張英華
江樓夕望招客
白居易
海天東望夕茫茫,山勢(shì)川形闊復(fù)長(zhǎng)。
燈火萬(wàn)家城四畔,星河一道水中央①。
風(fēng)吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
能就江樓消暑否②?比君茅舍較清涼。
①星河:銀河。
②就:靠近,這里有前來(lái)的意思。
清代文學(xué)家方東樹(shù)在《昭昧詹言》中稱贊這首詩(shī)“清切有真趣”。誠(chéng)然,詩(shī)的前三聯(lián),仿若六幅動(dòng)圖——倚樓望海天,山闊水復(fù)長(zhǎng);環(huán)城燈火明,水中星河亮;風(fēng)聲似雨聲,月照沙如霜——清晰而真切,而尾聯(lián)親切自然地喚客消暑,讓人感受到友情的真摯與溫暖。
這首詩(shī)的題目中最富溫情的當(dāng)數(shù)“招客”二字。品讀這個(gè)題目,仿佛看到夕陽(yáng)深情的柔光正將靜立于江邊高樓上詩(shī)人的身影牽拉得悠長(zhǎng),而詩(shī)人深情的目光則投向友人居住的遠(yuǎn)方……
沙沙,沙沙,沙沙沙……在波濤輕涌的聲響中靜靜遠(yuǎn)望的詩(shī)人仿佛驀然聽(tīng)到雨滴灑落的聲音,感到絲絲縷縷的清涼,不由得抬頭望向高遠(yuǎn)的夜空,只見(jiàn)皎月朗照,天空深藍(lán)。這耳畔的雨聲從哪兒傳來(lái)?
原來(lái)在江邊的樓閣之畔,株株參天的古樹(shù)正在夏夜的清風(fēng)中搖曳著片片葉子,奏出雨聲一般的聲響,送出陣陣令人舒適的微涼;而皎月朗照之下,海邊如霜般潔白的沙子也正彌散著大片大片讓人愜意的清涼……
微風(fēng)拂過(guò),浸潤(rùn)于暑熱消退的清涼之中的詩(shī)人,雙眸依然望向遠(yuǎn)方。遠(yuǎn)方有詩(shī)人心系的住在茅舍中的“客”呀!“客”在茅舍里能如當(dāng)下在江樓上的詩(shī)人那樣感受到清涼嗎?
沉浸于詩(shī)歌中,似乎聽(tīng)到了詩(shī)人的呼喚:來(lái)吧,到我所在江邊的高樓上吧!這里一定比你的茅舍要清涼!
時(shí)光悠悠流逝,這友情卻依然長(zhǎng)駐在很久之前那個(gè)遠(yuǎn)望海天風(fēng)光的詩(shī)人的雙眸中,流淌在悠長(zhǎng)悠長(zhǎng)的水流里,彌漫在連綿起伏的山巒上,洋溢在月色下的古木平沙間……
“風(fēng)吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜”兩句描繪了怎樣的景象?表現(xiàn)出詩(shī)人怎樣的感受和體驗(yàn)?
參天的古木在夏夜清風(fēng)的吹拂中搖動(dòng)葉子,發(fā)出雨聲一般的聲響;皎月朗照之下,海邊沙子的顏色像霜一般。這兩句詩(shī)表現(xiàn)出詩(shī)人在江樓之上聽(tīng)到如雨聲般的樹(shù)葉搖動(dòng)聲時(shí)的驚奇和體驗(yàn)到暑熱消退后的愜意。