編者按:1978年,中國共產(chǎn)黨十一屆三中全會的召開拉開了中國改革開放的大幕。作為改變當(dāng)代中國命運(yùn)的重要舉措,改革開放推動著中國現(xiàn)代化的進(jìn)程,它帶來的種種變化和機(jī)遇深深影響了每一個國人。四十余年春風(fēng)化雨,越來越多的中國人得以走出國門,感受世界的日新月異。國人感受改革開放的親見親聞,足以存史淑世。
新年伊始,本刊推出“我的第一次出國印象”系列專題,特邀改革開放的親歷者,從不同的職業(yè)角度分享走出國門的“第一次”,這些故事將成為反映中國改革開放成就的一個側(cè)面。本期首發(fā)著名文史學(xué)者、復(fù)旦大學(xué)文史研究院及歷史系特聘資深教授、上海市文史研究館館員葛兆光先生的《北緯三十八度以南》一文,以饗讀者。
我第一次出國,其實很晚,那是1993年1月。
好不容易結(jié)束了幾年漂泊,1992年我剛剛調(diào)到清華大學(xué),在中文系當(dāng)教授。1993年1月,因為中韓建交的緣故,清華大學(xué)校方組團(tuán)訪問韓國,也許是我有兩本著作在韓國出版了韓文版,或許還有一些學(xué)術(shù)影響的緣故,學(xué)校讓我參加這個代表團(tuán),負(fù)責(zé)人還拉了我的大學(xué)同班同學(xué)鄭仁甲,一個延邊朝鮮族人當(dāng)聯(lián)絡(luò)員兼翻譯。我的這位大學(xué)同學(xué)在韓國神通廣大,他并不是清華大學(xué)的人,不過,據(jù)說他不僅是當(dāng)時轟動一時的中國乒乓球明星焦志敏和韓國運(yùn)動員安宰亨跨國聯(lián)姻的牽線人,而且好像在韓國政界商界也有很廣的人脈,讓他參加,或許就是借助他的人脈。
金泳三給我們講歷史
也許是這個原因吧,我們這一行似乎受到特別的禮遇。記得1月6日,我們從北京到了首爾(那時候還通行叫漢城)的金浦機(jī)場,居然出關(guān)走的是外交通道,沒怎么檢查,就浩浩蕩蕩出了關(guān)。在韓國很有名的商人成耆豪帶了人手捧鮮花來接,記者的照相機(jī)也咔嚓咔嚓不斷閃光。大概是因為剛剛建交,當(dāng)時中國人去得還不多,清華大學(xué)也算是名校,所以仿佛也是新聞。成耆豪先生一群人簇?fù)碇覀儯宪囍北紳h城大學(xué)的湖巖生活館。我在湖巖生活館,第一次領(lǐng)略到地暖、美軍基地電視節(jié)目,還有要付小費(fèi)的服務(wù)生。
第二天早上馬上開始正式活動。清早驅(qū)車經(jīng)大漢門、崇禮門,在曼哈頓酒店早餐之后,前往韓國自民黨總部,去拜訪即將上任當(dāng)總統(tǒng)的金泳三。在一個頗為豪華的會客廳,金泳三笑容可掬地接待了我們清華大學(xué)代表團(tuán)。當(dāng)時的會見大約只有半小時,事后我記下的印象是,“這個即將上任的總統(tǒng)臉上掛著永恒不變的笑容”。不過,我也領(lǐng)教了這位候任總統(tǒng)身上韓國人傳統(tǒng)的“仇日”情感,他在短短的會見中,就說了一段“唇亡齒寒”的故事,他說,中國和韓國就是唇齒關(guān)系,當(dāng)年日本豐臣秀吉要攻打明朝,向朝鮮借道,就像中國古書里面說的“假道于虢”,朝鮮不同意,結(jié)果日本就侵略朝鮮,大打了一場,朝鮮死了很多人。同行的教授們,有的出身理科,也許并不清楚這一段歷史,只是哼哼哈哈地點(diǎn)頭。我當(dāng)然知道這說的是所謂“壬辰之役”,也就是明朝萬歷年間的事兒,當(dāng)時豐臣秀吉確實有“一超入大明國”的想法。
匆匆會見結(jié)束,候任總統(tǒng)送給我們每人一個題了“大道無門”四字的花瓶及一塊特制的手表,然后由教育部長,也是剛剛卸任的漢城國立大學(xué)校長趙完圭招待我們。趙完圭剛剛在山東大學(xué)獲得名譽(yù)博士稱號,自稱祖上應(yīng)是北宋趙匡胤之后人。也許有這層緣故,他對中國學(xué)者代表團(tuán)非常熱情。在這里,我又平生第一次吃了叫做“韓定食”的烤肉套餐。
晚上看電視新聞,居然還有金泳三會見清華大學(xué)代表團(tuán)的鏡頭。
遺風(fēng)猶在
差不多二十天中間,我們像旋風(fēng)似的,走訪了首爾的漢城大學(xué)、高麗大學(xué)、成均館大學(xué)、建國大學(xué),也到了中部的大邱大學(xué)、慶北大學(xué)、嶺南大學(xué)、成均館大學(xué),也到了南端的釜山大學(xué)、東亞大學(xué),甚至還到了整個朝鮮半島最西南角的木浦大學(xué)。因為我是中國文史研究領(lǐng)域的,所以,接觸最多的韓國學(xué)者,當(dāng)然是研究中國學(xué)的,很自然,話題也多是圍繞著中國宗教思想與文化史的研究。
不過,除了這些專門做中國研究的學(xué)者,倒是感受到那時很多韓國精英,也有很濃厚的漢文化素養(yǎng)。那個時候漢城也罷,釜山也罷,光州也罷,傳統(tǒng)漢文化遺風(fēng)猶在,漢城的街頭時不時跳出一些漢字招牌,書報上也雜有很多漢字。成均館大學(xué)保存的明倫堂,雖然遠(yuǎn)不如北京國子監(jiān)或曲阜孔廟,但也是被韓國政府當(dāng)作文化財。不像二三十年后,我們再去訪問,就幾乎已經(jīng)成為文盲了。像2010年我再次重訪首爾,滿街都是韓文,完全看不懂,只有15世紀(jì)建造的昌德宮,還有各種模仿大明王朝的匾題、字畫和對聯(lián)。有的上面寫著“高密訪康成”,說的是東漢大學(xué)問家鄭玄,也有的題上“閑讀斜川集”,這是說讀宋代蘇過的文字,還有的落款“李將軍神筆”,這顯然是冒名頂替,而一副楹聯(lián)落款居然寫上“米芾”,這當(dāng)然是贗品。不過,贗品歸贗品,正說明當(dāng)年自稱“小中華”的朝鮮對中國漢文化的亦步亦趨,也說明20世紀(jì)90年代的韓國,還把這種漢文化遺風(fēng)視為教養(yǎng)。只是時代變化,這種遺風(fēng)漸漸在中國丟失,在韓國也流失,最近這些年,我仍然多次去韓國訪問,有一個陪同我參觀佛寺的朋友看到,我能流利閱讀朝鮮刻印的漢文佛經(jīng),居然大驚道,你怎么會認(rèn)得“我國的”這些“漢文”!
那個時候,在韓國大學(xué)里面,中文系不少,據(jù)說有三四十個,但學(xué)生主要學(xué)的是現(xiàn)代中國語文。而古代朝鮮留下來的漢文史料之研讀,卻在為數(shù)不多的漢文系(或者歷史系),記得有一個釜山大學(xué)漢文系的教授李柄赫,他完全不會講中文,我也全然不會講韓文,但憑著他用筆寫典雅的文言,居然和我在紙上也聊了好一陣。如果你讀朝鮮文獻(xiàn),其實幾百年間朝鮮燕行使者和中國知識人打交道,都是用這種“筆談”的方式,我們也只不過是延續(xù)傳統(tǒng)罷了。記得隨后他還寫一首詩寄給我,逼得我也只好硬著頭皮和了一首,有兩句說道,“高士默坐撫舊籍,先輩漫語導(dǎo)后生”。
另外有一件事情,我也記得很清楚,就是在1月7日趙完圭部長的宴會上,大家談及漢文化,他就說,古朝鮮習(xí)俗,家族祭祀多用柿、棗與栗三品,我說,這是不是取“士早立”之諧音?曾經(jīng)當(dāng)過漢城奧運(yùn)會推進(jìn)委員會會長的金集便解釋說,恐怕還有一層意思,韓國人認(rèn)為,“柿”是兩棵樹各取一枝嫁接才能結(jié)果,“棗”則是百花百果,每有花必有果;“栗”則種之于地,果肉腐盡而長出新枝,象征著培育后進(jìn)。這一解釋也不知確否,但他們?nèi)∑┮愊胂?,卻與中國很是相像。
嫌日:強(qiáng)悍的民族主義感情
前面說到候任總統(tǒng)金泳三對日本的看法。這種看法,或者說對日本的嫌惡感,似乎在韓國精英中間很普遍。在韓國前體育部長金集家里晚宴,他是漢城奧林匹克運(yùn)動會的功臣,也曾經(jīng)擔(dān)任1990年北京亞運(yùn)會韓國代表團(tuán)的團(tuán)長。因為他知道我研究歷史,便拿出《好太王碑》的拓片給我看,特別詢問這個碑的歷史解釋,并且特別提及日本學(xué)者(包括白鳥庫吉和今西龍)貶低三韓歷史尤其是早期開國史的事情,讓我說一說日本學(xué)者的看法是否正確。
我其實很尷尬,因為白鳥庫吉和今西龍對于朝鮮早期開國歷史,尤其是所謂“檀君”的神話的解構(gòu),其實是現(xiàn)代歷史學(xué)的進(jìn)步,也是和中國古史辨的意義相仿,但在具有強(qiáng)烈國家自豪感和認(rèn)同感的韓國朋友面前,我怎么回答才是?只好岔開話題,引用《史記》和《山海經(jīng)》等,大講朝鮮歷史上箕子開國的故事。后來我才醒悟,對韓國朋友說箕子故事,恐怕也是不妥,因為朝鮮時代提出“檀君”開國之神話,恰恰是為了抵消“箕子”開國的故事。把歷史拉長,讓開國之祖與中國的堯舜禹相提并論,正是樹立朝鮮民族歷史認(rèn)同的策略。
不過,說韓國人嫌日,也許這只是一種表象,只好說他們在強(qiáng)烈地凸顯自己民族國家自尊心而已。其實,我們在韓國卻處處感受到日本影響的存在,比如他們和日本人一樣習(xí)慣的跪坐方式,他們很像日本的那種家庭關(guān)系,他們和日本一樣對禮儀的重視,包括這里的學(xué)者也像日本人一樣愛唱卡拉OK,有一次,釜山大學(xué)校長張赫灼率先開腔,就讓我們感受到韓國學(xué)者和中國學(xué)者的差異,卻和日本學(xué)者的相似。特別是,如果到了釜山,看到酒店里轉(zhuǎn)播的日本電視,以及到處是日本料理店,覺得仿佛是在一個日本城市。我在大學(xué)學(xué)過日語,到了釜山,覺得原本這十幾天處在韓語環(huán)境中“五音令人耳聾”,突然覺得耳朵重新發(fā)生作用,就讓我理解了日本在韓國的存在。后來,讀了好多朝鮮時代的歷史文獻(xiàn),才理解釜山在朝鮮對日本的關(guān)系中的重要性,它面向海洋,過去曾經(jīng)有“倭館”,倭館中的日本人與當(dāng)?shù)孛癖婈P(guān)系極為密切,而釜山對面不遠(yuǎn),就是日本的對馬島。
過去幾百年中,蒙古大軍兩度攻打日本,都是從釜山下海,前往對馬島和一岐島;后來朝鮮通信使去日本,也是從京城南下,到釜山下海去對馬島,再經(jīng)過一岐島,然后到達(dá)日本的九州。
在木浦看沉船
最后一站是木浦。
這個原來叫做新安的,偏在韓國南方偏西的城市,距離中國最近。據(jù)說,過去韓國統(tǒng)治者大都出身于東部,也就是首爾到釜山一線,他們總是關(guān)注東部建設(shè),因此東部比較富裕,而西部相對比較落后。我們從大邱到光州,車行四個小時,而從光州再到木浦,又是幾個小時。到達(dá)的時候正好是木浦的黃昏,從車窗里看出去,城里的燈光昏暗,各種小商鋪似乎也顯得破舊,和首爾、釜山的高樓林立、燈紅酒綠,確實像完全不同的兩個世界。
但木浦對中國人相當(dāng)歡迎,據(jù)木浦市長說,這是因為木浦本來就是朝鮮和中國貿(mào)易的前沿,現(xiàn)在中韓建交,他們希望恢復(fù)往日的繁華。在中午他舉行的歡迎宴會上,他居然通過翻譯和我們幾位教授大談漢字問題;而晚上木浦大學(xué)校長舉行的宴會上,校長也反復(fù)強(qiáng)調(diào),木浦大學(xué)愿意和中國的大學(xué),當(dāng)然首先是清華大學(xué)建立交流關(guān)系。
建立交流關(guān)系的事情,由代表團(tuán)中的副校長負(fù)責(zé)。我的興趣卻完全被木浦發(fā)掘的宋代沉船吸引。在木浦沉船管理處,我用幾個小時細(xì)細(xì)地看了沉船,也看了沉船上出土的瓷器、石錨、家具。特別是沉船打撈出來的物品中,有寫著“太一”和“天六”字樣的東西,讓我想了很久,這是標(biāo)志方位,還是表達(dá)信仰?標(biāo)志方位,它并不是羅盤,表達(dá)信仰,它也不是神像,究竟是什么,我一直沒有搞明白。很久以后,我看爪哇附近唐代沉船黑石號,看浙江、福建和廣東的宋元沉船,各種打撈出來的物品主要是瓷器,但都沒有看到寫了這兩個字樣的物品。
(標(biāo)題書法:楊建臣)
責(zé)任編輯? 章潔