摘要:“X得不要不要的”受到“不要太X”的影響,經(jīng)過平行類推作用,加之語(yǔ)法化過程隨之帶來的主觀化,逐漸成為主觀極性程度構(gòu)式。其構(gòu)件“X”可以是表示連續(xù)狀態(tài)的心理情緒類動(dòng)詞、一般動(dòng)詞、名詞?!安灰灰苯?jīng)過高頻使用、語(yǔ)境吸收機(jī)制的作用,其語(yǔ)用功能逐漸固化為主要功能?!暗摹笔切稳菰~性語(yǔ)法單位后附成分。整個(gè)構(gòu)式句法功能豐富。
關(guān)鍵詞:構(gòu)式;極性程度;的2
引言
近年來,漢語(yǔ)中逐漸興起了一種表示主觀極性程度的結(jié)構(gòu)“X得不要不要的”。例如:
(1)十分鐘搞定兩個(gè)午餐也是厲害得不要不要的。(微博)
學(xué)者們對(duì)此的研究主要集中在句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用特點(diǎn)及成因等方面。關(guān)于該結(jié)構(gòu)中“的”的性質(zhì),學(xué)者們提出了各自的看法:有人認(rèn)為是后綴,有人認(rèn)為是句尾語(yǔ)氣詞,有人認(rèn)為是指稱化標(biāo)記,有人認(rèn)為是句尾結(jié)構(gòu)助詞。對(duì)于該結(jié)構(gòu)中的“不要不要”的演變及該構(gòu)式的具體形成過程,學(xué)界未作更深入的研究。本文在前人研究的基礎(chǔ)上,主要著眼于以下方面:“X得不要不要的”的構(gòu)式義、構(gòu)件特征、形成途徑,重點(diǎn)探討“不要不要”的演變、“的”的性質(zhì)及該構(gòu)式的演化。本文語(yǔ)料來自北京語(yǔ)言大學(xué)BCC語(yǔ)料庫(kù)、北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)及新浪微博檢索(對(duì)立例句為自擬),均標(biāo)明出處。
一、“X得不要不要的”的構(gòu)式義
Goldberg(2007)[1]認(rèn)為,如果語(yǔ)法中存在的其他構(gòu)式的知識(shí)不能完全預(yù)測(cè)某個(gè)構(gòu)式的一個(gè)或多個(gè)特征,那么該構(gòu)式在語(yǔ)法中獨(dú)立存在。也即,如果一個(gè)結(jié)構(gòu)的意義不能從其構(gòu)成成分的意義推知,那么該結(jié)構(gòu)可稱之為構(gòu)式。“X”“得”“不要不要”“的”的意義難以推知整個(gè)結(jié)構(gòu)的意義,據(jù)此可認(rèn)為“X得不要不要的”是一個(gè)構(gòu)式。例如:
(2)真是年紀(jì)大,跑完那點(diǎn)距離,膝蓋和脊椎疼得不要不要的。(微博)
該例表示“跑完步之后膝蓋和脊椎特別疼”。說明該構(gòu)式表示極性程度。其實(shí),不僅表示極性程度,還體現(xiàn)說話人強(qiáng)烈的主觀態(tài)度和感受。例如:
(3)我喜歡他喜歡得不要不要的。(微博)
該例表示“我很喜歡他,喜歡得不得了”。在表現(xiàn)極性程度的同時(shí),體現(xiàn)出說話人對(duì)待人或事物等的主觀態(tài)度達(dá)到了一個(gè)極點(diǎn),這是一般表示程度的副詞或結(jié)構(gòu)不能表現(xiàn)的。試比較:
(3′)我很喜歡他。(自擬)
與例(3)相比,說話人的情感強(qiáng)度弱了許多。
二、“X得不要不要的”的構(gòu)件特征
從結(jié)構(gòu)上看,“X得不要不要的”是由“不要不要的”通過補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)記“得”對(duì)“X”進(jìn)行程度說明的一種組合式述補(bǔ)結(jié)構(gòu),其中“不要不要的”作“X”的程度補(bǔ)語(yǔ)。
(一)“X”的類型
1.“X”為性質(zhì)形容詞
大體上看,“X”一般為性質(zhì)形容詞,如“好、美、丑、帥、可愛、浪漫、健康”等。例如:
(4)劉宇寧身材好得不要不要的,我也要行動(dòng)了,向你學(xué)習(xí)做一個(gè)自律的人。(微博)
2.“X”為動(dòng)詞
(1)表示連續(xù)狀態(tài)的心理情緒類動(dòng)詞
“X”為表示連續(xù)狀態(tài)的持續(xù)性心理情緒類動(dòng)詞,如“想、感動(dòng)、激動(dòng)、傷心、擔(dān)心、害怕”等。該類動(dòng)詞的程度能夠加深,能受表示程度的“不要不要的”修飾,除此之外的其他心理類動(dòng)詞由于不表連續(xù)狀態(tài),不能受該結(jié)構(gòu)修飾,如“感受、忘記”等。例如:
(5)實(shí)不相瞞,剪輯這段時(shí)我被感動(dòng)得不要不要的。(微博)
(2)一般動(dòng)詞
一般認(rèn)為,除形容詞、心理動(dòng)詞外的一般動(dòng)詞不能受程度副詞的修飾。趙元任(1979)[2]指出動(dòng)詞本身不受程度副詞修飾。張誼生(2000)[3]認(rèn)為除心理動(dòng)詞外,程度副詞是不能直接修飾其他動(dòng)詞和動(dòng)詞性短語(yǔ)的,因?yàn)槠胀ǖ膭?dòng)詞及其短語(yǔ)內(nèi)部并沒有程度義。刁晏斌(2007)[4]也提到,能夠受程度副詞修飾的動(dòng)詞必備的語(yǔ)義條件是非動(dòng)作性、性狀義、程度義。而由于構(gòu)式“X得不要不要的”新穎性強(qiáng),受漢語(yǔ)句法壓制相對(duì)較小,所以一般動(dòng)詞能夠自由進(jìn)入該構(gòu)式而不受限制。如“打、吃、賺、虐”等。例如:
(6)這兩天,很多人跟我一樣,被干燥虐得不要不要的。(微博)
3.“X”為名詞
譚景春(1998)[5]指出名詞的性質(zhì)義從強(qiáng)到弱依次為:抽象名詞>指人名詞>指物名詞>專有名詞。性質(zhì)義越強(qiáng),名詞轉(zhuǎn)變成形容詞的可能性越大。能夠進(jìn)入該構(gòu)式的名詞一般性質(zhì)義較強(qiáng),如“林黛玉、娘、男人、土豪”等。例如:
(7)現(xiàn)男友寸頭真的好帥,簡(jiǎn)直男人得不要不要的?。ㄎ⒉?/p>
存在一種特殊情況,從表面形式上看,“不要不要的”直接跟在副詞后面說明程度,但實(shí)際上是該構(gòu)式省略了“X得”的特殊形式,這類副詞也僅限于“簡(jiǎn)直、也是”等。例如:
(8)達(dá)叔跳舞簡(jiǎn)直不要不要的。(微博)
(二)“不要”的性質(zhì)
呂叔湘(1980)[6]指出“要”有三種性質(zhì):動(dòng)詞、助動(dòng)詞、連詞?!耙钡姆穸ㄐ问健安灰蓖ǔS袆?dòng)詞性短語(yǔ)、副詞兩種用法,表示否定、禁止、勸阻等義。張金圈(2020)[7]認(rèn)為副詞“不要”是短語(yǔ)“不要”詞匯化和語(yǔ)法化的結(jié)果。
我們認(rèn)為,該構(gòu)式中的“不要”本應(yīng)是動(dòng)詞性短語(yǔ)。“不要”的重疊形式“不要不要”也應(yīng)表否定、禁止、勸阻等意義,而在該構(gòu)式中不表否定,而是與補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)記“得”組合說明“X”的程度?!安灰灰睘槭裁茨苷f明程度?下面將具體討論。
(三)“不要不要”的功能演化
劉丹青(2012)[8]指出形式的增加會(huì)帶來意義的增加。語(yǔ)言形式上的數(shù)量增加主要有重復(fù)和疊連。重復(fù)會(huì)帶來語(yǔ)義強(qiáng)度的強(qiáng)化。話語(yǔ)重復(fù)是一種信息強(qiáng)化手段。在互動(dòng)交際中,說話人可以通過多次重復(fù)連用動(dòng)詞性短語(yǔ)“不要”來強(qiáng)化所要表達(dá)的語(yǔ)義強(qiáng)度和情感強(qiáng)度。例如:
(9)夢(mèng)寒去壓靖萱的手腕,靖萱開始強(qiáng)烈的掙扎,嘴里沙啞的低吼著:“不要不要!請(qǐng)你們讓我死!請(qǐng)你們讓我死……”(瓊瑤《煙鎖重樓》)
該例的“不要”通過話語(yǔ)重復(fù),增強(qiáng)了說話人不愿意的語(yǔ)義強(qiáng)度和情感強(qiáng)度,與單用一個(gè)“不要”相比,更能凸顯說話人主觀上強(qiáng)烈的不情愿、不愿意。
此外,“不要”并不限于兩次重復(fù),例如:
(10)“不要不要不要!”靖萱瘋狂般的叫了起來,用身子去撞窗子,撞得窗子砰砰砰的響著。(瓊瑤《煙鎖重樓》)
話語(yǔ)重復(fù)后的“不要”,在高頻使用過程中,所含信息量越來越少,原有意義逐漸弱化,甚至有進(jìn)一步虛化的趨勢(shì)。例如:
(11)你有前些天給我買雨傘的錢,說不定參加保險(xiǎn)更好些呢。人家一再不要不要的,可你偏給買。(BCC語(yǔ)料庫(kù))
話語(yǔ)重復(fù)能夠增強(qiáng)語(yǔ)義和情感,這從側(cè)面說明其能夠加深語(yǔ)言表達(dá)的程度。“不要不要”經(jīng)過高頻使用,其語(yǔ)用功能——加深程度隨著使用頻率的增加,經(jīng)過語(yǔ)境吸收機(jī)制的作用,逐漸固化成為主要功能。而“不要不要”的原有語(yǔ)義——否定則在語(yǔ)法化的過程中逐漸弱化,甚至喪失。張誼生(2000)[9]指出一些詞語(yǔ)已經(jīng)或正在轉(zhuǎn)化成準(zhǔn)副詞,具體表現(xiàn)在:意義相對(duì)虛化,只能表示程度加深;功能都很單一,只能附著在“得”后充當(dāng)光桿補(bǔ)語(yǔ),不能受程度副詞修飾,不能用正反式提問。話語(yǔ)重復(fù)后的“不要不要”,內(nèi)部結(jié)合逐漸緊密,逐漸語(yǔ)法化為唯補(bǔ)準(zhǔn)副詞,表示程度加深。但是由于其新穎性,句法壓制較小,還未完全進(jìn)入到準(zhǔn)副詞的范疇中,不完全具備該范疇的特征,是其非典型成員。例如:
(12)2020年吉林的第一場(chǎng)雪,美得不要不要的。(微博)
該例表示“2020年吉林的第一場(chǎng)雪非常美”?!安灰灰痹x已基本消失,表示程度加深,是“不要不要”經(jīng)過話語(yǔ)重復(fù)后語(yǔ)法化為唯補(bǔ)準(zhǔn)副詞的結(jié)果。
(四)“的”的性質(zhì)
構(gòu)式“X得不要不要的”能作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ)。例如:
(13)他平時(shí)自信得不要不要的,一到關(guān)鍵時(shí)刻就害羞。(微博)
(14)好看得不要不要的皮囊不是誰(shuí)都可以擁有的。(微博)
(15)這條裙子真是美得不要不要的。(微博)
該構(gòu)式句法功能豐富,即位置不固定,可位于句末、句中,還可單獨(dú)作分句(例(12))。“的”就很難解釋成句末語(yǔ)氣詞。那么,“的”的性質(zhì)到底如何界定?朱德熙(1961)[10]認(rèn)為存在三種性質(zhì)的“的”:副詞性語(yǔ)法單位后附成分“的1”,形容詞性語(yǔ)法單位后附成分“的2”,名詞性語(yǔ)法單位后附成分“的3”。要判定“的”的性質(zhì),就要看“的”是先與“不要不要”組合,再與“得”組合,還是“不要不要”與先“得”組合,再與“的”組合。
當(dāng)我們把“不要不要”看成一個(gè)并立結(jié)構(gòu)的時(shí)候,其后的“的”可以是“的1”,也可以是“的2”。當(dāng)“的”為“的1”時(shí),“不要不要的”只能作狀語(yǔ),當(dāng)“的”為“的2”時(shí),“不要不要的”能夠作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)。在語(yǔ)料中并未發(fā)現(xiàn)“不要不要的”能夠單獨(dú)充當(dāng)謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)的例子。可見,“的”先與“不要不要”組合難以成立。
我們發(fā)現(xiàn)有“X得不要不要”的用法,只不過這種用法較少,更多的是后面帶上“的”。例如:
(16)他簡(jiǎn)直讓我佩服得不要不要。(微博)
根據(jù)該構(gòu)式的句法功能,可以確定“的”不是“的1”,因?yàn)椤暗?”是副詞性語(yǔ)法單位后附成分,而副詞不能作定語(yǔ)、賓語(yǔ)?!暗摹币膊豢赡苁恰暗?”,因?yàn)椤暗?”是名詞性語(yǔ)法單位后附成分。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,名詞主要作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ),不能充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ),個(gè)別情況下可以充當(dāng)謂語(yǔ)、狀語(yǔ)。而“X得不要不要的”可以作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ),且句法功能上沒有什么側(cè)重,因此,我們有理由把“的”看成“的2”,即為形容詞性語(yǔ)法單位后附成分。亦即“不要不要”先與補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)記“得”組合,“的”再黏附于“X得不要不要”。
三、“X得不要不要的”的形成途徑
有一種表達(dá)式“不要太X”,與“X得不要不要的”表義類似,說明程度高,但它并非一開始就表示程度,也是由本義逐漸演變而來。
(一)表勸阻的“不要太X”
“不要太X”本義表示勸說、勸阻等。例如:
(17)他先吩咐炮手不要太遠(yuǎn)就放炮,不要亂放炮,因?yàn)榇吓趶棽欢?,必命中而后放。(CCL語(yǔ)料庫(kù))
(二)表程度的“不要太X”
沈家煊(2004)[11]指出,引發(fā)語(yǔ)義演變的語(yǔ)言習(xí)得和重新分析都要涉及推理,這種推理主要是利用“不過量準(zhǔn)則”的語(yǔ)用推理,即“回溯推理”(abduction)。表程度的“不要太X”是由表勸阻的“不要太X”經(jīng)過回溯推理而形成的。因?yàn)椤疤玐”過量,所以要進(jìn)行勸阻、否定,而聽到“不要太X”,就推斷“X”很可能過量。例如:
(18)穿著新衣服去見親戚見朋友,簡(jiǎn)直不要太開心。(微博)
該例中的“不要太……”不表勸說、勸阻等意義,而是說明程度高——“穿著新衣服去見親戚朋友非常開心”。
(三)構(gòu)式“X得不要不要的”演化動(dòng)因
1.平行類推
我們發(fā)現(xiàn),與“X得不要不要的”表義相似的“不要太……”在從表示勸說、勸阻等意義經(jīng)過回溯推理逐漸發(fā)展為說明程度的時(shí)候,也與補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)記“得”結(jié)合形成述補(bǔ)結(jié)構(gòu),說明“得”前成分的程度。例如:
(19)太陽(yáng)明媚得不要太像春天哦!(BCC語(yǔ)料庫(kù))
該例不表示“陽(yáng)光明媚不要像春天”,而表示“陽(yáng)光明媚,很像春天”。
“X得不要”是否表示高程度呢?根據(jù)語(yǔ)料,我們沒有發(fā)現(xiàn)相關(guān)表達(dá),而“X得不要太……”、“X得不要不要的”表示高程度的例子卻有很多。
根據(jù)語(yǔ)言的平行類推作用,我們有理由認(rèn)為“X得不要太……”結(jié)構(gòu)影響了“X得不要不要的”的語(yǔ)義表達(dá)。受“X得不要太……”表示高程度的影響,“不要不要”從話語(yǔ)重復(fù),表示否定意義的程度加深,通過高頻使用,否定意義逐漸虛化,而“程度加深”這一語(yǔ)用功能經(jīng)過語(yǔ)境吸收機(jī)制的作用固化成為主要功能,進(jìn)而發(fā)展為唯補(bǔ)準(zhǔn)副詞的非典型成員,逐漸表示主觀極性程度,甚至還出現(xiàn)了“X得不要不要不要的”的用法,只是不如“X得不要不要的”常見。例如:
(20)鮮榨石榴汁簡(jiǎn)直便宜得不要不要不要的。(微博)
2.主觀性與主觀化
“主觀性”(subjectivity)指語(yǔ)言的一種特性,即在話語(yǔ)中多多少少總是含有說話人“自我”表現(xiàn)的成分。也就是說,說話人在說出一段話的同時(shí)表明自己對(duì)這段話的立場(chǎng)、態(tài)度和感情,從而在話語(yǔ)中留下自我的印記?!爸饔^化”(subjectivization)則指語(yǔ)言為表現(xiàn)這種主觀性而采用相應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式或經(jīng)歷相應(yīng)的演變過程。[12]從話語(yǔ)重復(fù)到唯補(bǔ)準(zhǔn)副詞,“不要不要”語(yǔ)法化程度越來越高,相應(yīng)地,主觀化程度也越來越高。構(gòu)式“X得不要不要的”是說話人為了表達(dá)自己主觀感受和體驗(yàn)的主觀化的結(jié)果。
“X得不要太……”雖然也表達(dá)高程度,但效果遠(yuǎn)不如“X得不要不要的”,試比較:
(21)《今夕何夕》正在熱播,新劇《烏云遇皎月》同時(shí)期官宣,簡(jiǎn)直不要太開心?。ㄎ⒉?/p>
(21′)《今夕何夕》正在熱播,新劇《烏云遇皎月》同時(shí)期官宣,簡(jiǎn)直開心得不要不要的!(自擬)
例(21)的開心程度不及例(21′)。“X得不要太……”與“X得不要不要的”雖然都表示高程度,但后者主觀性更強(qiáng),更能體現(xiàn)出說話人的主觀感受,所達(dá)到的表達(dá)效果也更鮮明強(qiáng)烈,更能引起聽話人的共鳴。
結(jié)語(yǔ)
本文分析了“X得不要不要的”的構(gòu)件特征、構(gòu)式義及形成途徑。“X”可以是連續(xù)狀態(tài)的心理情緒類動(dòng)詞、一般動(dòng)詞及名詞。高頻使用的“不要不要”從話語(yǔ)重復(fù)到唯補(bǔ)準(zhǔn)副詞,經(jīng)過語(yǔ)境吸收機(jī)制的作用,其語(yǔ)用功能——加深程度逐漸固化成為主要功能?!暗摹笔切稳菰~性語(yǔ)法單位后附成分。表示主觀極性程度義的構(gòu)式“X得不要不要的”,句法功能豐富,能夠作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ),甚至還可單獨(dú)作分句。“不要太……”在一定程度上影響了其形成。
參考文獻(xiàn):
[1][美]Adele E. Goldberg著,吳海波譯:《構(gòu)式:論元結(jié)構(gòu)的構(gòu)式語(yǔ)法研究》,北京大學(xué)出版社2007年,第4頁(yè)。
[2]趙元任著,呂叔湘譯:《漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法》,商務(wù)印書館1979年,第314頁(yè)。
[3]張誼生:《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞》,華東師范大學(xué)出版社2000年,第29頁(yè)。
[4]刁晏斌:《試論“程度副詞+一般動(dòng)詞”形式》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》2007年第1期。
[5]譚景春:《名形詞類轉(zhuǎn)變的語(yǔ)義基礎(chǔ)及相關(guān)問題》,《中國(guó)語(yǔ)文》1998年第5期。
[6]呂叔湘:《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》,商務(wù)印書館1980年,第520-522頁(yè)。
[7]張金圈:《副詞“不要”的擬聲化重疊及其深度去范疇化》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》2020年第2期。
[8]劉丹青:《原生重疊和次生重疊:重疊式歷時(shí)來源的多樣性》,《方言》2012年第1期。
[9]張誼生:《程度副詞充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)的多維考察》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》2000年第2期。
[10]朱德熙:《說“的”》,《中國(guó)語(yǔ)文》1961年第12期。
[11]沈家煊:《語(yǔ)用原則、語(yǔ)用推理和語(yǔ)義演變》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》2004年第4期。
[12]沈家煊:《語(yǔ)言的“主觀性”和“主觀化”》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》2001年第4期。
(作者:王叡垚,安徽師范大學(xué)文學(xué)院漢語(yǔ)言文字學(xué)專業(yè)碩士研究生)
[責(zé)編崔達(dá)送]