卜 偉,王曉龍
(1.馬鞍山職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用外語(yǔ)系,安徽馬鞍山 243031;2.安徽工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽馬鞍山 243000)
語(yǔ)言磨蝕(language attrition)是語(yǔ)言習(xí)得的逆過(guò)程。有關(guān)語(yǔ)言磨蝕的概念,最早是在賓夕法尼亞大學(xué)1980年舉辦的語(yǔ)言技能遺失會(huì)議上提出的。這次會(huì)議也標(biāo)志著語(yǔ)言磨蝕正式成為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究的新領(lǐng)域。會(huì)上,Lambent和Freed提交的論文集《語(yǔ)言技能遺失》被視作語(yǔ)言磨蝕研究的里程碑。該論文集將語(yǔ)言磨蝕定義為個(gè)體或語(yǔ)言團(tuán)體對(duì)某一種語(yǔ)言完全或部分地遺失。同時(shí),語(yǔ)言磨蝕也指在雙語(yǔ)環(huán)境中母語(yǔ)運(yùn)用能力的下降,或少數(shù)民族由于政治或社會(huì)原因,自身語(yǔ)言被取代的現(xiàn)象。[1]
隨后,其他研究者根據(jù)不同的研究視角和方法,對(duì)語(yǔ)言磨蝕進(jìn)行了研究。在語(yǔ)言學(xué)方面,Kaufman等人認(rèn)為語(yǔ)言磨蝕是母語(yǔ)結(jié)構(gòu)融入第二語(yǔ)言的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程會(huì)產(chǎn)生母語(yǔ)向第二語(yǔ)言的正遷移或負(fù)遷移。[2]而Seliger等人則認(rèn)為語(yǔ)言磨蝕是母語(yǔ)結(jié)構(gòu)的解體。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者由于對(duì)第二語(yǔ)言的高度認(rèn)同,而導(dǎo)致其母語(yǔ)的語(yǔ)法、句子、詞匯等層面的全面瓦解。[3]Kaufman和Seliger等學(xué)者只強(qiáng)調(diào)母語(yǔ)的磨蝕,對(duì)第二語(yǔ)言以及外語(yǔ)的磨蝕研究未加考量,具有一定的局限性。Jaspaert &Kroon從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度,將語(yǔ)言磨蝕定義為給個(gè)體或語(yǔ)言團(tuán)體成員之間帶來(lái)交際困擾的語(yǔ)言變化,并指出,這種語(yǔ)言形式的變化可能導(dǎo)致個(gè)人和語(yǔ)言團(tuán)體之間潛在的溝通問(wèn)題。[4]他們的定義沒(méi)有界定語(yǔ)言磨蝕和語(yǔ)言遷移的區(qū)別。在心理學(xué)層面,Oxford認(rèn)為語(yǔ)言磨蝕是由于人們自身的某些原因,語(yǔ)言使用者對(duì)語(yǔ)言的熟練程度逐漸減弱或降低的過(guò)程。[5]但其僅局限在語(yǔ)言使用者自身因素上,而忽視了語(yǔ)言磨蝕是內(nèi)外部因素共同影響和作用的結(jié)果。
語(yǔ)言磨蝕的有關(guān)理論有語(yǔ)言提取失敗理論、語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論、回歸假說(shuō)理論、語(yǔ)言干擾理論、關(guān)鍵閾值假說(shuō)理論等。根據(jù)研究需要,這里僅簡(jiǎn)述回歸假說(shuō)和關(guān)鍵閾值假說(shuō)。
1.回歸假說(shuō)
回歸假說(shuō)是語(yǔ)言磨蝕最早的理論解釋之一,也是用于描述語(yǔ)言磨蝕過(guò)程本質(zhì)最廣泛使用的理論?;貧w假說(shuō)可以追溯到1881年,Ribot運(yùn)用該假說(shuō)研究雙語(yǔ)制下的失語(yǔ)癥。又Freud提出利用該假說(shuō)研究失語(yǔ)癥導(dǎo)致的病理性語(yǔ)言喪失。Jackbson在分析失語(yǔ)癥兒童語(yǔ)言回歸時(shí)認(rèn)為,假設(shè)語(yǔ)言磨蝕反映語(yǔ)言發(fā)展,得出語(yǔ)言磨蝕與語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程相反的結(jié)論。[6]Yoshitomi從兩個(gè)不同的維度將該假說(shuō)解釋為兩個(gè)獨(dú)立但相關(guān)的假說(shuō):一個(gè)基于時(shí)間順序,另一個(gè)關(guān)于強(qiáng)化程度。前者認(rèn)為學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言時(shí),會(huì)基于與學(xué)習(xí)相反的順序忘記第二語(yǔ)言知識(shí)。也就是說(shuō),最后一次學(xué)習(xí)的知識(shí)由于需要依賴于其他先獲得的知識(shí),很可能會(huì)消耗掉;第一次學(xué)習(xí)的知識(shí)不依賴于任何知識(shí),可以長(zhǎng)期保留。先學(xué)的知識(shí)將是最后被遺忘的。其可以概括為“后學(xué)先忘”。后者是在強(qiáng)化語(yǔ)言輸入的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,表現(xiàn)為學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言熟練程度越高,他們的語(yǔ)言消耗速度就越慢。換言之,語(yǔ)言磨蝕與語(yǔ)言熟練程度呈負(fù)相關(guān)。[7]
2.關(guān)鍵閾值假說(shuō)
Bahrick對(duì)733名受試者進(jìn)行了調(diào)查,以探討磨蝕時(shí)間與語(yǔ)言保留量之間的關(guān)系。這733名學(xué)生在學(xué)校學(xué)習(xí)時(shí)學(xué)會(huì)了西班牙語(yǔ),經(jīng)歷語(yǔ)言磨蝕的時(shí)間從1到50年不等。其研究結(jié)果表明,大部分西班牙語(yǔ)知識(shí)在幾年內(nèi)會(huì)遭受嚴(yán)重磨蝕,但剩余的知識(shí)至少在25年內(nèi)不會(huì)受到進(jìn)一步損失。換句話說(shuō),剩下的知識(shí)已經(jīng)達(dá)到了臨界點(diǎn)。[8]Neisser在Bahrick研究的基礎(chǔ)上提出:在學(xué)習(xí)過(guò)程中,一些反應(yīng)強(qiáng)度達(dá)到了一個(gè)關(guān)鍵值。超過(guò)這個(gè)關(guān)鍵值,它們就對(duì)干擾或衰退免疫。換言之,當(dāng)語(yǔ)言使用者的語(yǔ)言知識(shí)達(dá)到關(guān)鍵值時(shí),它將變得穩(wěn)定,并對(duì)磨蝕產(chǎn)生抵抗力。反之,語(yǔ)言磨蝕將迅速而廣泛。[9]Clark&Jorden指出語(yǔ)言各方面的熟練程度都有一個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),低于關(guān)鍵點(diǎn),語(yǔ)言磨蝕速度更快,范圍更廣。而最初獲得的高于關(guān)鍵點(diǎn)的知識(shí)則被保留了下來(lái)。[10]
國(guó)內(nèi)相關(guān)語(yǔ)言磨蝕的研究起步較晚。2003年,鐘書(shū)能將這一概念翻譯為“語(yǔ)言流損”引入國(guó)內(nèi)。他介紹了國(guó)外語(yǔ)言磨蝕的研究情況,并提出語(yǔ)言流損和語(yǔ)言習(xí)得作為語(yǔ)言研究的兩個(gè)面,任何一面都不容忽視。[11]隨后,國(guó)內(nèi)學(xué)者多對(duì)語(yǔ)言磨蝕進(jìn)行了研究,如從二語(yǔ)習(xí)得的角度重新闡釋語(yǔ)言磨蝕的定義,解釋外語(yǔ)磨蝕的理論模式,介紹國(guó)外的主要研究成果,探討我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題等。
近年來(lái),學(xué)者們才漸漸從思辨研究轉(zhuǎn)向?qū)嵶C研究,但實(shí)證研究的成果明顯還相對(duì)薄弱。以詞匯磨蝕研究為例,不少實(shí)證研究?jī)H考察接受性詞匯的磨蝕情況,對(duì)產(chǎn)出性詞匯不予考量,或者僅探討詞匯磨蝕和中斷學(xué)習(xí)之間的關(guān)系,沒(méi)有深入研究造成詞匯磨蝕的諸多其他影響因素。鑒于此,本研究嘗試考察非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生在中斷英語(yǔ)學(xué)習(xí)一段時(shí)間之后產(chǎn)出性詞匯和接受性詞匯的磨蝕情況,并分析其影響因素,以期為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)以及二語(yǔ)習(xí)得者的語(yǔ)言再學(xué)習(xí)提供啟示。
1.學(xué)習(xí)者在中止英語(yǔ)學(xué)習(xí)一段時(shí)間后,產(chǎn)出性詞匯和接受性詞匯的是否經(jīng)歷了同樣程度的磨蝕?如果不同,哪個(gè)更嚴(yán)重?
2.詞匯磨蝕是否受到學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略、磨蝕前英語(yǔ)水平等因素的影響?
研究對(duì)象來(lái)自某高校大二63名學(xué)生,均是非英語(yǔ)專業(yè),大一和大二兩年學(xué)習(xí)通用英語(yǔ),大三不再進(jìn)行系統(tǒng)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。63人中男生35人,女生28人;29人通過(guò)了四級(jí),占總?cè)藬?shù)的46%;19人未過(guò)四級(jí),占30.2%;15人通過(guò)了六級(jí),占23.8%。
研究工具包括英語(yǔ)詞匯測(cè)試試卷、調(diào)查問(wèn)卷、訪談。詞匯測(cè)試卷總分80分,分為產(chǎn)出性詞匯測(cè)試和接受性詞匯測(cè)試兩部分,每部分40題,每題1分。產(chǎn)出性詞匯測(cè)試題選自Laufer &Nation設(shè)計(jì)的2000常用詞匯水平測(cè)試卷。該測(cè)試卷α值為.8005,信度較高。[12]接受性詞匯測(cè)試中的40個(gè)單詞,20個(gè)選自高中詞匯大綱,另外20個(gè)選自大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)大綱,20個(gè)四級(jí)單詞均不在高考詞匯范圍內(nèi)。受試能寫(xiě)出單詞相對(duì)應(yīng)的意思或同義詞即得1分。2018年6月,受試參加完四級(jí)考試后接受了英語(yǔ)詞匯測(cè)試。2019年6月,時(shí)隔一年以后,又對(duì)受試進(jìn)行了同一試卷的測(cè)試。
問(wèn)卷調(diào)查和訪談在2019年6月開(kāi)展,其目的是尋找詞匯磨蝕的原因。調(diào)查問(wèn)卷共包含四個(gè)方面:磨蝕前水平、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略、目前外語(yǔ)接觸量。問(wèn)卷共發(fā)放63份,回收有效問(wèn)卷60份。
1.測(cè)試結(jié)果分析
表1 產(chǎn)出性、接受性詞匯測(cè)試成績(jī)
表1顯示,被試產(chǎn)出性詞匯在前測(cè)時(shí)均值為19.72,后測(cè)均值18.82,差異性顯著(t=2.549,df=59,P=0.013<0.05)。接受性詞匯前測(cè)均值為24.80,后測(cè)均值24.38,二者同樣存在顯著差異(t=4.343,df=59,P=0.000<0.05)。也就是說(shuō),經(jīng)過(guò)一年的時(shí)間,學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出性詞匯和接受性詞匯都出現(xiàn)了磨蝕。配對(duì)樣本t檢驗(yàn)結(jié)果顯示,產(chǎn)出性詞匯前后測(cè)均差為0.900,接受性詞匯前后測(cè)均差為0.417,這說(shuō)明接受性詞匯的磨蝕要遠(yuǎn)小于產(chǎn)出性詞匯的磨蝕。換句話說(shuō),與產(chǎn)出性詞匯相比,接受性詞匯抵抗磨蝕的能力更強(qiáng)。這可能是因?yàn)榻邮苄栽~匯主要強(qiáng)調(diào)理解,而產(chǎn)出性詞匯則要求更精確的詞形記憶。此外,Paradis研究表明,產(chǎn)出性技能涉及的神經(jīng)機(jī)制需要更高的激活水平。[13]換句話說(shuō),與產(chǎn)出性技能相比,接受性技能更容易習(xí)得,而容易學(xué)習(xí)的知識(shí)也更容易被記憶。
表2 高中詞匯、四級(jí)詞匯測(cè)試成績(jī)
表2顯示,高中詞匯測(cè)試均值由13.45降至13.33,磨蝕率為0.9%,四級(jí)詞匯測(cè)試均值由11.35降至11.05,磨蝕率為2.6%(高中詞匯MD=0.117,四級(jí)詞匯MD=0.300)。很明顯,高中階段詞匯的磨蝕要遠(yuǎn)低于大學(xué)詞匯,這一結(jié)果與回歸假說(shuō)中“先學(xué)后忘”的假設(shè)不謀而合。這可能是因?yàn)橄攘?xí)得的詞匯在學(xué)習(xí)過(guò)程中反復(fù)出現(xiàn),經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的復(fù)習(xí)強(qiáng)化,記憶更加深刻,不容易被磨蝕。而后習(xí)得的詞匯因?qū)W習(xí)時(shí)間短、出現(xiàn)頻次低,很快就被遺忘了。
筆者將前測(cè)成績(jī)排名前20名的學(xué)生劃為高分組,后20名的學(xué)生劃為低分組,對(duì)兩組學(xué)生分別進(jìn)行了配對(duì)樣本t檢驗(yàn),詳見(jiàn)表3。結(jié)果發(fā)現(xiàn)高分組學(xué)生雖然整體后測(cè)成績(jī)下降,但前測(cè)和后測(cè)的結(jié)果沒(méi)有顯著性差異(t=0.428,df=19,P=0.674>0.05);而低分組學(xué)生的兩次測(cè)試成績(jī)差異性顯著(t=5.306,df=19,P=0.000<0.05)。這說(shuō)明低分組學(xué)生的詞匯磨蝕程度遠(yuǎn)高于高分組學(xué)生。這可能是由于高分組存在一個(gè)低分組未能企及的關(guān)鍵閾值。英語(yǔ)水平在關(guān)鍵閾值以上,則抗磨蝕能力越強(qiáng)。假如以四級(jí)成績(jī)?yōu)閰⒄?,學(xué)習(xí)者四級(jí)成績(jī)達(dá)到什么水平能有效抵抗磨蝕,這還有待今后進(jìn)一步的實(shí)證研究。
表3 高分組、低分組測(cè)試成績(jī)
2.問(wèn)卷及訪談結(jié)果分析
問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果顯示,僅有18%的受試在兩年的英語(yǔ)課程結(jié)束后,仍在通過(guò)背單詞、讀英語(yǔ)文章、看英語(yǔ)原版電影等方式每周自學(xué)英語(yǔ)。這其中13%的學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的是為研究生入學(xué)考試,或英語(yǔ)四級(jí)、六級(jí)考試做準(zhǔn)備,5%的學(xué)生是出于對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣;29%的受試表示偶爾會(huì)學(xué)英語(yǔ);而剩余53%的受試則表示幾乎不再進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí),其原因包括對(duì)英語(yǔ)沒(méi)有興趣、對(duì)日后工作可能用處不大、或沒(méi)有時(shí)間學(xué)習(xí)等。
筆者隨機(jī)從高分組和低分組各選了5名同學(xué)參加訪談,對(duì)訪談結(jié)果以及問(wèn)卷結(jié)果分析后發(fā)現(xiàn),磨蝕前英語(yǔ)水平較好的被試對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的態(tài)度和情感更加積極,更善于在移動(dòng)設(shè)備和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境資源的輔助下,通過(guò)聯(lián)想、類比、歸納等認(rèn)知方式進(jìn)行英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí),且注重在口語(yǔ)和寫(xiě)作中對(duì)新學(xué)詞匯加以鞏固強(qiáng)化。英語(yǔ)水平較差的被試通常以英語(yǔ)考試達(dá)標(biāo)為學(xué)習(xí)目的和目標(biāo),態(tài)度消極被動(dòng),不善于運(yùn)用學(xué)習(xí)策略以及各類網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源。
我國(guó)大學(xué)生普遍缺乏日常英語(yǔ)交流環(huán)境,大多學(xué)生僅依靠課堂英語(yǔ)輸入,課外接觸英語(yǔ)的機(jī)會(huì)少之又少。沒(méi)有足夠的語(yǔ)言輸入,英語(yǔ)水平難以得到有效的鞏固和強(qiáng)化,抵抗英語(yǔ)磨蝕更無(wú)從談起。教師應(yīng)盡可能減少在課堂上使用中文講解的頻率,減少母語(yǔ)的干擾,為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)全英文的交際環(huán)境,以增加英語(yǔ)輸入的強(qiáng)度。同時(shí),通過(guò)單詞競(jìng)賽、單詞測(cè)驗(yàn)等人工干預(yù)的方式提高學(xué)生對(duì)新詞匯的接觸頻率,以有效避免新學(xué)詞匯因缺少?gòu)?qiáng)化而被磨蝕;大力開(kāi)展英語(yǔ)角、英語(yǔ)沙龍等第二課堂活動(dòng),并引導(dǎo)學(xué)生充分利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源加大課外英語(yǔ)輸入量。
許多學(xué)生沒(méi)有掌握正確的英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略,僅靠死記硬背記憶單詞,極大地影響了學(xué)習(xí)效能,也造成了學(xué)習(xí)情感與效能間的惡性循環(huán)。此外,大學(xué)期間所學(xué)的詞匯大多轉(zhuǎn)化成了學(xué)生的輸入性詞匯,而非產(chǎn)出性詞匯,學(xué)生在進(jìn)行寫(xiě)作、翻譯等形式的語(yǔ)言輸出時(shí)不能運(yùn)用自如,語(yǔ)言運(yùn)用能力難以提升。因此,教師要引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)聯(lián)想、類比、歸納等認(rèn)知方式,以及詞典使用、重復(fù)、試用等方式對(duì)所學(xué)詞匯進(jìn)行深層加工,以有效減少新學(xué)詞匯磨蝕。
僅靠教師施加外力增加英語(yǔ)輸入是不夠的,提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)意識(shí)才是關(guān)鍵之所在。教師要幫助學(xué)生樹(shù)立終身學(xué)習(xí)語(yǔ)言的意識(shí),并提升其自主學(xué)習(xí)能力,使學(xué)生由被動(dòng)轉(zhuǎn)為主動(dòng)學(xué)習(xí),由外顯學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)為內(nèi)隱學(xué)習(xí),促進(jìn)其英語(yǔ)知識(shí)的內(nèi)化吸收,以及英語(yǔ)語(yǔ)言技能的綜合提升,提高其抵抗語(yǔ)言磨蝕的能力。
本文運(yùn)用實(shí)證研究的方式,考察了中斷英語(yǔ)學(xué)習(xí)一年的非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的詞匯磨蝕情況,研究發(fā)現(xiàn):產(chǎn)出性詞匯比輸入性詞匯更容易受蝕;后習(xí)得的詞匯磨蝕程度更高;磨蝕前英語(yǔ)水平較高的學(xué)生更善于運(yùn)用學(xué)習(xí)策略,抗磨蝕能力高于英語(yǔ)水平較低的學(xué)生。
然而,本研究還存在一定的局限性:首先,受試范圍較小,僅限于同一所高校的63名學(xué)生。其次,除地域和人數(shù)限制以外,考察的對(duì)象只有中斷英語(yǔ)學(xué)習(xí)一年的學(xué)生。因此,在未來(lái)的研究中,應(yīng)將受試范圍擴(kuò)展到不同高校的學(xué)生以及中斷英語(yǔ)學(xué)習(xí)多年的社會(huì)人士。