袁勇
這些年,隨著環(huán)境的治理改善,在我國(guó)的許多地方,人們又見到了大雁。
大雁屬于鴨科,形狀有點(diǎn)像鵝,又稱野鵝。大雁是一種候鳥,在秋分時(shí)從我國(guó)北方飛向南方,在春分時(shí)又從南方飛向北方。古代黃河以北的人,稱大雁為“霜信”,因?yàn)榇笱憧偸窃谒抵昂軠?zhǔn)時(shí)地出現(xiàn)在天空,向南遷徙,所以得名。
雁是一個(gè)形聲兼會(huì)意字?!墩f(shuō)文解字》里說(shuō):雁是一種鳥,雁字由隹、人(亻)表示意義,廠表示讀音。廠在古代可讀yán,厭(厭)字的聲旁也是廠。
隹,是一個(gè)象形字,甲骨文寫作,像一只鳥的樣子。隹通常在漢字中表示短尾巴的鳥,有時(shí)也和鳥(鳥)字混用。比如雞在古代既可以寫作鷄,又可以寫作雞,可見鳥和隹在造字時(shí)常常是可以互換的。
雁在古代也常寫作鴈。而在《說(shuō)文解字》里,雁和鴈卻被認(rèn)為不是一個(gè)字。許慎認(rèn)為,鴈是指鵝。清代段玉裁注文中認(rèn)為,鴈是野生的鵝,而鵝是家養(yǎng)的鴈。不過(guò),后代的字書,通常把鴈和雁混用,后來(lái)一般多寫作雁。
雁(鴈)屬于鳥類,古人創(chuàng)造漢字時(shí),只需要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)用隹(或鳥)作形旁,用廠作聲旁的形聲字就可以了,為什么還要在字形中再加入一個(gè)人(亻)呢?雁和人有什么關(guān)系呢?
有人也許會(huì)猜,大雁在遷徙飛行的時(shí)候,會(huì)排隊(duì)型。它們一會(huì)兒排成一字形,一會(huì)兒排成人字形,這也許是雁字里有個(gè)人(亻)的原因吧?
這種推測(cè)看上去很有道理。而徐鍇在《說(shuō)文解字系傳》中解釋鴈字時(shí)說(shuō):“或云鴈足似人也。”意思是說(shuō),鴈的腳像人的腳。的確,如果如《說(shuō)文解字》中所說(shuō),鴈就是鵝的話,鵝走路時(shí)昂首闊步、兩足交替前行的樣子,的確有點(diǎn)像人。豈止像人,還簡(jiǎn)直像是一位走路時(shí)常常背著雙手,領(lǐng)導(dǎo)派頭仍絲毫不減當(dāng)年的退休老干部。這也是一種很有趣的說(shuō)法。
古人早就發(fā)現(xiàn),雁是一種候鳥,它們知道季節(jié)的變換,總是秋天飛向南方,春天返回北方,每年如此,很守信用。北宋徐鉉等人在《說(shuō)文解字》的注文中說(shuō):“雁,知時(shí)鳥,大夫以為摯,昏(婚)禮用之,故從人。”意思是說(shuō),由于大雁知道季節(jié)的變換,古代的大夫(統(tǒng)治階層)們常拿它做交往時(shí)的見面禮,在舉行婚禮時(shí)也要用到它,所以雁字里才有一個(gè)“人(亻)”。
唐代經(jīng)學(xué)家孔穎達(dá)在疏講《禮記·昏義》中的“昏禮納采”時(shí),認(rèn)為婚禮中一定要用雁,一方面是因?yàn)檠愀鶕?jù)時(shí)節(jié)的變化而南北遷徙,不會(huì)違背季節(jié)(失節(jié));同時(shí),又因?yàn)檠闶恰半S陽(yáng)(雌性順從雄性)之鳥”,代表了妻子順從丈夫的意思。這種解說(shuō),真是包含了滿滿的封建說(shuō)教氣息。
而東漢大經(jīng)學(xué)家鄭玄,在解釋《周禮·春官·大宗伯》中“大夫執(zhí)雁”的原因時(shí)說(shuō):“取其候時(shí)而行。”意思是說(shuō),讓大夫們?cè)诮煌心弥阕鲆娒娑Y,是因?yàn)樗朴诘群驎r(shí)機(jī)而行動(dòng)。
而在解釋《儀禮·士相見禮》“下大夫相見以雁”時(shí),鄭玄又說(shuō),這是因?yàn)檠恪爸獣r(shí)飛翔有行列”——既懂得季節(jié)的變換,而又能講究次序,排成整齊的行列。
在古代禮教社會(huì)中,雁被賦予了豐富的人倫色彩。
明代的字書《正字通》里說(shuō):昏禮納采、問(wèn)名、納吉、納征、請(qǐng)期,都要用雁,結(jié)婚的當(dāng)晚,新郎到女方家迎親的時(shí)候,還要獻(xiàn)上雁。這是因?yàn)檠恪绊橁庩?yáng)往來(lái),不再偶也”。意思是大雁順從冬春陰陽(yáng)之氣的變化而往來(lái)遷徙,而且對(duì)伴侶感情專一,喪偶之后,便不再擇偶。
人們還認(rèn)為,雁是一種充滿了智慧的鳥,在夜晚?xiàng)r(shí),會(huì)派“雁奴”來(lái)站崗放哨,負(fù)責(zé)警戒。由此說(shuō)來(lái),大雁真是一種通人性的鳥類,難怪古人會(huì)在創(chuàng)造雁字時(shí),在其中增加一個(gè)人(亻)字。
有趣的是,作為見面禮的雁,常常不易捕獲,有人就用鵝或鴨子代替雁。于是,雁也就有了偽造、虛假的意義了。清人吳景旭在《歷代詩(shī)話·贗本》中說(shuō),鵝和大雁長(zhǎng)得很像,但德性卻和大雁不一樣,所以,人們就把以假亂真的東西叫作雁。戰(zhàn)國(guó)《韓非子·說(shuō)林下》中,還記錄了一則魯國(guó)人以假亂真,將假鼎送給齊國(guó)人的故事?!褒R人曰:‘雁也。魯人曰:‘真也。”齊國(guó)人說(shuō)是假的,魯國(guó)人說(shuō)是真的,鬧得不可開交。
后來(lái)古人專門又造了一個(gè)贗字,來(lái)表示假的、偽造的東西。今天,我們還常把偽造的文物、書畫作品等稱為贗品。
(編輯? 高倩)