宋·雷震
譯文及淺析
在一個(gè)長(zhǎng)滿水草的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒(méi)了水波。放牛的孩子橫坐在牛背上,隨意地用短笛吹奏著不成調(diào)的樂(lè)曲。
這是一首描寫(xiě)農(nóng)村晚景的詩(shī)。水滿池塘,水草豐茂,夕陽(yáng)在山,波光粼粼,牧童悠閑的笛聲更為寧?kù)o的田園增添了一絲生活的情趣。詩(shī)人把池塘、山、落日三者有機(jī)地融合起來(lái),描繪了一幅幽雅美麗的圖畫(huà),為后兩句寫(xiě)牧童出場(chǎng)布置了背景?!安轁M池塘水滿陂”,兩個(gè)“滿”字寫(xiě)出仲夏時(shí)節(jié)的景物特點(diǎn),寫(xiě)出了景色的生機(jī)勃勃;“山銜落日浸寒漪”,一個(gè)“銜”字運(yùn)用擬人的寫(xiě)法,描寫(xiě)日落西山,一個(gè)“浸”字寫(xiě)出山和落日倒映在水中的形象。這首詩(shī)無(wú)論是色彩的搭配,還是背景與主角的布局,都非常協(xié)調(diào),而畫(huà)中之景、畫(huà)外之聲,又給人一種恬靜悠遠(yuǎn)的美好感覺(jué)。