摘要:文章使用文獻(xiàn)計(jì)量軟件CiteSpace對(duì)2016年至2021年11月共196篇相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行可視化分析,通過總體趨勢(shì)分析、關(guān)鍵詞分析和作者分析,對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播這一研究方向的研究熱點(diǎn)和存在的問題進(jìn)行探索。
研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)過2016到2021年六年的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的相關(guān)研究在整體上已經(jīng)趨向成熟,但在跨領(lǐng)域合作和學(xué)術(shù)共同體構(gòu)建上存在不足。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)文學(xué);海外傳播;可視化分析
中圖分類號(hào):I206.7 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2021)23-0048-03
一、研究背景
2014年12月,一位美籍華人創(chuàng)辦了第一家英譯文學(xué)網(wǎng)站“武俠世界”(WuxiaWorld)。WuxiaWorld翻譯平臺(tái)創(chuàng)立,標(biāo)志著中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播從東南亞一隅邁向了更廣闊的英語世界[1],并且引發(fā)了國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)中國(guó)網(wǎng)文“出海”的高度關(guān)注。
歐陽友權(quán)于2017年3月1日發(fā)表的《多元競(jìng)合下的變局與走向——2016年中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展巡禮》最早明確提到“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播”。
對(duì)WuxiaWorld這一平臺(tái)進(jìn)行的研究,最早可追溯到北京大學(xué)的邵燕君、吉云飛的《“征服北美,走向世界”:老外為什么愛看中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說?》與《美國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說“翻譯組”與中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“走出去”——專訪Wuxiaworld創(chuàng)始人RWX》[2]。與此同時(shí),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播研究迅速發(fā)展。
二、研究設(shè)計(jì)
(一)文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)和方法
文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)是以文獻(xiàn)體系和文獻(xiàn)計(jì)量特征為研究對(duì)象,采用數(shù)學(xué)、統(tǒng)計(jì)學(xué)等計(jì)量方法研究文獻(xiàn)情報(bào)的分布結(jié)構(gòu)、數(shù)量關(guān)系、變化規(guī)律和定量管理,進(jìn)而探討科學(xué)技術(shù)的結(jié)構(gòu)、特征和規(guī)律的一門學(xué)科。
CiteSpace這一工具主要是對(duì)特定領(lǐng)域文獻(xiàn)進(jìn)行計(jì)量,以探尋學(xué)科領(lǐng)域演化的關(guān)鍵路徑及知識(shí)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
(二)數(shù)據(jù)獲取與篩選
文章的檢索文獻(xiàn)來自CNKI(中國(guó)知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫),以“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播”“網(wǎng)文出海”“wuxiaworld”“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)走出去”“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出?!边M(jìn)行主題模糊檢索,共得到319篇文獻(xiàn)。
人工篩選排除標(biāo)準(zhǔn):一是發(fā)表于報(bào)紙或?qū)W術(shù)討論成分較少的文獻(xiàn);二是文章主要研究背景不是“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播”的文獻(xiàn);三是報(bào)紙、會(huì)議等與CiteSpace不適配的文獻(xiàn)類型;四是去重處理。
最終獲得196篇檢索文獻(xiàn)。
(三)CiteSpace的應(yīng)用
使用CiteSpace,v.5.8.R3(64.bit)版本。
1.數(shù)據(jù)處理
將196篇檢索文獻(xiàn)以Refworks格式導(dǎo)出并保存,在CiteSpace數(shù)據(jù)處理中進(jìn)行格式轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)換為WOS格式。
2.具體操作
首先進(jìn)行關(guān)鍵詞共詞網(wǎng)絡(luò)分析。根據(jù)研究對(duì)象關(guān)鍵詞選擇節(jié)點(diǎn)類型(Node Types)=“Keyword”;根據(jù)196篇文獻(xiàn)的跨度時(shí)間(最早為2016年1月,最晚為2021年11月)選擇時(shí)間切片(Time Slicing)=“From 2016 JAN To 2021 DEC”;設(shè)置時(shí)間切片“Years Per Slice=1”以提高知識(shí)圖譜在時(shí)區(qū)上的區(qū)分度。然后進(jìn)行關(guān)鍵詞聚類分析以及關(guān)鍵詞時(shí)間軸聚類分析。進(jìn)行可視化操作后,在Control Panel(控制板)中選擇Timeline view(時(shí)間線視圖)。
三、研究發(fā)現(xiàn)與分析
(一)CNKI總體趨勢(shì)
CNKI計(jì)量可視化分析對(duì)196篇檢索文獻(xiàn)進(jìn)行了總體趨勢(shì)分析。所選文獻(xiàn)在六年間的數(shù)量分別為1篇、21篇、33篇、56篇、44篇、39篇;參考文獻(xiàn)在六年間的數(shù)量分別為51篇、97篇、93篇、83篇、38篇、2篇;引證文獻(xiàn)在六年間的數(shù)量分別為0篇、9篇、72篇、96篇、115篇、68篇。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的研究文獻(xiàn)在數(shù)量上先升后降并在2019年達(dá)到峰值。隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播研究文獻(xiàn)的升降,引證文獻(xiàn)和參考文獻(xiàn)的發(fā)展趨勢(shì)也經(jīng)歷了先升后降的過程。
引證文獻(xiàn)與參考文獻(xiàn)的發(fā)展趨勢(shì)呈負(fù)相關(guān)。在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播研究的早期,由于缺乏相關(guān)領(lǐng)域的引證文獻(xiàn),只能參考前人的研究成果。從20世紀(jì)中期到2016年前后,相關(guān)研究所采用的參考文獻(xiàn)數(shù)量處于上升趨勢(shì)。隨著相關(guān)研究的進(jìn)展,引證文獻(xiàn)從2017年開始出現(xiàn)并逐漸占據(jù)引文的主導(dǎo)。
綜上所述,近六年來中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播相關(guān)研究在2019年達(dá)到數(shù)量上的高峰,并且引證文獻(xiàn)逐漸超過了參考文獻(xiàn)。這些數(shù)據(jù)說明中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的研究已經(jīng)逐漸走向成熟。
(二)關(guān)鍵詞分析
1.熱點(diǎn)問題:關(guān)鍵詞高頻詞分析
第一,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的體裁和題材:“網(wǎng)絡(luò)小說”出現(xiàn)了24次,居第一位;“武俠小說”出現(xiàn)了5次,“仙俠小說”出現(xiàn)了3次,“奇幻小說”“小說”“志怪小說”各出現(xiàn)了1次;具體的小說《盤龍》出現(xiàn)了2次。而其他文學(xué)體裁諸如詩歌、散文等未出現(xiàn)在檢索文章的關(guān)鍵詞中。由于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)誕生環(huán)境的復(fù)雜性,21世紀(jì)初研究者對(duì)“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)”這一概念的界定遲遲未能達(dá)成統(tǒng)一。而小說作為文學(xué)作品的一種,最大的特點(diǎn)就是“大眾化”,這一特點(diǎn)與網(wǎng)絡(luò)的天然契合使網(wǎng)絡(luò)小說的發(fā)展遠(yuǎn)超其他體裁。在國(guó)內(nèi)、國(guó)際的傳播中,小說往往屬于較“輕”的內(nèi)容,傳播速度更快,翻譯難度更低,能夠作為“出?!钡闹髁?。所以在研究者的具體研究中,“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)”與“網(wǎng)絡(luò)小說”往往達(dá)到了高度的重合。
第二,海外傳播的平臺(tái)模式:“閱文集團(tuán)”出現(xiàn)了5次,“起點(diǎn)國(guó)際”出現(xiàn)了3次,除此之外還有“Wuxiaworld”的平臺(tái)模式研究。
第三,海外傳播的受眾國(guó)家:“韓國(guó)”出現(xiàn)了3次,“泰國(guó)”出現(xiàn)了3次,“北美”出現(xiàn)了3次,“東盟”“拉美國(guó)家”“英語世界”“俄羅斯”各出現(xiàn)了1次。這說明網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的相關(guān)研究已經(jīng)注意到針對(duì)不同國(guó)家進(jìn)行差別研究,從而推動(dòng)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的精準(zhǔn)海外傳播。
第四,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作為中國(guó)文化對(duì)外宣傳的窗口:“走出去”出現(xiàn)了7次,“文化傳播”“文化輸出”出現(xiàn)了6次,“一帶一路”“文化自信”“中國(guó)形象”“國(guó)家形象”“中華文化”“中國(guó)文化”各出現(xiàn)了2次,“話語權(quán)”出現(xiàn)了1次。
第五,著眼于海外市場(chǎng)和經(jīng)濟(jì)效益:“媒介消費(fèi)”出現(xiàn)了2次,“市場(chǎng)需要”“文化消費(fèi)”“商業(yè)模式”“全資收購”“市場(chǎng)拓展”“商業(yè)性”“文學(xué)消費(fèi)”“市場(chǎng)優(yōu)勢(shì)”各出現(xiàn)了1次,可見這一落腳點(diǎn)的研究還較為零散。
第六,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的現(xiàn)實(shí)問題,一部分研究者關(guān)注到了“翻譯”這一方向?!胺g”“譯介”“外譯”“機(jī)器翻譯”“文學(xué)譯介”“文學(xué)英譯”“譯介模式”等關(guān)鍵詞多次出現(xiàn)。
2.研究趨勢(shì):關(guān)鍵詞共詞網(wǎng)絡(luò)與時(shí)間軸分析
根據(jù)前文對(duì)關(guān)鍵詞、高頻詞的討論,文章將“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)”“網(wǎng)絡(luò)小說”“海外傳播”歸為第一大聚類,將“走出去”“一帶一路”“文化輸出”“關(guān)鍵期”歸為第二大聚類,將“傳播效果”“閱文集團(tuán)”歸為第三大聚類(見下圖)。
文章以2019年為界,將研究階段分為初步發(fā)展期和穩(wěn)定發(fā)展期。
初步發(fā)展期(2016年到2019年):第一大聚類的研究熱點(diǎn)為“網(wǎng)絡(luò)革命”“特點(diǎn)文化自信”“出海周邊傳播”“《盤龍》域外傳播”“文化傳播”,討論方向較為宏觀;第二大聚類的研究熱點(diǎn)為“翻譯出版?zhèn)鞑チΑ薄白g介推廣”“海外出版”“國(guó)際傳播”“文化輸出”“IP運(yùn)營(yíng)傳播路徑”,研究重點(diǎn)是對(duì)中國(guó)文化走出去的實(shí)踐策略研究;第三大聚類的研究特點(diǎn)為“英語世界”“文本生產(chǎn)文本盜獵”等,較為零散??傮w來看,初步發(fā)展期基本上已經(jīng)包含研究的各個(gè)方向,處于提出問題的階段。
穩(wěn)定發(fā)展期(2019年到2021年):第一大聚類的研究熱點(diǎn)為“媒介消費(fèi)”“數(shù)字媒介”“行為模式”“起點(diǎn)國(guó)際”“共享”“人工智能”“多模態(tài)中國(guó)故事”“模式探究”等,相比初步發(fā)展期,這一時(shí)期第一大聚類的研究點(diǎn)更加微觀,研究對(duì)象拓展到技術(shù)層次,并逐漸從個(gè)案分析上升到模式研究;第二大聚類的研究熱點(diǎn)為“海外用戶”“中國(guó)形象”“異托邦”“文化強(qiáng)國(guó)”等,這一方向的研究不再拘泥于出版,翻譯問題也得到了一定解決;第三大聚類的研究熱點(diǎn)為“產(chǎn)業(yè)化”“網(wǎng)文出?!薄吧虡I(yè)性”“中譯英”“國(guó)家傳播”等,可以看到,這一方向的研究逐漸著眼于海外網(wǎng)文產(chǎn)業(yè)的落地和發(fā)展,并認(rèn)識(shí)到其對(duì)國(guó)家文化傳播的重要性。
(三)作者分析
從表格中可以看到,主要作者的發(fā)文量并不多。從其所屬機(jī)構(gòu)上看,多為綜合類院校。專業(yè)類院校中,缺乏傳媒類院校而傾向于語言類院校,除此之外還有財(cái)經(jīng)類院校、師范院校等。從主要發(fā)文作者的研究領(lǐng)域上看,多數(shù)作者的主要研究領(lǐng)域?yàn)槲乃嚴(yán)碚撘约爸袊?guó)與外國(guó)語言文學(xué)。
學(xué)術(shù)共同體是一群志同道合的學(xué)者,其遵守共同的道德規(guī)范,相互尊重、相互聯(lián)系、相互影響,推動(dòng)學(xué)術(shù)的發(fā)展[3]。進(jìn)行CiteSpace作者合作網(wǎng)絡(luò)分析時(shí)沒有形成合適的可視化圖表,原因是僅有較少的作者處于同一機(jī)構(gòu),且各作者單獨(dú)撰文較多,彼此之間的相互合作較少。
四、結(jié)語
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播研究于Wuxiaworld建立后迅速發(fā)展,通過文章的CiteSpace分析可見,從2016年到2021年,相關(guān)研究的研究方向已經(jīng)完善,但還缺乏各個(gè)學(xué)科的相互借鑒與合作,同時(shí)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播這一方向的文獻(xiàn)量依舊較少,研究的空缺仍較多。
參考文獻(xiàn):
[1] 邵燕君,吉云飛,肖映萱.媒介革命視野下的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播[D].北京:北京大學(xué),2018.
[2] 單宇,蔡萬爽.中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)對(duì)外傳播研究:現(xiàn)狀與前瞻[J].外語與翻譯,2019,26(3):69-74,98.
[3] 喬向春.文化事件月度榜(2009年8月22日-9月21日)[J].博覽群書,2009(10):127-128.
作者簡(jiǎn)介 藺晨羿,本科在讀,研究方向:國(guó)際傳播。