陳宇昕
“10年前我們每一部小說要賣一兩萬本很平常。我的書賣三萬本都可能,現(xiàn)在要賣5000本就不容易了……閱讀風(fēng)氣的降低,是很嚴(yán)重的問題?!鲍@頒第六屆南洋華文文學(xué)獎(jiǎng)的馬來西亞兒童文學(xué)家許友彬在接收媒體采訪時(shí),侃侃而談閱讀人口驟減的衍生問題以及兒童文學(xué)可改善華文掌握不足的能力問題等。
他撰寫的散文集《小小的許友彬在小小的時(shí)光中》記錄了許友彬出生到12歲的時(shí)光,讀者對(duì)象是小學(xué)生。此外他剛完成了首部繪本作品,目前正在修改,預(yù)計(jì)2021年三四月出版。
兒童文學(xué)有規(guī)范語言的必要
許友彬說《小小的許友彬在小小的時(shí)光中》這部散文的書寫方式,跟他在個(gè)人Facebook(臉書)的手法很不一樣,“臉書”比較自由,可以混雜各種語言和用語,不過當(dāng)他想到出版成書對(duì)象是學(xué)生的時(shí)候,就必須規(guī)范用語。說實(shí)在,他自己也覺得太規(guī)范的語言其實(shí)不好看,但給小學(xué)生閱讀就有規(guī)范的必要。
許友彬21年前在馬來西亞創(chuàng)立紅蜻蜓出版社,積極推動(dòng)少兒與青少年讀物,自己更以身作則,至今已完成30部小說,包括《七天》《十月》《55年》,以及“不完全人類”“星際遠(yuǎn)行”等系列小說,部分作品版權(quán)銷售到中國,走出國界。在新加坡,許友彬與紅蜻蜓的作品也頗受歡迎。
在馬來西亞,紅蜻蜓的出版物也曾形成現(xiàn)象,書展期間經(jīng)常會(huì)看到年輕讀者都圍著紅蜻蜓的書柜,與其他國家地區(qū)的青少年文學(xué)分庭抗禮。不過這個(gè)現(xiàn)象多年來也一直引來馬來西亞文學(xué)圈的討論,到底這些文字規(guī)范、專為少兒與青少年而寫的小說,算不算文學(xué)?讀這些作品算不算嚴(yán)肅的閱讀?
對(duì)許友彬而言,談文學(xué)性或嚴(yán)肅性其實(shí)毫無意義,問題是現(xiàn)在人們閱讀量驟減。
新書賣5000本并不容易
他說:“10年前我們每一部小說要賣一兩萬本很平常。我的書賣三萬本都可能,現(xiàn)在要賣5000本就不容易了。閱讀風(fēng)氣的降低,是很嚴(yán)重的問題?!?/p>
這幾年他到中國大陸發(fā)展,發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)貙W(xué)生必須達(dá)到特定的閱讀量,這也是為什么中國出版物都會(huì)列明字?jǐn)?shù),方便量化統(tǒng)計(jì)。學(xué)生閱讀了課外讀物后,也會(huì)有討論課,甚至改編成表演。
許友彬認(rèn)為,只有大量閱讀,人們才可以獲取更多詞匯。新馬人一般詞匯不足,常用的字比較少,語匯不足的時(shí)候就會(huì)摻雜一些馬來文和英文。要增加詞匯的唯一方式,只有增加文字的閱讀量。
“我們紅蜻蜓在教育人們閱讀,教育大家愛書,而不是在‘文學(xué)……我年紀(jì)越大,越不把文學(xué)看得很重?!?/p>
許友彬以《西廂記》《紅樓夢(mèng)》《水滸傳》《西游記》為例,當(dāng)年這些作品都是流行讀本,經(jīng)時(shí)間沉淀才成為文學(xué),最后其實(shí)是看誰來評(píng)定“文學(xué)”為何物。不過可以肯定的是,“那些可以流傳下來的,至少有一定的讀者量。有讀者很重要?!?/p>
手機(jī)改變新生代寫作方式
許友彬也把閱讀、詞匯量的問題與手機(jī)、平板電腦的普及掛鉤。他說,手機(jī)除了改變了新一代人的閱讀方式,更改變了新一代人的寫作方式。一個(gè)人想寫作,隨時(shí)隨地拿起手機(jī)寫了馬上發(fā)表,這一切似乎有點(diǎn)太方便了。
“我有時(shí)候會(huì)在雪蘭莪、吉隆坡一帶辦活動(dòng)。我問那些一二年級(jí)的學(xué)生,能自由使用手機(jī)的請(qǐng)舉手,10個(gè)人有9個(gè)舉手。他們看的書很少,但我們沒有規(guī)定他們閱讀。我們的家長,很容易就把平板電腦丟給小孩……手機(jī)也讓我們寫作越來越隨便。以前我們寫作用稿紙,寫好了放進(jìn)信封,郵筒離家里比較遠(yuǎn),還得騎腳踏車去寄。在路上突然想到作品哪里可以修改,馬上折返回去修,常常這樣。雖然當(dāng)時(shí)我們的稿子沒辦法馬上發(fā)表,卻多了沉淀的時(shí)間。”許友彬說。
沉淀下來別急著發(fā)表作品
在他看來,年紀(jì)小的孩子必須規(guī)定閱讀量才能豐富他們的詞匯;對(duì)寫作者,他的經(jīng)驗(yàn)是不要急于發(fā)表,作品得多琢磨多修改。他說:“我常常想,第一個(gè)念頭不一定是最好的,往往那是別人也想得到的念頭。所以你得去改一改,第二個(gè)念頭會(huì)比第一個(gè)好?!?/p>
許友彬相信創(chuàng)意是可以磨練出來的,重點(diǎn)是你愿不愿意花時(shí)間沉浸其中。創(chuàng)作不是說靈感從天而降,而是必須每天思考,時(shí)間久了,靈感就會(huì)慢慢出現(xiàn)。
許友彬也曾到新加坡辦講座,面對(duì)新加坡學(xué)生,經(jīng)常是他以普通話問,對(duì)方用英語回答。碰到普通話比較好的學(xué)生,進(jìn)一步探詢,原來是新移民或移民第二代。中文掌握能力的問題,讓新加坡華語社群憂心忡忡,不過許友彬認(rèn)為,其實(shí)可以通過兒童文學(xué)的寫作來改善。許友彬表示,他考慮要到新加坡開出版社,他相信以紅蜻蜓編輯部的經(jīng)驗(yàn),加上新加坡政府對(duì)寫作者現(xiàn)行的經(jīng)費(fèi)津貼,能夠幫助培養(yǎng)新加坡本土的兒童文學(xué)寫作者。
兒童文學(xué)著重于創(chuàng)意
為什么是兒童文學(xué)?許友彬說:“因?yàn)槟悴恍枰嘣~匯,最主要是創(chuàng)意?!?/p>
許友彬也認(rèn)為,新馬文學(xué)早期原來是不分的,其實(shí)彼此現(xiàn)在仍可以互利互惠。
在馬來西亞華文閱讀風(fēng)氣下降的大環(huán)境下,紅蜻蜓出版社近年也開始擴(kuò)大讀者基礎(chǔ)。他們推出了“黑螞蟻”與“戀習(xí)”系列,爭取20歲上下的年輕閱讀市場(chǎng)?!昂谖浵仭?019年出版的農(nóng)夫《孤獨(dú)癥》就頗受歡迎,中國臺(tái)灣季風(fēng)帶文化也推出繁體中文版,進(jìn)入中國臺(tái)灣市場(chǎng)?!皯倭?xí)”系列2019年至今也推出了《寂寞公路》在內(nèi)的5本小說?!都拍贰肥且徊狂R來半島公路愛情小說,讀者隨主人翁在半島騎行,新加坡也是主人翁愛情故事的重要場(chǎng)景。
許友彬透露,這兩個(gè)系列其實(shí)并不賺錢,但長遠(yuǎn)來說,其質(zhì)感和品牌對(duì)出版社是有益的。
此外,許友彬個(gè)人也致力拓展向更年輕的讀者群。在馬來西亞受新冠肺炎疫情阻斷措施期間,他學(xué)會(huì)電腦作畫,親筆畫出心中的繪本故事。他還半開玩笑地說,以后專心畫畫,不再寫長篇小說了。
年長后寫作有點(diǎn)困難
許友彬說:“我寫了30本小說,現(xiàn)在覺得不能突破了。人家談我的代表作都是我早期寫的作品,加上我年紀(jì)越來越大,我記得我的師父姚拓,30年的亦師亦友,他在年紀(jì)大的時(shí)候常有字詞忘記了,寫作有點(diǎn)困難,我不想(面對(duì))那樣的時(shí)刻……我怕我自己的詞匯變少,但畫畫不需要,以我現(xiàn)在的詞匯,寫兒童繪本還是足夠的?!?/p>
幾年前許友彬曾到德國參加國際書展,見識(shí)繪本如何跨越語言。他說:“我的小說一直困在亞洲……我覺得繪本的市場(chǎng)要導(dǎo)向外國,希望也能在歐美國家賣,這是我的另一個(gè)發(fā)展和夢(mèng)想。早期我夢(mèng)想要把作品賣到中國,我們?cè)?010年左右完成了。現(xiàn)在要賣去歐美,哪怕只是一個(gè)小國家,也是突破?!?/p>
·來源:《聯(lián)合早報(bào)》,原文有刪減
·責(zé)任編輯:歐椿松