UNICEPTA(佑思)
以中國劇為代表的中國流行文化“反向”輸出,是一個全新而可喜的變化趨勢。
2021年大火的中國電視劇《山河令》,不但在中國國內(nèi)市場“爆紅”,在海外也獲得了大量關(guān)注和討論。
在視頻網(wǎng)站“油管”(YouTube)上發(fā)布的《山河令》第一集,至今已有高達(dá)644萬次的播放量,點(diǎn)贊達(dá)到了9.3萬。
有一位“油管”網(wǎng)友留言說:“沒有什么能打敗中國歷史劇”。雖然有其他網(wǎng)友指出,用“武俠劇”來稱呼《山河令》比“歷史劇”更準(zhǔn)確,但這條評論仍然獲得了803個贊,從中可見海外網(wǎng)友對中國傳統(tǒng)文化題材的濃厚興趣和高質(zhì)量中國劇的認(rèn)同度。
還有一位自稱是“音樂家”的網(wǎng)友表示被中文和中文歌“圈粉”了——“中文真的很美,劇中的每首歌都像搖籃曲一樣,聲音是那么溫柔,我愛上了這門語言的發(fā)音,已經(jīng)開始學(xué)習(xí)中文了!”
與此同時,《山河令》還登上了全球最大的“輕博客”(允許用戶發(fā)表文字、照片、音樂和視頻的輕量級博客,類似新浪博客)網(wǎng)站“湯博樂”(Tumblr)的“全球熱門劇集十強(qiáng)榜”。與之共同在列的,均是今年大熱的西方大制作連續(xù)劇,如《獵鷹與冬兵》和《旺達(dá)幻視》等。
另一大社交媒體平臺推特上,除了有很多對于這部劇的討論之外,還有粉絲發(fā)布了自己創(chuàng)作的劇中人物畫作,獲得了高贊和大量轉(zhuǎn)發(fā)。
《山河令》之外,改編自同名小說的中國電視劇《司藤》也同樣在海外媒體上獲贊頗多。
“油管”上配了英文字幕的《司藤》,至今已有123萬播放量和1.6萬個點(diǎn)贊。
有“死忠粉”網(wǎng)友評論說:“我看了三集,已經(jīng)等不及想看后面的劇情了。我覺得我愛上了這部劇的一切,從演員到服裝到情節(jié)”。
還有人說,通過《司藤》愛上了旗袍和“大女主”形象——“我非常喜歡這樣的強(qiáng)勢女性角色,生活中我們需要更多這樣的女性”。
此前曾在中國大火的電視劇《三十而已》,在海外也獲得了相當(dāng)高的認(rèn)同度,尤其是在韓國“網(wǎng)飛”(Netflix)平臺上熱播之后,被不少韓國網(wǎng)友追捧。
韓國“男團(tuán)”組合EXO成員吳世勛今年1月在直播時說,自己在追《三十而已》,而且看哭了好幾次。
中國年輕人早已習(xí)慣了追美劇、英劇、韓劇、日本動漫和歐美音樂等海外流行文化,以中國劇為代表的中國流行文化“反向”輸出,是一個全新而可喜的變化趨勢。目前來看,在文化輸出方面,中國亟需更多力量和更大努力,但中國劇被海外網(wǎng)友催更,至少是一個好的開始。
希望有一天,也會出現(xiàn)“華流”—— 打動人心的中國故事、高質(zhì)量的中國流行文化和優(yōu)質(zhì)的中國流行偶像,被全球年輕人所認(rèn)可和追捧。
(佑思是總部設(shè)在德國的全媒體和數(shù)據(jù)智能服務(wù)商)