)受眾的吸引力。
字幕是節(jié)目后期包裝當(dāng)中最為重要的元素。在綜藝節(jié)目后期制作當(dāng)中,字幕的字體、出現(xiàn)方式、大小、色彩等,都需要結(jié)合節(jié)目的風(fēng)格及內(nèi)容來確定。不同的字體,呈現(xiàn)的風(fēng)格也完全不同。比如,宋體字看上去比較嚴(yán)肅,而楷體字看上去較為整齊,黑體字給人的感覺則比較簡(jiǎn)潔。除上述幾種最常用的字體以外,還有其他一些適合娛樂類節(jié)目的字體,比如卡通字體等。字幕機(jī)功能越來越強(qiáng)大的同時(shí),設(shè)計(jì)出的字體也更加豐富,出屏的方式也得以不斷創(chuàng)新。
電視技術(shù)水平不斷提高和同時(shí),字幕機(jī)功能也更加地強(qiáng)大,逐漸成為綜藝節(jié)目后期制作當(dāng)中必不可少的創(chuàng)意工具。字幕機(jī)不僅存有大量的圖形資料,還可以制作各種形式的動(dòng)畫特效,使節(jié)目字幕更具有新意。在綜藝節(jié)目后期制作當(dāng)中,制作人員通常會(huì)以節(jié)目本身的畫面作為字幕的背景,這種字幕在節(jié)目中也最為常見,主要用于展示節(jié)目當(dāng)中不同人物間的對(duì)話。節(jié)目的片頭、片尾,以及節(jié)目當(dāng)中的亮點(diǎn),都需要特意突出字幕,對(duì)字幕的背景也需要用心進(jìn)行設(shè)計(jì)。在設(shè)計(jì)字幕背景時(shí),不僅需要給字底加色,還需要結(jié)合節(jié)目的內(nèi)容,對(duì)字幕背景的圖案、色彩等進(jìn)行精心的挑選,使畫面看上去更加美觀。對(duì)字幕的圖案、線條等進(jìn)行合理的安排,既可以美化整個(gè)畫面,還能夠有效地提升整個(gè)節(jié)目的品位。但有一點(diǎn)也必須注意,在選擇字幕的背景、顏色時(shí),要注意與節(jié)目的風(fēng)格保持協(xié)調(diào),不能刻意地突出字幕。字幕背景的功能在于美化字幕,使整個(gè)節(jié)目變得更加動(dòng)人。以綜藝節(jié)目《王牌對(duì)王牌》為例,在片頭介紹節(jié)目人物時(shí),會(huì)采用字幕介紹人物的身份,每次出現(xiàn)的字幕背景顏色都不同,多種色彩的運(yùn)用使得字幕更加醒目,也使得畫面更為美觀,從而充分吸引觀眾的注意力。
當(dāng)前能夠在計(jì)算機(jī)上使用的字體總計(jì)已經(jīng)達(dá)到一百多種,為綜藝節(jié)目后期字幕字型設(shè)計(jì)提供了大量的選擇。根據(jù)字體是否經(jīng)過電腦的重新編輯及改造,可以將字幕中的字體劃分成兩種類型,也即常規(guī)字體,以及經(jīng)過現(xiàn)代技術(shù)處理的書法字體。其中常規(guī)字體通常用于制作普通字幕,具體包括常見的楷體字、宋體字等。此類字體制作簡(jiǎn)單,運(yùn)用范圍較廣,大方簡(jiǎn)潔,可以帶給人親切樸實(shí)的感受,適用于大部分的綜藝節(jié)目。而書法字體的形態(tài)卻更為豐富多變,能夠帶給觀眾獨(dú)特的感受,以楷書為例,讓人覺得沉穩(wěn)大氣,行書則讓人倍感酣暢淋漓。書法字體通常用于富有文化色彩的綜藝節(jié)目,以文化類綜藝節(jié)目《百家講壇》為例,在提及唐代歷史時(shí),節(jié)目就采用了行書的字體,以此展現(xiàn)節(jié)目的文化意蘊(yùn)。
在綜藝節(jié)目后期制作當(dāng)中,字幕色彩運(yùn)用主要通過字體的顏色得以體現(xiàn)。不同的色彩,其代表的情感不同,將其用于字幕設(shè)計(jì)可以營造出不同的氛圍。在選擇字幕色彩時(shí),需要將節(jié)目畫面作為依據(jù)。以綜藝節(jié)目《爸爸去哪兒》為例,節(jié)目本身的風(fēng)格輕松休閑,大部分字幕都采用暖色調(diào),但是結(jié)合節(jié)目的內(nèi)容,有時(shí)也會(huì)采用冷色調(diào)的字幕。再比如綜藝《極限挑戰(zhàn)》,該節(jié)目本身具有極強(qiáng)的情節(jié)性,而且十分注重觀眾的參與,在節(jié)目當(dāng)中隨時(shí)會(huì)采用字幕來展示觀眾的心情,所展示的情感不同,字體顏色也不同,表示傷心時(shí)采用黑色,表示開心快樂時(shí)則采用金色,這種設(shè)計(jì)顯著增強(qiáng)了節(jié)目和受眾間的互動(dòng),從而為節(jié)目吸引了大量的人氣。
在綜藝節(jié)目后期制作當(dāng)中,字幕出入方式同樣也極為重要,新穎的出現(xiàn)方式能夠帶給觀眾獨(dú)特的感受。當(dāng)前常用的字幕出現(xiàn)方式具體可分為硬切、轉(zhuǎn)換及特效等三類。硬切也即讓文字瞬間出現(xiàn)在觀眾眼前,不需要時(shí)間進(jìn)行過渡,這種方式極其簡(jiǎn)潔直觀,在電視字幕中也最為常見,能夠瞬間抓住所有觀眾的注意力,主要用于節(jié)奏輕快的節(jié)目。轉(zhuǎn)換原本是電視畫面的常用技法,也可用于電視字幕設(shè)計(jì)。而運(yùn)用特效可以組合不同的鏡頭,也可以讓文字出現(xiàn),或者隱去畫面中的文字,讓觀眾感覺自然流暢,主要用于一些節(jié)奏舒緩的節(jié)目。特效主要是采用特殊的設(shè)備來豐富文字的效果,比如滑動(dòng)、二維特技等。這種處理方式具有極強(qiáng)的視覺沖擊力,主要用于一些具有較強(qiáng)藝術(shù)性的節(jié)目。字幕出入方式也是為了增強(qiáng)畫面的美感,所以它同樣需要遵循畫面和字幕互相統(tǒng)一的原則,要考慮觀眾的感受。以相親節(jié)目《非誠勿擾》為例,其字幕出現(xiàn)的方式就非常多樣化,有硬切、閃動(dòng)、跳躍等,不同的字幕出現(xiàn)方式既為節(jié)目營造出活潑的氛圍,同時(shí)也起到了美化節(jié)目畫面的作用。
對(duì)字幕當(dāng)中字體的大小以及間距進(jìn)行設(shè)計(jì),也可以讓字幕語言變得更加生動(dòng)。電視屏幕尺寸大小受限,字幕在畫面當(dāng)中占的位置不能太多,否則整個(gè)畫面就會(huì)失去協(xié)調(diào)。但字體也不能太小,否則受眾觀看就會(huì)受到影響,導(dǎo)致節(jié)目?jī)?nèi)容無法正常傳播。尤其是其中線條較細(xì)的字,要適當(dāng)?shù)胤糯螅热缢误w字則可以適當(dāng)加粗。而線條較粗的字也可以適當(dāng)調(diào)小,比如圓體字或者黑體字等。除此之外,文字的間隔也要疏密適當(dāng)。橫排一般是十二個(gè)字,主標(biāo)題、副標(biāo)題還有小標(biāo)題的比例也要保持適當(dāng)。總而言之,字幕設(shè)計(jì)要注意均勻平衡,留白的部分要錯(cuò)落有致。比如節(jié)目《媽媽是超人》為例,字幕出現(xiàn)的位置都是以節(jié)目的需求為依據(jù)的,有時(shí)出現(xiàn)在屏幕下方,有時(shí)出現(xiàn)在人物旁邊,有時(shí)出現(xiàn)在屏幕中間。字幕的作用不同,其大小也不同,說明性的字幕較小,而表現(xiàn)人物心情,表現(xiàn)節(jié)目主旨的字幕則相對(duì)比較大,不同字幕的運(yùn)用很好地起到了畫龍點(diǎn)睛的作用,讓整個(gè)節(jié)目充滿了童真和活力。
時(shí)代的進(jìn)步使得網(wǎng)絡(luò)技術(shù)水平迅速提升,觀眾對(duì)字幕也開始提出更嚴(yán)格的要求。在綜藝節(jié)目后期設(shè)計(jì)當(dāng)中,字幕的作用變得越來越重要,節(jié)目組人員精心制作的字幕能夠帶給受眾豐富的視聽感受。在電視制作技術(shù)水平與時(shí)俱進(jìn)的今天,字幕除了美化屏幕畫面及向受眾傳遞節(jié)目信息之外,還需要具有鮮明的個(gè)性特色,才能讓節(jié)目變得更加生動(dòng)有趣。所以,在綜藝節(jié)目后期字幕設(shè)計(jì)當(dāng)中,不僅要充分發(fā)揮字幕的作用,還要注意結(jié)合節(jié)目風(fēng)格進(jìn)行創(chuàng)新,唯有如此才能創(chuàng)作出大量?jī)?yōu)秀的節(jié)目,獲得受眾青睞的同時(shí)增強(qiáng)節(jié)目的生存能力。