——基礎(chǔ)設(shè)施下方棄置空間的再利用"/>

亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        城市的間隙建筑
        ——基礎(chǔ)設(shè)施下方棄置空間的再利用

        2021-04-27 08:07:16古斯塔夫安布羅西尼GustavoAmbrosini
        世界建筑 2021年4期

        古斯塔夫·安布羅西尼/Gustavo Ambrosini

        黃華青 譯/Translated by HUANG Huaqing

        “高速公路可能會(huì)切斷重要的視覺及符號(hào)聯(lián)系:破壞優(yōu)美的景觀,或是切斷區(qū)域之間的心理可達(dá)性,如同在觀感上打斷一條習(xí)慣性線路或是某種連續(xù)性活動(dòng)……我們可以采用多種策略將其破環(huán)程度降至最低:控制高架橋的高度,或是重新鏈接從路面上方或下方穿過(guò)的結(jié)構(gòu)、活動(dòng)以及通道”[1]。

        重型交通基礎(chǔ)設(shè)施疊加在城市形態(tài)之上,形成了一種最容易被忽視的城市空間類型:即城鎮(zhèn)的高架高速公路、地鐵及鐵路線路下方未被充分利用或被浪費(fèi)的區(qū)域。這些空間對(duì)城市使用者很不友好。它們代表了兩種尺度之間的轉(zhuǎn)變:一邊是人的尺度,另一邊是“空降”在場(chǎng)地上的大型混凝土或鋼鐵構(gòu)筑物的尺度。這些空間常被認(rèn)為是衰敗之地,突如其來(lái)的黑暗和不間斷的噪音令人感到不安、壓抑乃至焦慮。它們是城市肌理中將街區(qū)或景觀分割的切口。

        因此,當(dāng)今城市面臨的挑戰(zhàn)之一即為如何利用和管理基礎(chǔ)設(shè)施下方的公共空間。換言之,即如何真正修復(fù)這些空間——不僅是從美學(xué)角度,還要將其轉(zhuǎn)化為有價(jià)值的社區(qū)資產(chǎn)。

        1 分離/互動(dòng)

        如今,交通基礎(chǔ)設(shè)施與城市之間的關(guān)系似乎受到一種分離邏輯的統(tǒng)攝:基礎(chǔ)設(shè)施基于工程和道路系統(tǒng)的效能準(zhǔn)則,建立并傳達(dá)其作為自治空間的屬性。道路功能維度從整個(gè)城市設(shè)計(jì)范疇中的分離可追溯至20 世紀(jì)初,當(dāng)時(shí)運(yùn)輸和交通被作為“獨(dú)立”科學(xué)學(xué)科而設(shè)立。

        從這個(gè)意義上說(shuō),高架道路或鐵路僅被視為一種依賴自持的原則、由極為有限的建筑語(yǔ)匯庫(kù)所規(guī)約的技術(shù)性構(gòu)筑物。大多數(shù)情況下,其形式來(lái)自于交通流理論、橫縱面校準(zhǔn)、橫截面和交叉道口的幾何構(gòu)型。但也關(guān)乎彎矩與撓度—跨度關(guān)系、預(yù)制與預(yù)應(yīng)力技術(shù)、施工與維護(hù)理念等。因此,在對(duì)交通網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行改造干預(yù)時(shí),它們往往被認(rèn)為是一種無(wú)異于水力學(xué)原理的簡(jiǎn)單更新,從而失去了自身的表現(xiàn)性、象征性和典型性力量。

        此外,現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)形成的城市規(guī)劃理念恰恰也遵循了這種分離原則,表現(xiàn)在對(duì)工作、居住、休閑和交通四大關(guān)鍵職能的定義中:根據(jù)功能主義城市規(guī)劃原則,交通系統(tǒng)的自治性反映了都市機(jī)體的抽象功能性理念,這種功能性基于車輛交通、建筑朝向以及土地的自由使用。眾所周知,這條路徑受到了極大的重視。正如勒·柯布西耶曾寫到的,傳統(tǒng)的城市街道——通路——是難以忍受的:他曾公開爭(zhēng)辯卡米洛·西特在1889 年出版的《城市設(shè)計(jì)》一書中提出的關(guān)于“中世紀(jì)城市中異規(guī)且曲折的街道的空間及表現(xiàn)潛力”的觀點(diǎn),嘲諷地將其定義為“馱驢之路”[2-3]。

        值得一提的是,在勒·柯布西耶的作品中,道路的意義呈現(xiàn)出一種矛盾特征。在巴黎瓦贊規(guī)劃中,道路的形式存在消隱了,而削弱為一種交通流:人們可以在“寬敞的路面上行駛,道路表面恰當(dāng)?shù)貏澐譃闄C(jī)動(dòng)車道和步行道”,也可以在“寬敞的公園里散步,遠(yuǎn)離公路的嘈雜聲”[4]。相反,在他為一些南美城市和阿爾及爾所做的規(guī)劃中,道路的意義發(fā)生了轉(zhuǎn)變:作為在更大范圍內(nèi)出現(xiàn)的一種形態(tài),道路在城市的秩序系統(tǒng)中被重新定位。類高架橋結(jié)構(gòu)支撐起幾公里長(zhǎng)的連續(xù)高架路,契合城市的地理尺度,同時(shí)也是可滿足居住及辦公功能的巨構(gòu)物。勒·柯布西耶在1929 年蒙得維的亞和圣保羅方案中勾勒出的中軸線結(jié)構(gòu),及1932 年里約熱內(nèi)盧方案和1933 年阿爾及爾方案中穿越景觀的蜿蜒巨構(gòu),均是從鳥瞰視角規(guī)劃項(xiàng)目的結(jié)果。這些構(gòu)筑物相互交疊,同時(shí)又從所在環(huán)境抽離?,F(xiàn)存的城市肌理被削弱為一個(gè)抽象的背景。幾乎成為悖論的是,在他重塑可居住的高架橋這樣一個(gè)強(qiáng)有力形態(tài)時(shí),竟沒有考慮人們?nèi)绾握嬲褂没A(chǔ)設(shè)施下方的空間。即使是在最廣為人知的“炮彈計(jì)劃”草圖中,盡管他近距離描繪了基礎(chǔ)設(shè)施下方的可居住空間,卻也沒有刻意呈現(xiàn)該空間與地面的關(guān)系,只見一些仿佛懸浮在景觀之上的陽(yáng)臺(tái)。

        1960 年代,諸多項(xiàng)目在這樣的“高架橋”式城市愿景下孕育而生,構(gòu)想著通過(guò)建造超級(jí)巨構(gòu)以塑造大都市的尺度。但在同一時(shí)期,多個(gè)研究領(lǐng)域中均出現(xiàn)了反對(duì)將道路分離的聲音,他們希望強(qiáng)化道路是連接人類活動(dòng)的途徑這一理念,關(guān)注人對(duì)基礎(chǔ)設(shè)施景觀的感知。

        諸多研究中的方向之一,是源于英國(guó)雜志《建筑評(píng)論》所呈現(xiàn)的文化途徑。其中,西爾維婭·克洛所作的《道路的景觀》(1960 年)一文,表明景觀設(shè)計(jì)師的工作范圍已從傳統(tǒng)的公園和花園擴(kuò)展到了流動(dòng)性空間的尺度:這一趨勢(shì)不僅關(guān)注如何在不破壞環(huán)境的情況下置入基礎(chǔ)設(shè)施,也注重如何塑造基礎(chǔ)設(shè)施自身的形象及造型特征[5-7]。另一發(fā)展趨勢(shì)來(lái)自麻省理工學(xué)院和哈佛大學(xué)的城市研究聯(lián)合中心,他們重點(diǎn)研究交通基礎(chǔ)設(shè)施使用過(guò)程中的視覺及感知層面:旨在理解基礎(chǔ)設(shè)施的規(guī)模和技術(shù)如何重塑環(huán)境中的象征性及表征性結(jié)構(gòu)。出于將觀察者所接收的新視覺材料重新組織的意圖,他們利用視覺形式感知的理論,建立了與運(yùn)動(dòng)相關(guān)的感知性導(dǎo)則[8-10]。

        2 圖像

        除學(xué)術(shù)文獻(xiàn)之外,或許有必要分析幾個(gè)現(xiàn)實(shí)案例,幫助我們更好地理解與基礎(chǔ)設(shè)施“之下”和“之中”的空間相關(guān)的形象化潛能,并指出幾個(gè)關(guān)鍵話題。

        1 墨西哥城起義者廣場(chǎng),薩爾瓦多·奧特加,1969(攝影:古斯塔夫·安布羅西尼)/Plaza de los Insurgentes, Mexico City,Salvador Ortega, 1969 (Photo: Gustavo Ambrosini)

        2 洛迦諾公路環(huán)島,奧雷里奧·加爾菲蒂,2001(攝影:古斯塔夫·安布羅西尼)/Locarno roundabout, Aurelio Galfetti,2001 (Photo: Gustavo Ambrosini)

        2.1 宜居性:墨西哥城起義者廣場(chǎng)

        1969 年,隨著地鐵線路的建造,城市近中心區(qū)的一個(gè)主要道路樞紐經(jīng)歷了徹底的改造和轉(zhuǎn)型,成為一組立交橋,解放了大面積步行空間(圖1)。由建筑師薩爾瓦多·奧特加設(shè)計(jì)的這個(gè)項(xiàng)目使得在基礎(chǔ)設(shè)施下安置商店、酒吧、餐廳和公共服務(wù)成為可能,這些設(shè)施將朝向內(nèi)部的步行區(qū)域開放:這是一片生機(jī)勃勃的現(xiàn)實(shí)綠洲,密布著休息座椅、街邊攤販和樹木。地鐵站位于并不中心的位置,外圍環(huán)繞一道曲墻,墻上點(diǎn)綴鏤空的混凝土砌塊,每個(gè)空隙間皆鑲嵌著來(lái)自瑪雅文化象形刻版中的圖樣。地鐵站是人流匯聚之處,但所有活動(dòng)都被安置于立交環(huán)島之下,因此道路才是真正的空間塑造者;然而,車輛交通并未干擾這里的活動(dòng),因?yàn)樗耆浑[藏在一道清水混凝土護(hù)墻背后,墻上裝飾了彩繪的護(hù)欄。這道護(hù)墻持續(xù)彰顯著道路環(huán)島的存在,同時(shí)也扮演著廣場(chǎng)“立面”的對(duì)應(yīng)角色。最引人注目的形象并不來(lái)自周遭建筑,而是由腳手架結(jié)構(gòu)高高懸掛起來(lái)的巨型廣告牌,形成一道由層層疊疊的彩色亮板構(gòu)筑的風(fēng)景。

        2.2 標(biāo)志性:洛迦諾公路環(huán)島

        這座由建筑師奧雷里奧·加爾菲蒂設(shè)計(jì)的環(huán)島,建于2001 年,標(biāo)志了這座城市的高速出口(圖2)。設(shè)計(jì)意圖是將一處嚴(yán)格意義上的技術(shù)設(shè)施轉(zhuǎn)變?yōu)橐惶幩叫缘牡貥?biāo)——它應(yīng)契合基礎(chǔ)設(shè)施的尺度,能夠長(zhǎng)期作為這座城市的“門戶”。同時(shí),地段下挖4m 以承載公共及休閑活動(dòng)(國(guó)際電影節(jié)亦在眾多活動(dòng)之列),并提供不同城市區(qū)域之間的步行連接。內(nèi)部墻體是由清水混凝土曲面隔斷組成的,按照高低錯(cuò)落的交替韻律布置。這些要素不僅起到隔音作用,同時(shí)也作為綠植的生長(zhǎng)地:這一混凝土邊界由此成為一個(gè)具有厚度的空間元素,由規(guī)律的虛實(shí)序列構(gòu)成,其中的綠植面向場(chǎng)地內(nèi)部盛放傾展。這座新“廣場(chǎng)”的極少主義立面構(gòu)筑起一座垂直花園,它表征了基礎(chǔ)設(shè)施的人工性,同時(shí)從中建立起一種獨(dú)特的表現(xiàn)性語(yǔ)言。這道混凝土環(huán)墻就像是內(nèi)側(cè)環(huán)島邊緣道路的褶皺。這一道鋸齒形的環(huán)墻讓公路上的車行者亦可半遮半掩地瞥見內(nèi)部空間;同時(shí),它也增強(qiáng)了混凝土這種道路建設(shè)典型材料的柔性。該項(xiàng)目強(qiáng)化了這一場(chǎng)所作為高速出口的價(jià)值,提出了一種利用基礎(chǔ)設(shè)施素材來(lái)生成新建筑語(yǔ)言的形象邏輯。

        2.3 再自然化:巴塞羅那特立尼塔公園

        這座公園于1992 年由恩里克·巴特和胡安·洛瓦設(shè)計(jì),位于一個(gè)大型交通樞紐——兩條高速路、城市環(huán)路、鐵路和地鐵線在此交匯(圖3)。公園設(shè)計(jì)為一個(gè)同質(zhì)化的整體,植栽、水體、地形、公共空間和設(shè)施都是其整體的一部分。項(xiàng)目從將高速公路部分遮蔽起來(lái)開始——通過(guò)一個(gè)新建停車場(chǎng)和大型架空平臺(tái)將周邊社區(qū)連接起來(lái)——一系列退臺(tái)將不同要素組織起來(lái),其中亦容納了體育設(shè)施;這條坡道通往公園的核心區(qū),緊靠一片半圓形水池。在這個(gè)案例中,基礎(chǔ)設(shè)施的環(huán)形結(jié)構(gòu)并未被隱藏,而是成為場(chǎng)所地形塑造的基礎(chǔ);公園中的所有元素都順著這一曲線形式來(lái)安排。大片樹叢和水體隨之強(qiáng)化了這一基本形式,同時(shí)又消解了公路的重量感。場(chǎng)所的尺度由植物韻律界定,提升了本地植物種類(柏樹、白楊、懸鈴木或果樹),并由高度接近公路的山體所強(qiáng)調(diào)出來(lái):在此,視線被成排的白楊引導(dǎo)上升,白楊樹叢圍合而成的柔和曲面也可作為高速公路的屏障。由此,基礎(chǔ)設(shè)施成為塑造場(chǎng)所、為新型社會(huì)空間賦形的元素,重新將自然和地形引入城市。

        這些案例展現(xiàn)了基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè)如何強(qiáng)烈地與一種城市空間使用觀念相關(guān)聯(lián);但它們也可以為當(dāng)下某些情境提供詮釋——即除了關(guān)注基礎(chǔ)設(shè)施的新建,更主要的問(wèn)題似乎是尋求現(xiàn)存基礎(chǔ)設(shè)施再利用的策略。

        城市轉(zhuǎn)型的現(xiàn)象早在1980 年代的歐洲就已浮現(xiàn)在學(xué)術(shù)討論中——大片工業(yè)用地遭到閑置、土地消耗亟需限制、基礎(chǔ)設(shè)施老化廢棄,這極大吸引了人們對(duì)于城市邊緣或冗余區(qū)域的再利用問(wèn)題的關(guān)注。諸如再利用、再開發(fā)、回收利用這樣的詞匯,證實(shí)了一個(gè)如今已在歐洲文化語(yǔ)境下完成的范式轉(zhuǎn)型,即從基于“新”的概念,轉(zhuǎn)而認(rèn)可一個(gè)持續(xù)更新現(xiàn)有材料的過(guò)程。由此,即便是在土地開發(fā)過(guò)程中通常被視為廢料之物——無(wú)論是基礎(chǔ)設(shè)施還是棄用區(qū)域——都可以成為更新項(xiàng)目的契機(jī):它們借助特定的行動(dòng),通常是自下而上的路徑操作,能夠激活城市或區(qū)域中的廢棄機(jī)體[11]。

        分離和沖突——體現(xiàn)在基礎(chǔ)設(shè)施尺度與人體尺度的關(guān)系中——證實(shí)了城市作為一個(gè)由碎片組成的整體的理念,需要一種間隙式的介入過(guò)程。“間隙”這一概念源于馬丁·布伯的哲學(xué)話語(yǔ),最早于1950年代由阿爾多·凡·艾克引入,用來(lái)定義在社區(qū)空間和概念領(lǐng)域之間互動(dòng)作用的中間區(qū)域[12]。對(duì)凡·艾克而言,對(duì)間隙的關(guān)注意味著調(diào)動(dòng)兩個(gè)相鄰的元素,由此達(dá)到一種互惠的成效:并不是常見的非此即彼,而是借助其彼此間的張力來(lái)創(chuàng)造一個(gè)作為第三空間的縫隙。這便是赫曼·赫茲伯格定義為“限閾”之物:“具有不同領(lǐng)域特征的區(qū)域之間的過(guò)渡和連接,一個(gè)自持之所,它在本質(zhì)上構(gòu)建了不同秩序的區(qū)域之間會(huì)面和對(duì)話的特定情境”[13]。

        3 加密/開放:案例研究和策略

        3 特立尼塔公園,巴塞羅那,恩里克·巴特,胡安·洛瓦,1990-1993(攝影:古斯塔夫·安布羅西尼)/Trinitat Park, Barcelona, Enric Battle, Joan Roig, 1990-1993 (Photo:Gustavo Ambrosini)

        "An expressway may break off important visual and symbolic connections: destroy a fine view, or shut off psychological access between one section and another, as by visually disrupting a customary line of approach, or a continuous linkage of activity…Various devices may be used to minimise the damage:manipulating the elevation of the roadway, or reconnecting structures, activities, and pathways over or under the roadway"[1].

        The superimposition of heavy transportation infrastructures on the form of cities produces one of the most common types of neglected urban space:the underutilised or wasted areas below elevated freeways, subways and railway lines inside towns.These spaces are quite unwelcoming for city users.They represent a shift between the human scale and the scale of the large concrete or iron structures"landing" on the ground.They are often perceived as places of decay, where sudden darkness and incessant noise cause feelings of unease and oppressiveness,when not anxiety.They are cuts in the city's pattern dividing neighbourhoods or landscapes.

        Therefore, one of the challenges today facing cities is to take charge of public spaces at ground level below infrastructures.In other words, how to really recover them, not only from the aesthetic point of view, in order to transform them into valuable community assets.

        1 Separate/Interact

        Nowadays the relationship between the transport infrastructure and the city seems to be dominated by the logic of separateness: the infrastructure establishes and communicates its own nature as an autonomous space, derived by engineering and road system efficiency criteria.The isolation of the functional dimension of the road from the overall design of the city dates back to the beginning of the 20th century, when "autonomous"scientific disciplines regarding transport and traffic arose.

        In this sense, an elevated road or a railway is intended as mere technical structure that depends on self-referential discipline, regulated by a limited syntax coming from building repertoires.The form derives in most cases from traffic flow theories,horizontal and vertical alignments, cross-section and intersections geometries.But also from bending moment and deflection-span relationship, precast and pre-stressed techniques, construction and maintenance concepts.Hence, when modifying interventions of the transport networks occur, they are often supposed to be a simple update, assimilated to the principles of hydraulics and consequently deprived of their own expressive, symbolic and representative capacity.

        Furthermore, it is precisely the conception of urban planning developed within the Modern Movement that follows a logic of separateness, when defining the four key functions – work, residence,recreation and transport: the autonomy of the transport system, as established in the Functional City principles, reflects the idea of an abstract functionality of the metropolitan body, based on vehicular traffic, on the orientation of buildings and on the free land use.As it is well known, this approach had a great emphasis, for example, in the writings of Le Corbusier, in which the traditional city street – the rue corridor – was considered no longer tolerable: he openly argued with the approach that Camillo Sitte proposed in his 1889 book Der St?dtebau, about the spatial and expressive potential of irregular and curving streets in Medieval cities, mockingly defining them as pack donkey's way (the "chemin des ane")[2-3].

        It is interesting to remark that in the works of Le Corbusier the meaning of the road takes on an ambivalent character.In Plan Voisin it disappears as a form itself and is reduced to a traffic flow canal:people were intended to drive along "roadways of ample dimensions and a proper division of their surface as between motor-transport and footpassengers" and walk "among spacious parks remote from the busy hum of the highway"[4].On the contrary in the plans for some South American towns and for Algiers it undergoes a shift in its meaning:it appears as being repositioned in the ordering system of the city by acting as a form at a larger scale.Viaduct-like structures perform as continuous elevated roads several kilometres long, in relation to the geographical dimension of the city, and in the meantime as giant buildings that host housing and offices.The straight axes sketched in the proposals for Montevideo and S?o Paulo in 1929 as well as the serpentine mega-structures winding through the landscape of the plans for Rio de Janeiro (1932) and Algiers (1933) are the result of a project conducted from a bird's eye view, which overlaps them and at the same time detaches them from the context.The existing city's patterns are relegated to an abstract background.It almost seems a paradox that the reinvention of such a powerful image, the inhabited viaduct, does not take into account how people would really use the space underneath the infrastructure.Even the most famous sketch of the Plan Obus that closely represents the inhabited spaces below the infrastructure does not intentionally represent the relationship with the ground, leaving the balconies as if suspended above the landscape.

        In the 1960s many projects came up from that"viaduct" city vision, envisaging the construction of large mega-structural forms as a generating element of the metropolitan scale.But in the same period,a reaction against that condition of separateness of the road emerged in several fields of study, aiming at enhancing the idea of a road as a mean of connection of human activities, which therefore focused on the human perception of the infrastructural landscapes.

        One of these lines of research arose in the context of the cultural approach expressed by the British magazine Architectural Review.There were several contributions, such as The Landscape of Roads by Sylvia Crowe (1960), which showed a widening of the landscape architect's traditional field of work – the park and the garden – to the scale of mobility spaces: this approach focused on how to insert the infrastructure without damage in the environment, but also how to give it its own physiognomy and figurative personality[5-7].Another trend developed from the studies of the Joint Centre for Urban Studies of the Massachusetts Institute of Technology and Harvard, focusing on the study of the visual and perceptive aspects in the use of traffic infrastructures: the purpose was to understand how the scale and the technologies of the infrastructures modify the symbolic and expressive structures of the environment.The intention of re-organising the new visual materials that are offered to an observer led to building an inventory of perceptual principles related to movement, making use of the theories on the perception of visual form[8-10].

        2 Figures

        Alongside the disciplinary literature, it may be useful to analyse some real cases that help us to better understand the figurative potential linked to the spaces "below" and "inside" the infrastructures,pointing out some key topics.

        2.1 Liveability

        4 鐵路橋更新項(xiàng)目,蘇黎世,2004-2010(攝影:拉爾夫·胡特)/Im Viadukt, Zurich, 2004-2010 (Photo: Ralph Hut)

        5 黃金町中心,橫濱,2012(攝影:工作站)/Koganecho Centre, Yokohama, 2012 (Photo: Workstation)

        6 生活方式百貨商店,福爾堡,1998-2002(攝影:漢斯·帕提斯)/Life Style Department Store, Voorburg, 1998-2002(Photo: Hans Pattist)

        以下幾個(gè)案例的綜述將縱覽多種路徑和策略——從室外休閑空間到容納服務(wù)設(shè)施及文化活動(dòng)的新體量。在某些案例中,這些策略的目的是提升空間密度,嵌入功能和體量,提出與基礎(chǔ)設(shè)施相抗衡的形式和材質(zhì),在完善與地面的連接的同時(shí),將它們從抬高的道路及視線中脫離開來(lái),以確認(rèn)其自身的材料自治性。相反,其他的案例則呈現(xiàn)了一個(gè)清空和重塑場(chǎng)地的過(guò)程,將自然重新帶回城市,開辟了順沿或穿越基礎(chǔ)設(shè)施的路徑以作為城市的慢行空間,加強(qiáng)它們作為帶頂?shù)氖彝饪臻g的獨(dú)特屬性。

        加密的路徑可以借助多種表達(dá)性策略來(lái)實(shí)現(xiàn)。

        2004 年,EM2N 建 筑 事 務(wù) 所 與Zulauf Seippel Schweingruber 景觀建筑事務(wù)所贏得了一項(xiàng)建筑競(jìng)賽,是針對(duì)瑞士蘇黎世一座19 世紀(jì)鐵路橋遺產(chǎn)的修復(fù)更新(圖4),這座橋曾割裂了一片成熟的住宅區(qū)和一片老工業(yè)區(qū)。設(shè)計(jì)挑戰(zhàn)是如何將一座受保護(hù)的遺產(chǎn)重新納入城市系統(tǒng)的一部分來(lái)使用。它由兩條交匯軌道組成:較低的一條軌道被改造為一條自行車及人行道,較高的一條則繼續(xù)用作鐵路。在兩條軌道之間的三角區(qū)域建造了一座新建筑,以容納大約30 間商店、小餐館和一家雜貨市場(chǎng)。這座建筑建于2010 年,它是一組由三元乙丙橡膠覆蓋的體量,分成一系列上下起伏、擁有圓形天窗的單體建筑;支撐體系采用預(yù)制木架結(jié)構(gòu),一體化的膠合板木格架體系固定在兩層鋼格柵構(gòu)件之間。屋頂翻折的韻律順應(yīng)橋梁拱券的節(jié)奏,視覺上仿佛連接了兩座高架橋:新建筑就像是拱券之間的帶狀商店,刻意的形式約束凸顯出宏偉的石柱結(jié)構(gòu)。這樣的建筑選擇表達(dá)出高架橋模棱兩可的屬性:既是一座超大尺度的連接器,又是一座線性的公共建筑。

        日本橫濱的黃金町歷史上曾是非法犯罪活動(dòng)的集聚地,在21 世紀(jì)最初10 年的一項(xiàng)城市更新計(jì)劃中經(jīng)歷了深度轉(zhuǎn)型(圖5)。2008 年以來(lái),黃金町區(qū)域管理中心、一家當(dāng)?shù)胤菭I(yíng)利性組織、橫濱市政府以及九州島鐵路公司開啟了一項(xiàng)合作,試圖以公共事件及藝術(shù)活動(dòng)為契機(jī),推動(dòng)社會(huì)的再發(fā)展。2012 年,一片大約100m 長(zhǎng)的鐵路橋下土地被徹底更新,容納了一家畫廊、一間咖啡廳、一座圖書館、一間藝術(shù)家工作室、一處會(huì)面場(chǎng)所,還有一塊擁有階梯座位的帶頂廣場(chǎng)。設(shè)計(jì)工作委托了7 家建筑事務(wù)所共同完成,包括Contemporaries, Studio 2A, SALHAUS, Workstation, Koizumi Atelier,Sogabe Laboratory-Matidesign, Nishikura Architectural Design Office:每家都借助不同的形式語(yǔ)言以及木材、玻璃和素混凝土等簡(jiǎn)單材料,與現(xiàn)存的厚重混凝土柱建立了各自的對(duì)話。最終的設(shè)計(jì)結(jié)果呈現(xiàn)出一種折衷的多樣性,當(dāng)人們漫步其間,能夠激發(fā)一種充滿活力的感受;同時(shí),洗練的建筑體量維持了整體上的感知一致性,吸引社區(qū)居民來(lái)使用這些失而復(fù)得的空間。

        在荷蘭沃爾堡,NIO 建筑事務(wù)所為“生活方式”百貨商店設(shè)計(jì)了一座新建筑,建筑位于一座公路鐵路雙線高架橋的下方(圖6)。建筑體量占據(jù)了高架橋下約50m 的全部進(jìn)深空間,并在端部懸挑至室外。建筑側(cè)面采用大跨度的不規(guī)則拱結(jié)構(gòu),表面覆蓋小塊玻璃馬賽克:在南端,建筑結(jié)構(gòu)凸出至高架橋外,懸挑在公園前的一塊步行區(qū)域上,形成了巨大的入口雨棚。建筑室內(nèi)是一個(gè)大空間,采用白色天花和黑雜色混凝土地面,其中陳列著五彩斑斕的各品牌服裝、鞋履、配飾和化妝品。這是一個(gè)彎曲的、近似動(dòng)物形態(tài)的形式,與它并置的是高架橋的筆直線形:厚重的拱形體量幾乎是紀(jì)念性的,它也在體量上與上方橋梁的巨大尺度形成對(duì)比。同時(shí),圓潤(rùn)的外形和綠色瓷磚的多種細(xì)膩色差——配合櫥窗的垂直木分隔——使它成為一個(gè)“柔軟”的客體,具有極大的觸覺表現(xiàn)力,陪伴著路過(guò)的行人。

        7 斯坦尼加S2劇場(chǎng),日利納市,2009(圖片來(lái)源:斯坦尼加檔案館)/S2 Theatre Truc Spherique, Stanica Zilina, 2009(Source: Stanica archive)

        Plaza de los Insurgentes, Mexico City.In 1969,during the construction of the metro line, one of the intersection of the main avenues in a semi-central area of the city was completely remodelled and transformed into an elevated road junction that freed up a large space for the pedestrians.The project by architect Salvador Ortega made it possible to locate shops, bars, restaurants and public services under the infrastructure, open towards the inner pedestrian area: this is a real oasis of liveliness, with crowded benches, street vendors and some trees.The subway station is located in a non-central position and is characterised by a curved wall lined with concrete hollowed-out blocks, each one containing pictograms inspired by the stone carved glyph boards of the Maya culture.The station is a hub of pedestrian flows,but the activities are all placed under the avenue ring,so it is the road here that really shapes the space;however, the vehicular traffic does not disturb its activities, as it is almost completely hidden by the exposed concrete parapet crowned by a painted guard rail.That parapet is the continuous mark revealing the presence of the road ring and acts as a counterpoint to the "fa?ades" of the square.The prevailing image is not given by the architecture of the surrounding buildings, but by the giant advertising signs hanging on them with their structures, that form a scenery of overlapping coloured and shining surfaces.

        2.2 Iconicity

        Locarno highway roundabout.The roundabout designed by architect Aurelio Galfetti, completed in 2001, marks the arrival point of the motorway in the city.The intent was to transform a strictly technical element into a horizontal landmark – related to the scale of the infrastructure – capable of perceptually acting as a "door" to the city.At the same time, the site is excavated 4 metres lower than the road level to host public and entertainment activities (among various events, the International Film Festival) and provides a pedestrian connection between different urban areas.The internal walls are made up of curved partitions in exposed reinforced concrete, arranged according to an alternate sequence of high and low walls.These elements constitute a noise protection wall but at the same time they act as a support for the vegetation: the concrete edge becomes a thick element, consisting of a regular sequence of solids and voids, which incorporates the plants, shows them outwards and pours them out into the inner space.The minimal language of the fa?ade of this new "square" constitutes a vertical garden which expresses the artificiality of the infrastructure and builds a specific expressive language from this.It is as if this concrete profile constituted a corrugation of the road along the edge of the inner ring.A builtup crenellated wall protects but allows motorists to glimpse the interior space; at the same time, it enhances the plasticity of concrete, a material typical of road construction.The project emphasises the value of the place as the arrival point of the highway,proposing a figurative logic that uses the materials of the infrastructure to generate a new syntax.

        2.3 Re-naturalisation

        Trinitat Park, Barcelona.The park was built in 1992 on a project by Enric Battle and Joan Roig and is located within a large circular interchange where two motorways, the city's ring road, the railway and the subway converge.The park is designed as a homogeneous entity, in which vegetation,water, orography, public spaces and facilities are part of a whole.Starting from the covering of a part of motorway – which allows to connect the neighbouring district through a new parking lot and a large terrace-bridge – a series of terraces arranges the various essences, hosting sports services; this sloping course leads to the heart of the park, bordered by a semi-circular water basin.In this case, the circular sign of the infrastructure is not hidden, but rather constitutes the foundation trace that establishes the topography of the place; all the elements of the park are put in place following this curvilinear pattern.The large plant masses and the water system consequently underline this foundation mark, counterbalancing at the same time the visual weight of the roads.The scale of the place is marked by vegetation rhythms,enhancing local plant species (cypress, poplar, plane,or fruit trees) and emphasised by the hill that reaches the level of the highways: here the view is directed upwards by the rows of poplar trees creating gentle arching lines and acting as screen for the freeway.Infrastructure can thus be the element that shapes the place and gives form to new social spaces,reintroducing nature and orography into the city.

        These are examples in which the construction of the infrastructure was strongly connected to a concept regarding the use of urban space; but they can offer some interpretations in present time when,rather than the construction of new infrastructures,the main question seems to be the setting up of strategies for recycling the existing ones.

        The phenomena of urban transformation that were already emerging in the debate of the eighties in Europe – the dismissing of vast industrial areas, the need to limit land consumption, the obsolescence of infrastructures – had progressively drawn attention to rehabilitation issues envisaged for marginal or residual areas of the city.Terms such as reuse, redevelopment, recycling testify to the now completed paradigm mutation, in the context of European culture, from a concept based on the idea of the "new", to an awareness of the process of continuously remodelling existing materials.In this sense, even what is commonly considered the waste of a territorial development process – whether they are infrastructures or abandoned areas – could become an opportunity for regeneration projects: by means of specific actions, often carried out according to bottom-up interventions, able to innervate the obsolete body of cities and territories[11].

        Separateness and conflict, expressed by the relationship between the infrastructure scale and the human scale, certify the idea of the city as a complex made up of fragments that requires an in-betweening process.The "in-between" concept, taken from Martin Buber's philosophy of dialogue, was introduced by Aldo van Eyck in the 1950s, to define intermediate zones that interact between communicating spatial and conceptual areas[12].For Van Eyck, to drive attention to the in-between means employing two elements in conjunction so that to obtain a reciprocal effect: it is not the prevalence of one over the other,but their mutual tensioning to create a gap as a third space.It is what Herman Hertzberger defined with the term "threshold": "the transition and connection between areas with divergent territorial claims and,as a place in its own right, it constitutes, essentially,the special condition for the meeting and dialogue between areas of different orders"[13].

        3 Densify / Open: Case Studies and Strategies

        A review of several projects offers an overlook of several approaches and strategies, from outdoor leisure spaces to new volumes for facilities and cultural activities.In some cases, these are strategies that densify the space, adding functions and volumes,proposing shapes and materials that counterpoint the infrastructure, complete its connection with the ground but at the same time detach themselves from the elevated track from the perceptual point of view,affirming their own material autonomy.In other cases, it is, on the contrary, a process of emptying and re-modelling the ground, which brings nature back into the city, which promotes paths along or through the infrastructure, as places of slow journey within urban space, enhancing its uniqueness of covered exterior space.

        The densifying approach can be carried out by means of multiple expressive strategies.

        最后是斯洛伐克日利納市的斯坦尼加文化中心S2 劇場(chǎng),這個(gè)案例絕佳地表達(dá)了將高架路下方的消極空間轉(zhuǎn)化的回收策略(圖7)。非盈利組織“Truc Spherique NGO”此前就曾將臨近一座仍在運(yùn)行的火車站更新植入了多媒體的文化活動(dòng)。2009 年,該組織建造了一座用于戲劇表演和公共活動(dòng)的社區(qū)空間,建筑是由120 名志愿者在3 個(gè)月內(nèi)建成的,由土草建造體系專家湯姆·萊文指導(dǎo)。這兩座相交的圓柱體嵌入高架路之下,墻體由3000 個(gè)啤酒箱組成,填充物是混入干草的粘土;建筑入口是嵌入圓柱體基礎(chǔ)部分的一個(gè)藍(lán)色集裝箱。建造過(guò)程同時(shí)是一項(xiàng)完全采取可回收地方材料及廢品的實(shí)驗(yàn)性工程,無(wú)需任何復(fù)雜技術(shù)。不幸的是,這座建筑在10年后因火災(zāi)嚴(yán)重?fù)p毀。

        另一類建筑策略試圖將場(chǎng)地重塑為宜居的城市通道,也提出了多樣化的休閑功能。

        在美國(guó)的某些實(shí)驗(yàn)案例中,這類通常在城市擴(kuò)張中殘剩的棄置空間的再利用,最先是由一些面向滑板、自行車等青年非主流運(yùn)動(dòng)的自組織團(tuán)體發(fā)起的。例如,波特蘭的伯恩塞德滑板公園(圖8),是在1990 年由一群滑板青年在未經(jīng)允許的情況下建造的,他們“重新收復(fù)”了這片曾經(jīng)為癮君子和賣淫者所統(tǒng)治的區(qū)域。項(xiàng)目一開始只需將混凝土澆筑在墻體邊以形成堤岸,然后慢慢塑造出現(xiàn)代滑板公園所需的隆起、下凹、塔尖、垂面等地形特征。這個(gè)公園未從城市官方得到任何贊助,但借助著志愿者和捐獻(xiàn)者的付出,它成為一個(gè)名副其實(shí)的公共空間,得到當(dāng)?shù)厝说膹V泛接受和歡迎,被視為城市景觀活力的杰出案例。

        西雅圖的“I-5 柱廊”項(xiàng)目也經(jīng)歷了一個(gè)類似的轉(zhuǎn)型過(guò)程。20 世紀(jì)之交,這塊位于市中心北部I-5 高速公路下方坡地的廢棄區(qū)域,吸引了一個(gè)當(dāng)?shù)刈孕熊嚿缛旱淖⒁猓弧班l(xiāng)野自行車越野俱樂部”于是被引進(jìn)至此,借助資助、贊助和捐助建造起一座自行車公園,于2008 年建成。在高速公路巨柱之間蛇行穿梭著自行車道、越野道以及遛狗區(qū),如今已成為自行車運(yùn)動(dòng)的熱門場(chǎng)地,吸引著專業(yè)運(yùn)動(dòng)員、初學(xué)者和家庭出行者。

        滑板或自行車運(yùn)動(dòng)者對(duì)空間的使用與常規(guī)的城市使用之間的潛在矛盾亦不可低估:空間的塑造必須讓滑板的空中騰躍等最具“攻擊性的活動(dòng)”與兒童老人等使用者的需求毫無(wú)危險(xiǎn)地共存。SCOB 建筑與景觀事務(wù)所在巴塞羅那設(shè)計(jì)的兩個(gè)項(xiàng)目,就致力于將滑板公園塑造為城市街道的公共場(chǎng)所,與城市景觀緊密互動(dòng)。

        奧萊亞—夸德拉多城市運(yùn)動(dòng)公園被設(shè)計(jì)為一個(gè)滑板廣場(chǎng),提供了一處基礎(chǔ)設(shè)施高架下方的連續(xù)公共場(chǎng)地(圖9)。直線元素根據(jù)某種分段式肌理而彎折,伴隨著景觀的重整,塑造出傾斜的人工及自然表面。高差變化和連續(xù)坡道加強(qiáng)了場(chǎng)所的連續(xù)感,滑板的要素序列與植物相融合:墻體、傾斜表面、臺(tái)階、臺(tái)地、平臺(tái)、座椅、扶手等皆由混凝土和耐候鋼板建造,共享同一種語(yǔ)言。

        9 奧萊亞—夸德拉多城市運(yùn)動(dòng)公園,巴塞羅那,2014(攝影:安德瑞亞·古拉)/Aureà Cuadrado Urban Sports Park,Barcelona, 2014 (Photo: Adrià Goula)

        10 巴羅—德韋維爾城市體育公園,巴塞羅那,2016(攝影:安德瑞亞·古拉)/Baró de Viver Sports Urban Park,Barcelona, 2016 (Photo: Adrià Goula)

        8 伯恩塞德滑板公園,波特蘭,1990(攝影:泰德·恩斯特·薩爾維塔)Burnside Skatepark, Portland, 1990 (Photo: Ted Ernst Sarvata)

        In 2004, the bureau EM2N architects and Zulauf Seippel Schweingruber Landscape Architects won the architectural competition for the refurbishment of a XIX Century monumental train viaduct in Zurich,Switzerland, separating the developed residential area from the old industrial district.The challenge was to re-use a protected monument as part of the urban system.There were two converging tracks: the lower was transformed into a cycle-pedestrian path,the higher kept its railway use.In the triangle space between the rail tracks, a new building took place, in order to host around 30 shops and cafés and a market hall for groceries.It has been completed in 2010 as a folded volume covered with black EPDM rubber, made of a series of rising and falling segments punctuated by roof-light domes; the supporting framework is made of pre-fabricated timber panel elements with integrated glue-laminated timber brackets, clamped between steel lattice elements.The rhythm of the roof folds follows the rhythm of the arches and visually interlace the two viaducts: the new structures appear as band-like shopfronts between the arches,deliberately restrained so that to emphasise the giant stone pillars.The architectural choices express the ambivalent character of the viaduct: a large-scale connecting machine and a linear public building.

        The district of Koganecho in Yokohama, Japan,historically devoted to illegal activities, was deeply transformed through an urban renewal plan in the first decade of the 21st century.Since 2008, a collaboration was started between Koganecho Area Management Centre, a local non-profit organisation,the City of Yokohama and the Keikyu railway company, in order to foster events and art activities as an opportunity for social re-development.In 2012,an about 100 metres stretch of land under a train overpass was completely transformed to host an art gallery, a café, a library, an artist's atelier, a meeting space and a covered piazza with stepped seats.The work was commissioned to seven architectural offices(Contemporaries, Studio 2A, SALHAUS, Workstation,Koizumi Atelier, Sogabe Laboratory-Matidesign,Nishikura Architectural Design Office): each of them has established their own dialogue with the concrete thick existing columns, by means of different shapes and simple materials – wood, glass, metal and pale concrete.The overall result expresses an eclectic multiplicity, generating a dynamic feeling as people walk along and through the complex; at the same time, the clean-cut volumes maintain an overall perceptual coherence, welcoming the community to utilise the regained space.

        In Voorburg, the Netherlands, NIO Architecten designed a new building for the Life Style Department Store under a double viaduct carrying motorway and railway tracks (1998-2002).The volume occupies the entire depth of the viaduct, about 50 metres, and continues outside with curvilinear ends.The sides are made up of large irregular arches covered with small glass mosaic tiles: at the southern end, this structure literally juts out from the viaduct, overhanging a pedestrian area in front of a garden and forming a large entrance canopy.The interior is one large space with white ceilings and black-pigmented concrete floor, where colourful brands of clothing, shoes,accessories and cosmetics are displayed.It is a curved,nearly zoomorphic form, which is juxtaposed with the straight lines of the viaduct: the dimension of the thick arches, almost monumental, compare in scale with the large size of the bridge above.At the same time, the rounded profile and multiple green colour variations of the tiles – counterpointed by the vertical wooden partitions of the shop windows – make it a"soft" object, of great tactile expressiveness, which accompanies pedestrians as they pass.

        Finally, the S2 theatre built for Stanica Cultural Centre in Zilina, Slovakia, represented an outstanding example of recycling strategies to convert inhospitable areas below the road overpass.The non-profit organization Truc Spherique NGO had previously regenerated a nearby still operating railway station for multi-media cultural activities.Then in 2009, this NGO set up the building of a community space for theatre and events through a collective work carried out by 120 volunteers in three months, following the teaching of Tom Rijven, an expert of working systems with clay and straw.Two intersecting cylinders, whose walls were made of three thousand beer crates, filled with straw mixed with clay, were inserted under the motorway bridge; the entrance was provided by a blue shipping container wedged at its base.The building process consisted of experimental work with fully recyclable local material and waste, that didn't need any kind of sophisticated technology.The structure was unfortunately seriously damaged by fire 10 years later.

        The strategies aiming at the requalification of the ground as a liveable urban path propose multiple leisure functions.

        In some experiences in the USA, the first step towards the reuse of these derelict spaces, considered leftovers in ordinary city growth, was taken by selforganised communities dedicated to youth and nonconventional sports, such as skateboarding or bike.The Burnside Skatepark in Portland, for instance,was created without permission in 1990 by a group of skaters that "re-conquered" an area once overrun with drug addicts and prostitutes.It started by simply pouring some concrete against a wall to make a bank,till reaching the modern skate-park features required as hips, pools, pyramids, and vertical sections.It received no funding from the city, but thanks to the commitment of volunteers and donors it has become a veritable public place, well established and accepted by the locals, perceived as an exemplary case of the vitality of the urban landscape.

        The so-called I-5 Colonnade in Seattle underwent a similar transformation process.The dead zone located on a slope under the I-5 freeway north of downtown had drawn the attention of a community of local bikers at the turn of the past century; the Backcountry Bicycle Trails Club was then brought in to build a bike park thanks to grants, sponsorship deals and donations, which was completed in 2008.The winding series of bike paths, trails and an offleash area running under the high motorway columns is now a very popular place for bike activities, used both by expert free-riders and by beginners and families.

        The potential conflicts in the use of space between skaters or bikers and the ordinary city users is not a matter to be underestimated: the space must be shaped so that the most "aggressive activities",such as jumping and twirling in the air with a skateboard, can coexist without danger with the needs of other users such as children or the elderly.Two realisations in Barcelona from SCOB Architecture& Landscape office aimed at the creation of skate parks as city street public areas, strictly interacting with the urban landscape.

        Aureà Cuadrado Urban Sports Park (2014)is conceived as a skate square that provides a continuous public ground under some elevated infrastructure tracks.Straight lines bend according to a pattern of segments and accompany the modelling of the landscape, shaping inclined artificial and natural surfaces.Changes in level and retaining slopes strengthen the feeling of a continuous place,where the sequence of skate elements blends with vegetation: walls, inclined planes, stairs, steps,platforms, benches, handrails, made by concrete and Corten steel, share a common language.

        巴羅—德韋維爾城市體育公園建在特立尼達(dá)公路樞紐東部的一塊剩余區(qū)域(圖10),它被鐵道與現(xiàn)有公園分隔開來(lái):在周邊居民看來(lái),這個(gè)棄置空間是不安全的,它是速度規(guī)則和公路交通尺度的直接結(jié)果。由于道路樞紐的存在,交織的大尺度曲線元素將空間切開,這也成為滑板道的幾何構(gòu)形的靈感來(lái)源。滑板者在不同的室內(nèi)環(huán)道上滑行,伴隨著車輛和基礎(chǔ)設(shè)施的曲線運(yùn)動(dòng),在某種程度上將后者融入體育運(yùn)動(dòng)實(shí)踐。特定的元素——如所謂的“起伏道”“彎曲壽司盤”“鬣蜥尾”等,也被引入以塑造這座新滑板公園的個(gè)性特征。在這些項(xiàng)目中,諸多新元素的設(shè)計(jì)構(gòu)建了一套獨(dú)具識(shí)別性的特定視覺語(yǔ)言,同時(shí)處理了與基礎(chǔ)設(shè)施及景觀元素的互動(dòng)關(guān)系:質(zhì)地、圖樣、色彩共同形成一套與現(xiàn)存道路和植被相勾連的句法系統(tǒng)。它們不是分離的運(yùn)動(dòng)區(qū)域,而是街景的一部分,激發(fā)不同城市使用者之間的互動(dòng)。

        在更大尺度上,某些實(shí)驗(yàn)案例展現(xiàn)了高架基礎(chǔ)設(shè)施下方場(chǎng)地的再利用如何促進(jìn)了線性公園的形成,它們意圖作為一種綠色基礎(chǔ)設(shè)施,能夠激活大范圍的城市區(qū)域,支撐新的公共生活形式;同時(shí),它們也印證了公私合作過(guò)程的復(fù)雜機(jī)制。

        加拿大多倫多市正在進(jìn)行一項(xiàng)再開發(fā)計(jì)劃,面向的是加德納高速公路下方1.6km 長(zhǎng)的廢棄土地,項(xiàng)目設(shè)計(jì)者是城市設(shè)計(jì)師肯·格林伯格與公共工程景觀建筑事務(wù)所(圖11)。設(shè)計(jì)方案的構(gòu)思和形成經(jīng)過(guò)了高強(qiáng)度的、環(huán)環(huán)相扣的多方咨詢過(guò)程,參與者包括周邊居民、潛在使用群體、多倫多城市理事會(huì)、項(xiàng)目支持者等,還特地成立了一個(gè)非盈利獨(dú)立慈善機(jī)構(gòu)“彎道守護(hù)者”來(lái)管理該項(xiàng)目的實(shí)施。長(zhǎng)約600m 的第一階段工程在2018 年完工。一條新的人行和自行車道穿梭在支撐高架橋的厚重混凝土梁柱序列之間;其中一些柱子高達(dá)15m,提供了紀(jì)念性的開放“房間”;其他一些柱子則界定出更親近尺度的空間。高架橋之下的空間轉(zhuǎn)型為一個(gè)由景觀化的公園和公共藝術(shù)作品構(gòu)筑的連續(xù)公共場(chǎng)地,提供了多樣化事件與活動(dòng)的靈活場(chǎng)地;而對(duì)坡地的重塑以及棄置泥土的再利用則創(chuàng)造出新的地形。這項(xiàng)共享的公共場(chǎng)地的新模式,為臨近湖岸的多倫多市民提供了一處充滿活力的聚集場(chǎng)地。

        一個(gè)類似過(guò)程也發(fā)生在邁阿密。非盈利組織“橋下之友”與邁阿密戴德郡政府合作,提出一項(xiàng)計(jì)劃以改造一段約16.09km 長(zhǎng)的鐵路軌道下方,485,622m2的未充分利用的空間。這段軌道是于1984 年投入使用的雙軌高速鐵路系統(tǒng),穿過(guò)城市中心運(yùn)行(圖12)。詹姆斯—科納—菲爾德景觀設(shè)計(jì)事務(wù)所做了概念規(guī)劃,設(shè)想了一條可持續(xù)、多模式廊道,以呈現(xiàn)南佛羅里達(dá)的藝術(shù)、文化和植被。第一階段建設(shè)是北部一條0.8km 長(zhǎng)的地段,名為“布里克爾后花園”,于2021 年2 月完工。其設(shè)計(jì)理念是作為一系列室外的“房間”,每個(gè)都有獨(dú)一無(wú)二的個(gè)性:“河流廳”擁有欣賞邁阿密河的景觀視野;“健身房”是由體育場(chǎng)地組成的休閑空間;“散步道”則是一條行人和自行車道,中途穿插面向社區(qū)的空間,如一塊演出廣場(chǎng),還有一張15m 長(zhǎng)的社區(qū)餐桌;“雞蛋石廳”是一塊擁有4 個(gè)蝴蝶花園的自然化區(qū)域。新的橋下空間被設(shè)計(jì)為一個(gè)連續(xù)的大尺度社區(qū)公園,同時(shí)也在其各個(gè)部分提供了一種態(tài)度統(tǒng)一卻又適于各自地段的解決方案,以適應(yīng)和反映獨(dú)特的社區(qū)情境。

        11 彎曲之路,多倫多,2018(攝影:尼克·勒胡斯)/The Bentway, Toronto, 2018 (Photo: Nic Lehoux)

        12 橋下之友,邁阿密,2021(攝影:羅賓·希爾)/T he Underline, Miami, 2021 (Photo: Robin Hill)

        4 結(jié)語(yǔ)

        最后,這里必須引用一份由紐約公共空間設(shè)計(jì)信托與紐約市政府交通局聯(lián)合開展的研究。研究的出發(fā)點(diǎn)是意識(shí)到,在紐約市共有數(shù)以萬(wàn)計(jì)未充分使用的公共空間,位于共1126.54km 長(zhǎng)的高架路之下?;诖嗽掝}而開展的專門研究,試圖理解如何通過(guò)回收利用高架交通基礎(chǔ)設(shè)施相關(guān)的空間來(lái)提升社區(qū)韌性。研究報(bào)告發(fā)表于2015 年,題為《高架之下:收復(fù)空間,鏈接社區(qū)》,提供了此類空間轉(zhuǎn)型利用的設(shè)計(jì)提案以及功能與政策建議:包括紐約市橋下土地的詳細(xì)目錄、地塊物質(zhì)環(huán)境的編目、不同場(chǎng)地的參與式工作坊、為具體地段定制的裝置、基于文脈的設(shè)計(jì)以及功能設(shè)置的建議[14]。

        總而言之,上述案例研究提供了針對(duì)基礎(chǔ)設(shè)施沿線下方的未使用空間再開發(fā)的多種設(shè)計(jì)策略。原本廢棄的場(chǎng)地、空置的土地、現(xiàn)代性的殘余,如今都能經(jīng)由意義的轉(zhuǎn)換以吸引公眾的注意,同時(shí)也是對(duì)城市居民群體的自發(fā)活化。因此,這類空間極其適合轉(zhuǎn)變?yōu)闀?huì)面相聚、社會(huì)交往和集體共享的場(chǎng)所?!?/p>

        The Baró de Viver Sports Urban Park (2016) was built within a residuary area in the eastern part of Trinidad road junction, separated from the existing park by the railway line: it was an abandoned space that neighbours perceived as unsafe, a direct outcome of speed rules and motorway traffic scale.The presence of the highway junction, which cuts through the space with large intertwined curved gestures,served as inspiration for the general geometry of the skate track: skaters move by recreating different interior circuits, which accompany the curvilinear movement of cars and infrastructures, incorporating them, in a certain way, into sports practice.Particular elements – such as the so-called pump track, curved sushi plate, iguana tail – are introduced in order to give personality to the new skate park.In these projects the design of the many elements establishes a specific visual language, with its own identity, but which settles a mutual relationship with the elements of the infrastructure and the landscape: textures,patterns, colours generate a syntactic system connecting with the existing routes and vegetation.They are not separated sports areas but part of the streetscape, encouraging the interaction between different city users.

        At a larger scale, some experiences show how the reuse of the ground under high infrastructure has been driven to the creation of linear parks, intended as green infrastructures able to innervate wide urban areas, supporting new forms of public life; they testify as well the complex set up of public-private partnerships processes.

        In Toronto, Canada, a redevelopment process of a mile-long stretch of neglected land under the Gardiner Expressway is underway, according to the project of the urban designer Ken Greenberg and the landscape architecture firm Public Work.The design vision and the programming approach were developed through an intense and articulated phase of consultations with neighbours, potential user groups, City of Toronto boards, supporters, and the creation of a not-for-profit independent charity,Bentway Conservancy, in charge of carrying out the project.The first stretch of about 600 metres has been completed in 2018.A new pedestrian and bicycle trail runs between the dense series of supportive portals made by heavy concrete columns and beams; some of them reach the height of 15 metres, providing monumental open "rooms", others define more intimate spaces.The underside of the motorway is transformed as a continuous public ground made of landscaped gardens and public artworks, providing flexible spaces for a multiplicity of events and activities; the remodelling of the slopes, reusing displaced soil, establishes a new topography.This new model of shared public terrain offers a vibrant gathering place for Toronto's population close to the lakeshore.

        A similar process is ongoing in Miami.The non-profit association Friends of the Underline, in partnership with Miami-Dade County, envisaged the programme for the transformation of 120 acres of underutilised space below a 10-mile portion of Metrorail, a dual track rapid-transit system that opened in 1984 and runs through the city's urban core.James Corner Field Operations designed a framework plan envisioning a sustainable multimodal corridor inspired by the arts, culture, and flora of South Florida.The first phase regarded a halfmile stretch in the northern part, named Brickell Backyard, and was completed in February 2021.It has been conceived as a series of outdoor "rooms",each one with its own identity: the River Room with views of the Miami River; the Gym, a recreation space with sports courts; the Promenade, a walkway with pedestrian and bicycle paths punctuated by community-oriented spaces, such as a performance plaza and a 50-foot-long communal table; the Oolite Room, a naturalised area with four butterfly garden.The new Underline is designed as a continuous large scale neighbourhood park, offering in each section, at the same time, a common attitude and a site-specific solution able to adapt and reflect specific community issues.

        4 Conclusion

        In the end, a study by New York Design Trust for Public Space, together with the NYC Department of Transportation, must be cited.The starting point was the awareness that, in the city of New York, hundreds of thousands square metres of underutilised public space are lying under 700 miles of elevated infrastructures: the carrying out of specific research on this topic was aimed at understanding how to increase the resiliency of neighbourhoods by reclaiming the spaces associated with elevated transportation infrastructure.The study released in 2015, Under the Elevated:Reclaiming Space, Connecting Communities, offered design recommendations as well as programming and policy proposals to envisage the transformation of such areas: it included an inventory of land under NYC's bridges, categorisation of physical conditions,participatory workshops at different sites, sitespecific installations, context-specific design and programming recommendations[14].

        To conclude, the case studies cited offer multiple design strategies aimed at the redevelopment of unused spaces along and under the infrastructures.Formerly waste areas, vacant lands, leftovers of modernity, now can undergo a reversal of meaning in order to bring about public attention, as well as the spontaneous activation of urban populations.Therefore, they are spaces susceptible of becoming places of meeting, social communication and collective sharing.□

        亚洲国产精品综合久久20| 亚洲一区二区三区四区五区黄| 免费国产在线精品一区| 久久精品免视看国产成人| 亚洲AⅤ无码国精品中文字慕| 久久精品国产亚洲av调教| 粉嫩国产av一区二区三区| 久久精品国产亚洲av电影网| 欧美日韩成人在线| 亚洲国产av一区二区三| 国产一区二区三区我不卡 | 国语对白嫖老妇胖老太| 欧美aⅴ在线| 亚洲av日韩一区二三四五六七| 国产嫩草av一区二区三区| 亚洲а∨精品天堂在线| a在线免费| 日本加勒比一道本东京热| 国产精品天天看天天狠| 国产欧美一区二区精品仙草咪| 中文乱码字幕高清在线观看| 中文字幕东京热一区二区人妻少妇 | 国产精品综合色区av| 国产内射视频在线免费观看| 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 69久久精品亚洲一区二区| av无码国产精品色午夜| 国产精品成人99一区无码| 国产AV无码无遮挡毛片| 很黄很色的女同视频一区二区| 久久久受www免费人成| 人妻无码Aⅴ中文系列| 日本女优爱爱中文字幕| 深夜爽爽动态图无遮无挡| 国产a v无码专区亚洲av| 亚洲精品白浆高清久久| 日本免费在线不卡一区二区| 成人免费看片又大又黄| 国产精品丝袜美女在线观看| 国产精品一二三区亚洲|