邵華澤,黃 河,文青雯
(湖南師范大學(xué) 外國語學(xué)院,長沙 410081)
近年來,教育部頒布了《英語專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》(以下簡稱《國標(biāo)》),為進(jìn)一步提升我國英語專業(yè)教學(xué)質(zhì)量提供指南[1]。蔣洪新強(qiáng)調(diào),英語專業(yè)在學(xué)科分類上應(yīng)確定其屬于人文學(xué)科,不應(yīng)將英語簡單作為一種語言工具[2]。他提出:“要培養(yǎng)學(xué)生具有良好的道德品質(zhì)和正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,具有社會責(zé)任感、中國情懷和國際視野,具有人文和科學(xué)素養(yǎng)、創(chuàng)新精神和合作精神,這是貫徹先人后才的教育理念。”[3]可見,英語專業(yè)人才的培養(yǎng)不僅局限在學(xué)生語言能力的提高上,更應(yīng)將其擴(kuò)大至更廣泛的人文素養(yǎng)中來。對此,新《國標(biāo)》對人文素養(yǎng)層面提出了明確要求:“學(xué)生應(yīng)具有英語語言綜合運(yùn)用能力、英語文學(xué)賞析能力和跨文化交流能力;具備獲取和更新專業(yè)知識的學(xué)習(xí)能力以及運(yùn)用本專業(yè)知識進(jìn)行思辨、創(chuàng)新和參與科學(xué)研究的能力。”[4]因此,英語專業(yè)學(xué)生人文素養(yǎng)可劃分為語言能力、思辨能力、文化修養(yǎng)和創(chuàng)新能力四個(gè)維度。英語原著閱讀是英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)和了解英語國家文化和歷史,提升自身文學(xué)素養(yǎng)的重要途經(jīng)之一,新《國標(biāo)》的頒布無疑對其是否能有效提升學(xué)生人文素養(yǎng)提出了新的要求。通過對其效果及影響因素進(jìn)行調(diào)查研究,可以為英語專業(yè)學(xué)生更好地利用原著閱讀提供有效的參考。
研究分為四個(gè)步驟:(1)閱讀有關(guān)英語專業(yè)新國標(biāo)以及英語原著閱讀的中英文文獻(xiàn),劃分英語原著閱讀的三個(gè)調(diào)查維度(英語原著閱讀基本情況、閱讀動機(jī)、閱讀策略)以及英語專業(yè)人文素養(yǎng)的四個(gè)調(diào)查維度(語言運(yùn)用、文化素養(yǎng)、思辨能力、創(chuàng)新能力);(2)根據(jù)所分維度,設(shè)置學(xué)生問卷并進(jìn)行試測,對問卷信度進(jìn)行進(jìn)一步改善;(3)開展正式的學(xué)生問卷調(diào)查,了解英語專業(yè)學(xué)生英語原著閱讀情況及其人文素養(yǎng)現(xiàn)狀;(4)采用SPSS統(tǒng)計(jì)軟件對問卷數(shù)據(jù)的結(jié)果進(jìn)行分析。
由于此次研究調(diào)查以英語專業(yè)學(xué)生為主體,探討在新國標(biāo)要求下英語原著閱讀是否對其人文素養(yǎng)提升具有影響,因此本研究將以各層次院校的大一至大四211名英語專業(yè)本科生作為研究對象。
本文將樣本學(xué)生的問卷結(jié)果通過相關(guān)分析和差異分析進(jìn)行了研究,討論如下:
在樣本問卷中,學(xué)生人文素養(yǎng)的總分由四部分構(gòu)成,分別為語言能力、思辨能力、文化素養(yǎng)以及創(chuàng)新能力。通過對這四個(gè)組成部分的得分和英語原著閱讀數(shù)量進(jìn)行相關(guān)分析(見表1),可以發(fā)現(xiàn)英語原著閱讀量與人文素養(yǎng)總分及其四個(gè)組成部分相關(guān)程度從大到小,依次為語言能力(.293)、人文素養(yǎng)總分(.283)、文化素養(yǎng)(.260)、思辨能力(.211)以及創(chuàng)新能力(.116)。其中,英語原著閱讀數(shù)量與人文素養(yǎng)總分以及語言能力、思辨能力、文化素養(yǎng)呈顯著相關(guān),但是與創(chuàng)新能力相關(guān)不顯著。
表1 人文素養(yǎng)總分及其組成部分與英文原著閱讀數(shù)量的相關(guān)分析
表1表明,英語原著閱讀在提升學(xué)生人文素養(yǎng)方面的確有一定的積極作用。它可以較為顯著地提高英語專業(yè)學(xué)生的語言能力,而且對提升其文化素養(yǎng)和思辨能力也有不錯(cuò)的積極影響。通過這三個(gè)能力的提高,學(xué)生可以正確解讀語言背后所蘊(yùn)含的文化、價(jià)值觀等隱性知識,發(fā)掘語言所蘊(yùn)含的深層次的美,并且可以增強(qiáng)創(chuàng)造語言美的能力,如開展創(chuàng)意寫作。但是,在培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生的創(chuàng)新能力方面,英語原著閱讀可以說是效果甚微。
學(xué)生的閱讀動機(jī)是開展有效閱讀的主要動力,而閱讀策略則是學(xué)生閱讀習(xí)慣的重要體現(xiàn)。通過對樣本學(xué)生的人文素養(yǎng)總分與其原著閱讀動機(jī)進(jìn)行相關(guān)分析(見表2),可以發(fā)現(xiàn)英文原著閱讀動機(jī)與人文素養(yǎng)得分呈顯著正相關(guān),即英文原著閱讀動機(jī)強(qiáng)的學(xué)生人文素養(yǎng)的總分也越高。而根據(jù)學(xué)生人文素養(yǎng)總分與其原著閱讀策略的相關(guān)分析,可以發(fā)現(xiàn)英文原著閱讀策略的使用與人文素養(yǎng)得分也呈顯著正相關(guān),即英文原著閱讀策略使用得更熟練得當(dāng)?shù)膶W(xué)生人文素養(yǎng)的總分也越高(見表3)。由此可見,在一定程度上,學(xué)生人文素養(yǎng)的水平會受到學(xué)生的閱讀動機(jī)和閱讀策略的影響,且影響效果顯著。學(xué)生的閱讀動機(jī)越強(qiáng)、閱讀策略使用的越靈活,其人文素養(yǎng)則越可能達(dá)到較高的水平。
表2 人文素養(yǎng)總分與閱讀動機(jī)的相關(guān)分析
表3 人文素養(yǎng)總分與閱讀策略的相關(guān)分析
通過對不同英語原著閱讀量(0—3本、4—6本、7—9本、10本及以上)的學(xué)生及其人文素養(yǎng)各維度得分進(jìn)行差異分析(見表4),可以發(fā)現(xiàn)不同閱讀量的學(xué)生在文化素養(yǎng)、思辨能力、語言能力三個(gè)方面呈現(xiàn)顯著的差異,而在創(chuàng)新能力方面則沒有明顯差異。這一結(jié)果再次印證了表1中所體現(xiàn)的,在培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生的創(chuàng)新能力方面,英語原著閱讀的作用效果甚微。
表4 不同閱讀量的學(xué)生在人才素養(yǎng)各維度得分的差異ANOVA
此外,通過對表4中數(shù)據(jù)的進(jìn)一步分析顯示,總閱讀量在0—3本的學(xué)生與閱讀量在3本以上的學(xué)生在文化素養(yǎng)、思辨能力、語言能力、人才素養(yǎng)總分上皆存在顯著差異,但是閱讀量在4本—6本,7本—9本以及10本以上的學(xué)生在這些方面并沒有顯著差異。由此可見,英語原著閱讀量對于英語專業(yè)學(xué)生來說,并不是閱讀量越高,人才素養(yǎng)就越高,兩者并不成明顯的正相關(guān)。但是一定數(shù)量的英語原著閱讀,確實(shí)會對英語專業(yè)學(xué)生的人才素養(yǎng)有較為明顯的幫助。
就語言能力而言,在所列舉的學(xué)生無法進(jìn)行原著閱讀的眾多原因中,受調(diào)查學(xué)生認(rèn)為影響最大的是:詞匯量不夠(71.6%)、語法太復(fù)雜(42.7%)、沒時(shí)間閱讀(39.8%)、東西方文化差異太大(35.1%)、沒有讀書氛圍(33.2%)、沒找到合適的書(23.7%)。這些因素包括了學(xué)生的自身內(nèi)在因素,也包括了外部影響,如讀書氛圍不佳和因課業(yè)壓力等產(chǎn)生的閱讀時(shí)間不足等。其中,學(xué)生選擇“詞匯量不夠”和“語法太復(fù)雜”的頻率最高,因?yàn)樵~匯和語法是學(xué)生進(jìn)行英語文本閱讀的基本要素,也是學(xué)生英語語言能力的重要組成部分。由此可見,語言能力主要通過詞匯量和語法來影響學(xué)生的英語原著閱讀。同時(shí),在英語原著閱讀過程中,學(xué)生通過熟悉、理解等手段積累起新的詞匯和復(fù)雜語法,也可以幫助提高他們的語言能力,特別是英語能力中的文本閱讀能力。
在文化素養(yǎng)方面,英語原著閱讀對于英語專業(yè)學(xué)生而言,在一定程度上能促使他們了解不同文化之間的差異,提高他們的跨文化能力。在問卷調(diào)查結(jié)果中,因東西方文化差異過大而阻礙英語原著閱讀的比例只占35.1%,處于中間段。由此可見,文化差異是阻礙閱讀的壁壘,也是促進(jìn)閱讀的助力器。一方面,通過閱讀文本,學(xué)生對英語語言國家和社會有了一個(gè)多方位的了解,從地理知識到風(fēng)情習(xí)俗,從歷史哲學(xué)到政治生活。一定程度上,有利于學(xué)生對其他國家的優(yōu)秀文化進(jìn)行吸收、借鑒。另一方面,學(xué)生又能用英語來傳播本國漢語文化,如能將中國的經(jīng)典著作,如詩歌、戲劇等翻譯成可理解的第二外語。在這個(gè)過程中,能夠?qū)⑵渑c本國自身文化聯(lián)系起來,進(jìn)行客觀分析,加深對于自身文化的解讀。
就思辨能力而言,不同原著閱讀量的學(xué)生在思辨能力的總分上存在顯著差異,由此可見,閱讀和思辨兩者有著較為密切的聯(lián)系。閱讀是思維、文化、價(jià)值觀等產(chǎn)生碰撞的過程,在這過程中,學(xué)生通過接觸、理解和更深層次的抽象化來產(chǎn)生自己對文本的獨(dú)特理解。這種理解可以與文本一脈相承,也可以有思維碰撞的對立,但都是基于自身的基本價(jià)值判斷和人生經(jīng)驗(yàn),通過文本對自己思維方式的一種深加工,是隨著閱讀范圍的擴(kuò)大而不斷更新的。在閱讀和理解深加工的過程中,學(xué)生的認(rèn)知技能、標(biāo)準(zhǔn)和情感特質(zhì)得到了有效的提升,由此提高思辨能力。
此外,通過對問卷數(shù)據(jù)的相關(guān)性分析得出英文原著閱讀數(shù)量與創(chuàng)新能力相關(guān)不顯著,即學(xué)生人文素養(yǎng)中的創(chuàng)新能力是英語原著閱讀所帶來的積極影響里最不明顯的部分。根據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù)可以發(fā)現(xiàn),這一結(jié)果的出現(xiàn)和學(xué)生的閱讀習(xí)慣息息相關(guān)。問卷調(diào)查結(jié)果顯示,學(xué)生在原著文本的選擇過程中,偏向于小說,其比例高達(dá)93.8%。對比之下,詩歌只占26.5%,喜劇只占24.2%,其他文本比例則更小。這一文本偏向性使得學(xué)生不太容易接觸到與專業(yè)相關(guān)的尖端技術(shù)和新興知識,使得學(xué)生在人文創(chuàng)新課題的參與度方面也顯得有些不足。
本研究以211位來自全國各大高校英語專業(yè)的學(xué)生的問卷調(diào)查,以及對周圍同學(xué)、教師的訪談為事實(shí)基礎(chǔ),發(fā)現(xiàn)當(dāng)前各大高校英語專業(yè)對于英語原著閱讀的重視程度有待提高,學(xué)生的實(shí)際操作狀況還有待改善,同時(shí)我們也認(rèn)識到高校對英語專業(yè)人才的培養(yǎng)還是更偏向于技能和知識性內(nèi)容,在一定程度上忽視了人文素養(yǎng)對于英語專業(yè)學(xué)生提高綜合素質(zhì)的重要性。“只有在‘人文教育’和‘技能培養(yǎng)’之間找到平衡點(diǎn),才能把學(xué)生培養(yǎng)成社會需要的綜合素質(zhì)高的英語人才?!盵5]綜上,在英語專業(yè)新國標(biāo)背景下,為進(jìn)一步提升對英語專業(yè)學(xué)生人文素養(yǎng)培養(yǎng)的重視程度,提出以下四點(diǎn)建議:
(1)從學(xué)校層面,學(xué)校應(yīng)著力于建設(shè)更有人文素養(yǎng)氛圍的校園環(huán)境,從宏觀上引導(dǎo)學(xué)生重視自身人文素養(yǎng)的培養(yǎng)和塑造,營造人文校園文化,開展更多樣更具有吸引力的人文活動;(2)從院系層面,各院系在制定英語專業(yè)人才培養(yǎng)方案時(shí),應(yīng)緊跟《新國標(biāo)》的目標(biāo)導(dǎo)向,培養(yǎng)具有“中國情懷”和“國際視野”的英語專業(yè)人才,特別是在設(shè)置課程時(shí),除了技能類和知識類課程,應(yīng)注意多設(shè)置人文素養(yǎng)類課程,重視英語原著閱讀,制定具有人文特色的閱讀書目清單,開展促進(jìn)學(xué)生閱讀和提高自身人文素養(yǎng)的各類活動等;(3)從高校英語教師層面,教師在教學(xué)過程中應(yīng)時(shí)刻注意對學(xué)生人文知識的滲透、辯證性思維的培養(yǎng)和人文素養(yǎng)的提高,特別是教授與英語原著閱讀相關(guān)課程的教師,在教學(xué)中不應(yīng)該是簡單地教授學(xué)生重難點(diǎn)生詞和句子,而應(yīng)從更高層面?zhèn)鬟f跨文化交際素養(yǎng);(4)從學(xué)生自身層面,高校英語專業(yè)學(xué)生應(yīng)從自身認(rèn)識入手,重視自身人文素養(yǎng)的培養(yǎng),不斷樹立正確的世界觀、價(jià)值觀和人生觀,提高自身的語言能力、文化意識和思維品質(zhì),從各方面培養(yǎng)健全人格,提升綜合素質(zhì)。