亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語國際教育教材出版的優(yōu)化策略研究

        2021-04-06 04:10:32李薔彭爽
        出版廣角 2021年2期
        關(guān)鍵詞:可視化教學資源教材

        李薔?彭爽

        【摘要】融媒體時代,漢語國際教育教材出版的設(shè)計理念與內(nèi)容、資源的開發(fā)與整合、平臺的選擇與利用亟須變革。文章針對目前漢語國際教育教材出版存在的諸多問題,結(jié)合傳統(tǒng)出版業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型升級的思路提出有針對性的策略,并探討如何優(yōu)化漢語國際教育出版的體系設(shè)計。

        【關(guān)? 鍵? 詞】漢語國際教育;教材出版;融媒體;數(shù)字化;“可視化”

        【作者單位】李薔,東北師范大學教育學部;彭爽,東北師范大學文學院。

        【中圖分類號】H195.4【文獻標識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2021.02.027

        在大力推廣漢語國際教育和融媒體的時代背景下,漢語國際教育教學越來越多地使用到多媒體。與此同時,很多已出版的教材在實際的教學使用過程中也暴露出越來越多的問題。在這樣的背景下,應(yīng)該研發(fā)、設(shè)計、出版什么樣的教材資源,才能最大限度地滿足融媒體時代下漢語國際教育從教人員與學習者的需求,是值得思考的課題。

        一、融媒體時代漢語國際教育教材的發(fā)展概況

        1.開發(fā)“可視化”教材的主要依據(jù)

        由于新冠肺炎疫情對世界的沖擊,線上教學逐漸成為主流的教學方式之一,國際漢語教學的課堂也從教室搬到Zoom等線上平臺。突如其來的教學方式的變革讓國際中文教師與漢語學習者面臨巨大的挑戰(zhàn)。首先,學習環(huán)境由教室變成在線網(wǎng)絡(luò),授課教師要使用比較新穎的教學材料和教學方法吸引學生的注意力,比如運用生動、可視的教學材料,避免課堂教學變成“主播的獨角戲”。其次,目前被廣泛使用的各種漢語國際教育教材,大多數(shù)是為線下授課打造的,無法有效滿足線上教學需要,部分教材的課文內(nèi)容選擇和編排、配套教輔資源格式等無法適應(yīng)線上教學環(huán)境。教材是教學的主要依據(jù),也是中文學習者接觸和了解中國的重要媒介,中文教材與中文學習需求不匹配,不僅會影響中文教學質(zhì)量和學習體驗,也會影響中文學習者對中國的認知。所以,“可視化”教學資源不僅是為了保障課堂教學的生動性與靈活性,還能讓中文學習者通過“可視化”學習對中國的一些社會現(xiàn)象和文化現(xiàn)象有更加準確的理解和認識。

        2.“可視化”教學方式在漢語國際教育中的應(yīng)用

        第一種“可視化”教學資源是在國際教學中廣泛應(yīng)用的“中國風”類型網(wǎng)絡(luò)教學資源。結(jié)構(gòu)、功能與文化相融合的教學方式使?jié)h語國際教育教學課堂出現(xiàn)了“三化”現(xiàn)象,即場景化、逼真化、“可視化”。例如,李子柒的視頻在海外各大社交媒體平臺點擊量非常大,受到外國人的喜愛,把這類“可視化”資源融入課堂教學,可拉近教師與學生之間的距離??偟膩砜?,“可視化”的教學資源如果能讓學習者產(chǎn)生共情心理,那么教學實現(xiàn) “i+1”輸入將會非常容易。然而,在現(xiàn)階段的教學實踐中,由于標準化制度和示范型素材的缺失,教師在“可視化”教學內(nèi)容的選擇和使用方面自主程度過高,缺少規(guī)范化的管理和評估,選用內(nèi)容是否適合線上教學展示,能否有效輔助線上教學都值得商榷。

        第二種“可視化”教學資源是海外中文學習者在專業(yè)教師的指導下錄制的短視頻教學資源。例如,由巴勒斯坦圣城大學孔子學院策劃錄制的“三分鐘學中文”系列,以生動的日常場景為背景,讓選修了中文課的學生做主講,用母語開展2—3分鐘、針對零基礎(chǔ)中文學習者的中文教學。該系列視頻在Facebook和YouTube社交平臺上很受歡迎。這種“可視化”資源不局限于孔子學院或者中文學習機構(gòu),還可以在某一語言圈內(nèi)廣泛傳播。因此,我國的漢語國際教育教材如能整合不同語言文化圈的短視頻教學資源,不僅能彌補目前教學資源大多以英語為主的短板,還能將“可視化”教學資源普及到不同的語言圈國家,實現(xiàn)教材的多樣性發(fā)展。

        第三種“可視化”教學資源是直接作為教學材料使用的交互式PPT。在以往的傳統(tǒng)教學當中,PPT的功能往往是輔助書本教材或者協(xié)助做練習,缺乏交互性。隨著線上教學的普及,交互式PPT的制作成為國際漢語教師的必修課。但目前的情況是,具備交互式PPT制作能力的教師比較少,現(xiàn)有的學科建設(shè)在線上教學技能培訓方面缺乏相關(guān)、系統(tǒng)的支撐。在這樣的背景下,交互式PPT直接作為教學材料使用,對短期班的話題式教學能起到事半功倍的效果。目前,由漢語圈研發(fā)、已經(jīng)進入國際中文教育發(fā)展智庫的各類交互式課件在國際中文教師中被廣泛使用。

        3.多媒體數(shù)字資源與紙質(zhì)教材相結(jié)合

        首先,數(shù)字化技術(shù)與傳統(tǒng)紙質(zhì)教材相結(jié)合。以“HSK標準教程”系列教材為例,該教材的課程設(shè)計嚴謹科學,話題設(shè)計貼合學習實際,是各大高校和中文學習者(特別是希望通過HSK考試的中文學習者)普遍選用的教材。為適應(yīng)漢語國際教育“可視化”的發(fā)展趨勢,目前,教材相關(guān)配套的手機APP已上線,這為漢語國際教育教材的建設(shè)找到了新路徑。進入以短視頻為代表的新媒體時代,語言學習的碎片化日益明顯,標準化的數(shù)字教學資源在時長、難度、內(nèi)容、編排等方面尚有較大的提升空間,數(shù)字化技術(shù)與傳統(tǒng)紙質(zhì)教材結(jié)合是大勢所趨。

        其次,數(shù)字資源與紙質(zhì)教材同步編輯出版。以“沉浸式中文教學”教材為例,數(shù)字資源可與紙質(zhì)教材融合,基于線上與線下的混合教學模式,以沉浸式教學法為設(shè)計思路,實現(xiàn)教材主題的專業(yè)化、可視化、情景化、實用化。比如可以在紙質(zhì)教材中融入重難點3分鐘微課、詞匯打卡游戲、文化現(xiàn)象展示等內(nèi)容,甚至可以將真人互動、組建學習群等方式與紙質(zhì)教材結(jié)合。與紙質(zhì)教材同步策劃的數(shù)字資源,可以提供便捷舒適的用戶體驗,可以為紙質(zhì)版教材賦能,讓一本書“活”起來。數(shù)字資源的展現(xiàn)形式不受書本內(nèi)容的限制,既可以配合文本教學,又可以獨立應(yīng)用于教學當中??傮w來看,數(shù)字資源與紙質(zhì)教材相融合的教材體系設(shè)計理念是未來漢語國際教育教材出版的發(fā)展方向。

        二、大力研發(fā)和出版具有專業(yè)性的非通用型教材

        1.研發(fā)與出版非通用型教材的主要依據(jù)

        融媒體時代,教材的概念發(fā)生了變化。目前已出版的漢語國際教育教材大多數(shù)以通用型教材為主。對于越來越多來華或準備來華學習的非中文專業(yè)留學生而言,大量的通用型教材并不能有效地幫助他們學習中文專業(yè)課知識。隨著漢語國際教育在世界范圍的推廣,單純的語言教學已經(jīng)不能滿足該學科的國際化發(fā)展。與此同時,越來越多的中外交流機構(gòu)與高校合作紛紛進軍具有高度專業(yè)性與針對性的職業(yè)技術(shù)領(lǐng)域。在這樣的背景下,非通用型漢語教材的研發(fā)與出版迫在眉睫。

        2.立足語言文化圈,打造“因材施教”型教材

        出版獨具特色的教材的主要原因是通用型教材不能滿足來自不同國家、不同語言文化圈,擁有不同文化背景的學習者的需求。大數(shù)據(jù)時代,出版社應(yīng)結(jié)合科技在教育領(lǐng)域的應(yīng)用推進個體化服務(wù)。例如,手機APP“漫中文”將中文學習與漫畫、小視頻相結(jié)合,采用了多種語言模式,供不同語言文化圈的學習者使用。教育融媒體時代,學習一改以往傳統(tǒng)且單一的大眾化、標準化、唯一化模式,與之相對應(yīng),教材的編輯與出版也應(yīng)與時俱進,以滿足當下學習者不同的學習需求。具體到教學實踐中,就是采取通用型教材與非通用型教材結(jié)合的方式,編寫更契合各地區(qū)學習者需求的個性化教材。這樣的結(jié)合可以彌補目前通用型教材的不足之處。

        3.漢語國際教育理念與非通用型教材的出版

        漢語國際教育的教學理念一直立足于“以學生為中心”,由此衍生的“體演文化教學法”“沉浸式教學法”等廣泛運用于當下的國際漢語教學界。雖然這些教學法目前在學界還存在爭議,但其能激發(fā)學生學習的主動性,改變以往傳統(tǒng)的“以教師為中心”的教學類型。筆者認為,這些教學法可以融入教材研發(fā)的過程中,教材編寫者應(yīng)換位思考,在保證學習資料專業(yè)性與準確性的同時,從學習者的角度來編寫受歡迎、接地氣的教材。

        此外,教材編寫者應(yīng)充分重視學習者的學習需求。以往大多數(shù)教材是從出版者的角度出發(fā)編寫的,以編者的主觀理念為主導,難以滿足不同國家、不同地區(qū)漢語學習者的學習需求。不同國家學習者的需求涉及很多方面,并不限于語言本身,如果不重視學習者學習需求的反饋,那么教材研發(fā)就是閉門造車。因此,非通用型教材的出版非常有必要。與此同時,教材編寫者還應(yīng)具備專業(yè)的外語知識儲備,對該語言所處的文化圈有充分認知,比如了解該文化圈中學習者的思維方式和學習習慣,進而開發(fā)出適合他們使用的漢語國際教育教材。這既符合當下漢語國際教育“以學生為中心”的理念,也是未來漢語國際教育教材研發(fā)與出版的必然趨勢。

        三、融媒體時代漢語國際教育教材出版的策略

        1.打造漢語國際教育教材共享平臺

        2020年新冠肺炎疫情在全世界范圍暴發(fā),漢語國際教育的推廣受到?jīng)_擊。由于各國經(jīng)濟社會發(fā)展情況參差不齊,相對落后的國家很難為學生提供線上教學,這導致漢語國際教育在某些國家和地區(qū)處于停滯狀態(tài)。因此,打造一個有效的漢語國際教育教材共享平臺非常有必要。當下,漢語國際教育面臨的現(xiàn)實問題是以孔子學院為代表的網(wǎng)絡(luò)平臺可以提供部分電子版教材,但是其內(nèi)容主要是以往傳統(tǒng)紙質(zhì)教材的內(nèi)容,在沒有教師引導的前提下,學習者很難進行自主學習;現(xiàn)有網(wǎng)絡(luò)平臺提供的教材資源比較刻板,不利于激發(fā)學習者的積極性,并且無法為不同地區(qū)的學習者提供有區(qū)別性和針對性的教學資源。所以,我們急需打造一個根據(jù)不同語言文化圈、不同學習目的,提供數(shù)字化教學資源的平臺。這個平臺可以知識付費的模式刺激專業(yè)的國際中文教師根據(jù)自己任教地區(qū)學生的情況編寫教材、錄制微課、PPT課件等上傳至平臺;可鼓勵從教人員創(chuàng)造個性化的教學風格,相互分享資源,豐富漢語國際教學資源的種類;可在平臺上創(chuàng)建交流論壇,及時反饋各類教材或者教輔資源的使用情況,對存在的問題及時溝通,進而優(yōu)化漢語國際教育教材。

        2.漢語國際教育教材出版的修正

        教育媒體化2.0行動設(shè)想的推進,促使融媒體教學資源為傳統(tǒng)漢語國際教育教材出版賦能,實現(xiàn)從傳統(tǒng)紙質(zhì)媒介向多元化教學服務(wù)轉(zhuǎn)型。目前,高等教育出版社已經(jīng)實現(xiàn)了“教材+資源+平臺+服務(wù)”的研發(fā)目標。融媒體時代,教材出版已經(jīng)不再局限于紙質(zhì)課本,微視頻教學資源等都是有效的教學資源。數(shù)字化教學資源的優(yōu)勢是靈活性高,可以打造“連載型”系列教材。比如,數(shù)字化教學資源的編撰者著眼于學習者所處語言文化圈的真實生活,選擇有代表性的事件編輯成教學內(nèi)容,打造具有實用性的教學資源;以連載的方式持續(xù)更新教學資源,方便學習者在日常生活和學習中使用中文。

        目前,部分通用型漢語國際教育教材的開篇都是“你好”“你好嗎?”“我很好”等表達形式,雖然簡單易學,但難以學以致用,無法提高學生學習的獲得感。導致這些問題產(chǎn)生的根本原因是教材內(nèi)容的選用問題,所以漢語國際教育教材亟須更新。然而,更新教學資源并非是一蹴而就的事,需要科學設(shè)計、合理規(guī)劃。在出版和再版教材的過程中,出版社應(yīng)注意更新教材內(nèi)容,及時修正不符合最新標準和規(guī)范要求的拼寫、表達、編排等問題。漢語國際教育受國際局勢、國內(nèi)外交流等多重因素影響,教材出版要緊跟社會發(fā)展步伐,不斷調(diào)整與完善,以滿足學習者的需求。

        當下,世界正處在“百年未有之大變局”,漢語國際教育推廣形勢復雜。漢語國際教育教材的革新與出版,是漢語國際教育發(fā)展的重中之重。教育融媒體時代,每一位漢語國際教育者都有責任與義務(wù)抓住當下的歷史機遇,敢于擔當與創(chuàng)新,為傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化貢獻力量。

        |參考文獻|

        [1]姜麗萍. 漢語教材編寫的繼承、發(fā)展與創(chuàng)新[J]. 華文教學與研究,2018(4):12-18.

        [2]于海闊. 漢語國際教育中教材研發(fā)的多元化與國別化[J]. 中國大學教學, 2020(9):91-96.

        [3]賈巍巍,秦彬彬. 外語數(shù)字化教學資源建設(shè)與出版思路研究[J]. 出版參考, 2017 (10):44-46.

        [4]陳曉光. 教育出版融合發(fā)展的實踐思考[J]. 中國編輯,2020(1):4-9.

        [5]“新冠疫情對國際中文教育影響形勢研判會”觀點匯輯[J]. 世界漢語教學,2020(4):435-450.

        [6]王群. 論“中國概況”數(shù)字課程與新形態(tài)教材的融合[J]. 國際漢語教學研究,2020(3):30-37.

        [7]史有為. 更新觀念:新視域下的漢語國際教育[J]. 國際漢語教學研究,2019(4):6-10.

        [8]崔希亮. 全球突發(fā)公共衛(wèi)生事件背景下的漢語教學[J]. 世界漢語教學,2020(3):291-299.

        猜你喜歡
        可視化教學資源教材
        基于CiteSpace的足三里穴研究可視化分析
        教材精讀
        基于Power BI的油田注水運行動態(tài)分析與可視化展示
        云南化工(2021年8期)2021-12-21 06:37:54
        教材精讀
        教材精讀
        教材精讀
        基于CGAL和OpenGL的海底地形三維可視化
        “融評”:黨媒評論的可視化創(chuàng)新
        傳媒評論(2019年4期)2019-07-13 05:49:14
        初中語文數(shù)字化教學資源應(yīng)用探索
        初探教學資源開發(fā)的系統(tǒng)思維
        十八禁无遮挡99精品国产| 激情人妻中出中文字幕一区| 亚洲成人av一区二区| 成人区人妻精品一区二区三区| 国产av一区二区三区性入口| 内地老熟女老少配视频| 最新亚洲人成无码网站| 欧美丝袜秘书在线一区| 亚洲伊人久久大香线蕉| 欧美激情在线播放| 国产成人精品无码播放| 无码 免费 国产在线观看91| 无色码中文字幕一本久道久| 亚洲国产日韩欧美综合a| 法国啄木乌av片在线播放| 国产成人精品aaaa视频一区| av免费观看网站大全| 国产动作大片中文字幕| 两个黑人大战嫩白金发美女| 米奇亚洲国产精品思久久| 亚洲一区二区三区精品| 欧美黑人xxxx又粗又长| 亚洲自拍另类欧美综合| 女同欲望一区二区三区| 亚洲国产精品综合久久网络 | 国产一区二区三区不卡在线播放| 在线人妻va中文字幕| 青娱乐极品视觉盛宴国产视频| 一二三四视频社区在线| 真实国产网爆门事件在线观看| 国产成人精品自拍在线观看| 中文字幕一区二区三区久久网| 婷婷色香五月综合激激情| 久操视频新免费伊人| 极品少妇被后入内射视| 成人影院在线视频免费观看| 激情综合色五月丁香六月亚洲| 久久国产热精品波多野结衣av | 美利坚合众国亚洲视频| 日日摸天天碰中文字幕你懂的| 国内精品久久久久影院一蜜桃|