馬爽,陶蕓
(中央民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,北京100081)
民俗文化是生活文化與文化生活的集中體現(xiàn)[1]。民俗文化當(dāng)中蘊(yùn)藏著人民最樸素、自然的思想觀念?!棒~(yú)”活躍于我國(guó)的民俗文化當(dāng)中,民間故事、婚嫁習(xí)俗、成語(yǔ)諺語(yǔ)中常常能見(jiàn)到魚(yú)的身影。凝聚著中華民族創(chuàng)造精神的各類魚(yú)圖、魚(yú)物和魚(yú)俗,構(gòu)成了我國(guó)文化史上歷時(shí)最久,應(yīng)用最廣,民俗功能最多,民間性最強(qiáng)的文化長(zhǎng)鏈[2]。從“魚(yú)”文化在民俗上的各種表現(xiàn),可對(duì)“魚(yú)”形象所具有的文化內(nèi)涵進(jìn)行歸類分析。
先行研究中也有許多有關(guān)中國(guó)“魚(yú)” 文化的研究,從中國(guó)式傳統(tǒng)審美、少數(shù)民族的魚(yú)文化、古代文學(xué)作品等多個(gè)角度出發(fā)對(duì)中國(guó)魚(yú)文化進(jìn)行了研究。作為鄰國(guó)的日本四面環(huán)海,自古以來(lái)漁獵就是日本人重要的生產(chǎn)方式。日本的民俗中,魚(yú)也具有豐富的文化內(nèi)涵。其中有些是受中國(guó)的影響產(chǎn)生的,有些則是日本的固有產(chǎn)物。先行研究中也存在少量與日本“魚(yú)”文化有關(guān)的文章,多從日本妖怪文化、民間故事的角度出發(fā)。但“魚(yú)”文化內(nèi)涵的中日對(duì)比研究較少。對(duì)比研究不僅可以明確中日兩國(guó)各自的文化特征,還可以更深入地理解中日文化之間的關(guān)系,進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到中華文化對(duì)古代日本文化影響以及日本文化的獨(dú)立性、創(chuàng)造性。所以該文利用比較研究法來(lái)對(duì)中日“魚(yú)”文化進(jìn)行分析。
文從民俗角度出發(fā),從“生產(chǎn)力”“生育力觀”“人生觀”“兩性關(guān)系與愛(ài)情”“傳遞信息的使者”5 個(gè)角度分析“魚(yú)”的文化內(nèi)涵,對(duì)比中日兩國(guó)“魚(yú)”文化在這5 個(gè)方面的異同,并從歷史、地理、宗教、語(yǔ)言等角度分析異同點(diǎn)背后的原因。通過(guò)分析,不僅可以對(duì)中日“魚(yú)”文化有更深的了解,對(duì)中日文化特征、中日文化關(guān)系也能有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。
在中國(guó),除夕的年夜飯桌上必然會(huì)有魚(yú),并且魚(yú)一定不能吃完,這是因?yàn)轸~(yú)與“余”是同音,從而使人產(chǎn)生出“年年有余” 希望來(lái)年生活富足的心理愿望。同時(shí),“金魚(yú)”諧音為“金玉”,也常被認(rèn)為是金錢(qián)與財(cái)富的象征。在中國(guó)浙江的一些地方,農(nóng)歷年時(shí)人們會(huì)在錫盤(pán)供上兩條黃魚(yú),用來(lái)代表黃金,因?yàn)樵谝郧?,?dāng)?shù)厝朔Q金條為“大黃魚(yú)”“小黃魚(yú)”。
原始社會(huì)中,人們首先以漁獵作為主要生產(chǎn)活動(dòng),魚(yú)作為財(cái)富象征其實(shí)早在《山海經(jīng)》中就有所記載,書(shū)中記載了一種魮魚(yú),“其狀如覆銚,鳥(niǎo)首而魚(yú)翼,音如磬石之聲,是生珠玉。”此處的魚(yú)象征著財(cái)富的直接創(chuàng)造者[3]。《山海經(jīng)》是一部記述中國(guó)古代志怪的古籍,創(chuàng)作于戰(zhàn)國(guó)中后期到漢代初中期??梢?jiàn)在中國(guó),魚(yú)“富有富足”的文化內(nèi)涵有著深厚的歷史淵源。
日本是一個(gè)四面環(huán)海的島國(guó),有著豐富的海洋資源。日本沿海不僅魚(yú)類數(shù)量龐大,種類也極其豐富。加上陸地資源和動(dòng)物品種的匱乏,日本民族自古以來(lái)以漁獵為生,從繩文時(shí)代中期(約5 000—4 000年前)開(kāi)始就有食用魚(yú)類的記錄,魚(yú)類是古代日本人重要的食物來(lái)源。在過(guò)去,擁有豐富的食物無(wú)疑是富足的象征。再加上日本傳統(tǒng)神道教萬(wàn)物有靈論的影響,日本人認(rèn)為自然界中的萬(wàn)物都有靈魂,都是自然神,所以魚(yú)類也擁有靈魂,可以保佑人類,由此,魚(yú)自然而然成了崇拜的對(duì)象。
日本最早的文學(xué)作品《古事記》和《日本書(shū)紀(jì)》中記載有名為「山幸彥と海幸彥(山幸與海幸)」的神話故事,其中擅長(zhǎng)打獵的山幸彥為弟弟,擅長(zhǎng)捕魚(yú)的海幸彥為哥哥,這里其實(shí)反映了古代日本的兩種獲取肉類的方式,一種是打獵,另一種是捕魚(yú)。在這樣的情況下,魚(yú)類作為一種主要的食物來(lái)源,自然而然擁有了“富有富足”的文化內(nèi)涵。直到現(xiàn)在,“海幸山幸”仍然有山珍海味的意思。
在日本,商店開(kāi)張時(shí),商人會(huì)將養(yǎng)著鯉魚(yú)的魚(yú)缸放在店鋪門(mén)前以求“利市”“大吉”,舊歷新年迎財(cái)神時(shí),一對(duì)“元寶魚(yú)”更是必備之物,因?yàn)樵谌藗冃哪恐絮庺~(yú)還有財(cái)神爺?shù)囊饬x[4]。日本神話故事當(dāng)中有七位神,他們掌管人間福運(yùn),所以被統(tǒng)稱為七福神。其中的財(cái)神名為「恵比壽」,也是七福神中唯一的日本本土神,人們相信「恵比壽」可以帶來(lái)財(cái)運(yùn),保佑生意興隆?!笎{比壽」本來(lái)是日本漁民所供奉的海上守護(hù)神,后來(lái)才逐漸演變成為財(cái)神,這也可以側(cè)面說(shuō)明漁業(yè)是古代日本人民的重要營(yíng)生之一?!笎{比壽」通常是左手抱著一條巨大鯛魚(yú)、右手手持魚(yú)竿的形象。由此也可以看出魚(yú)象征“富有”的文化內(nèi)涵。
在魚(yú)“富有富足”這一文化內(nèi)涵上,由于兩國(guó)都有過(guò)以漁獵為重要生產(chǎn)方式的經(jīng)歷,因此中日存在著一定相似性。但由于日本陸地面積相對(duì)狹小,又四面環(huán)海,比起陸地,海洋文化的影響要更大。甚至日本人將魚(yú)作為與米飯等同的主食來(lái)看待,用「魚(yú)食文化」一詞來(lái)形容自己,以區(qū)別于主要以其他四足陸地動(dòng)物為食的「肉食文化」。而中國(guó)陸地面積大,海洋文化的僅在沿海地區(qū)有著巨大影響力,而在河流較少的內(nèi)陸地區(qū),大陸文化才是主流。所以,相對(duì)來(lái)說(shuō),“魚(yú)”文化在日本的影響力要更加廣泛、深入。
因?yàn)轸~(yú)能大量產(chǎn)子的緣故,所以常被賦予“生育力強(qiáng)、多子多?!钡奈幕瘍?nèi)涵。
在浙江舟山,直到現(xiàn)在,人們還把魚(yú)作為多子的象征,甚至作為生育神來(lái)崇拜。浙江舟山至今仍存在著這樣一種習(xí)俗:男女訂婚前,男方要先送兩條即將產(chǎn)子的大黃魚(yú)到女方,女方回禮時(shí)再把這兩條魚(yú)送回來(lái),而且魚(yú)頭要朝著男方家,寓意女方嫁到男方“百年到老,多子多福,不再回頭?!?/p>
我國(guó)少數(shù)民族中也存在著有關(guān)魚(yú)的生殖崇拜,呂俊梅(2013)指出:魚(yú)被哈尼族先民視為生殖崇拜的對(duì)象?,F(xiàn)如今魚(yú)的形象仍頻繁出現(xiàn)在哈尼族女子的服飾上,哈尼少女用魚(yú)形狀的飾品來(lái)裝扮自己,未婚女子用的挎包上的吉祥物也多為魚(yú)的形象,這里的魚(yú)暗示著生育、多子、吉祥[5]。
在日本,人們喜歡食用鯡魚(yú)子(數(shù)量眾多的魚(yú)子結(jié)成塊狀),這里的鯡魚(yú)子便是魚(yú)類生育力強(qiáng)的象征,同時(shí)其名字「カズノコ(許多孩子)」也帶有多子多福的吉祥寓意。
這樣一種生殖崇拜來(lái)源于原始社會(huì)勞動(dòng)力的缺乏,新的生命便意味著新的勞動(dòng)力,勞動(dòng)力越多生產(chǎn)力越高的思想使人們?nèi)菀讓?duì)繁殖能力強(qiáng)的動(dòng)植物產(chǎn)生崇拜心理。隨著社會(huì)的發(fā)展,種植水稻成為主要的生產(chǎn)方式,培育水稻需要大量的勞動(dòng)力和水,魚(yú)既有很強(qiáng)的繁殖能力又同“水”密切相關(guān),對(duì)魚(yú)的崇拜便延續(xù)了下來(lái)。盡管現(xiàn)代社會(huì)中由于醫(yī)療技術(shù)的進(jìn)步、科學(xué)知識(shí)的普及、加上人們思想觀念的轉(zhuǎn)變,超強(qiáng)的生殖能力不再如過(guò)去一般受到人們的追捧,但一些相關(guān)的民俗還是傳承了下來(lái),“多子多?!?的吉祥寓意也保留了下來(lái)。
在“多子多?!边@一文化內(nèi)涵上,中日兩國(guó)有著相似之處,但也有著一些不同之處。步入現(xiàn)代社會(huì),日本人的生育觀念先于中國(guó)發(fā)生轉(zhuǎn)變,根據(jù)日本厚生勞動(dòng)省的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),從1975年開(kāi)始,日本的每年的新生兒數(shù)量不斷下降。事到如今,日本人口開(kāi)始負(fù)增長(zhǎng),盡管?chē)?guó)家推出許多鼓勵(lì)生育的政策,但年輕人的一代的生育意愿仍然不強(qiáng),可以看出,現(xiàn)代日本人的生殖崇拜早已沒(méi)有那么強(qiáng)烈。但在中國(guó),因?yàn)槿丝趬毫μ螅?982年計(jì)劃生育成為一項(xiàng)基本國(guó)策,以控制人口增長(zhǎng)。直到近些年,中國(guó)的新生兒出生數(shù)量才出現(xiàn)明顯的下降。可見(jiàn)中國(guó)人的生育觀念轉(zhuǎn)變晚于日本幾十年,現(xiàn)如今“多子多福”的觀念在中國(guó)許多地區(qū)仍有一定影響力,魚(yú)“多子多福”的吉祥寓意也得到更多認(rèn)可。由此看來(lái),中國(guó)人比日本人更看重魚(yú)“生育能力強(qiáng)、多子多福”這一內(nèi)涵。
《后漢書(shū)》中記載“是時(shí)朝庭日亂,綱紀(jì)頹,膺獨(dú)持風(fēng)裁,以聲名自高。裁音才代反。士有被其容接者,名為登龍門(mén)。以魚(yú)為喻也。”這句話中將讀書(shū)人一朝飛黃騰達(dá)比喻為“魚(yú)躍龍門(mén)”,于是在中國(guó),魚(yú)便帶有了“飛黃騰達(dá)、出人頭地”的文化內(nèi)涵。這一說(shuō)法傳到日本,對(duì)日本鯉魚(yú)旗的出現(xiàn)產(chǎn)生一定的影響。
日本陽(yáng)歷5月5日是男孩節(jié),稱作「男の子の節(jié)句」,戰(zhàn)后改名為「子供の日」,即兒童節(jié)。但因?yàn)?月3日「雛祭り(桃花節(jié))」為女兒節(jié),所以5月5日實(shí)際上以男孩子的活動(dòng)為中心。這一天有在院中懸掛鯉魚(yú)旗的習(xí)俗。鯉魚(yú)旗是用布或者綢做成空心鯉魚(yú)風(fēng)幡,懸掛在旗桿上,風(fēng)一吹過(guò)便在空中舒展開(kāi)來(lái),用以祈禱男孩健康成長(zhǎng)、出人頭地。這種習(xí)俗起源于江戶時(shí)代的武士階級(jí),最開(kāi)始鯉魚(yú)的顏色只有黑色,發(fā)展到現(xiàn)在,一般有黑色、紅色、青色3 種顏色,黑色鯉魚(yú)旗代表父親,紅色代表母親,青藍(lán)色鯉魚(yú)則代表著男孩。這里的“鯉魚(yú)”形象,蘊(yùn)含著“健康成長(zhǎng)”“出人頭地、飛黃騰達(dá)”的寓意。雖然中國(guó)沒(méi)有鯉魚(yú)旗,但據(jù)說(shuō)江戶時(shí)期的武士和文人正是受到中國(guó)“鯉魚(yú)躍龍門(mén)”故事的影響開(kāi)始懸掛鯉魚(yú)旗的。
并且,在日本有一種叫作「鰤」的魚(yú),這種魚(yú)被人們認(rèn)為是「出世魚(yú)(象征出人頭地的魚(yú))」。這是因?yàn)樵诮瓚魰r(shí)代,武士和學(xué)者有隨著自身成長(zhǎng)或社會(huì)地位的提高而更改自己名字的習(xí)慣。而“鰤”這種魚(yú),從幼魚(yú)到成魚(yú),其名稱也會(huì)不斷發(fā)生變化,例如:「ワカシ(wakashi)→イナダ(inada)→ワラサ(warasa)→ブリ(buri)」。據(jù)說(shuō)根據(jù)地區(qū)的不同,「鰤」最多能有100個(gè)名字。因?yàn)椤半S著成長(zhǎng)不斷改變名字”這一相同之處,「鰤」便帶有了“出人頭地、飛黃騰達(dá)”的吉祥意義。這種魚(yú)在日本各地都深受喜愛(ài),常常被作為宴席上必備的菜肴。
中華文化對(duì)日本文化有著深刻、不可磨滅的影響,日本文化在早期形成過(guò)程中,對(duì)中華文化進(jìn)行了多次、大規(guī)模的學(xué)習(xí)與吸收。中華文化的影響在魚(yú)“飛黃騰達(dá)、出人頭地”這一文化內(nèi)涵上有著很好的體現(xiàn)。正是中國(guó)“鯉魚(yú)躍龍門(mén)”故事的傳入,鯉魚(yú)在日本才擁有了“出人頭地”這一文化內(nèi)涵,并且這一文化內(nèi)涵一直傳承到現(xiàn)在,也展現(xiàn)出中國(guó)文化對(duì)日本文化的影響力的持久性。但同時(shí)也要注意到,盡管文化內(nèi)涵相同,但中日兩國(guó)的表現(xiàn)方式卻不同。中國(guó)主要是依靠典籍、民間故事及成語(yǔ)諺語(yǔ)等方式傳承魚(yú)“出人頭地”的文化內(nèi)涵,而日本人則創(chuàng)造出了鯉魚(yú)旗這一中國(guó)不存在的事物,「鰤」被認(rèn)為是「出世魚(yú)」也是日本獨(dú)有的文化??梢?jiàn),不僅要關(guān)注中華文化對(duì)日本文化的影響,也要留意到日本人對(duì)中華文化的進(jìn)一步發(fā)展,認(rèn)識(shí)到日本文化的創(chuàng)造性。
由于魚(yú)形,特別是雙魚(yú)的圖形與女陰相似,所以古代先民們對(duì)于魚(yú)更有一種特殊的崇拜??脊艑W(xué)家們的研究發(fā)現(xiàn):西安半坡出土的彩陶魚(yú)紋、遼寧省阜新縣胡頭溝墓葬出土的兩枚綠松石魚(yú)形墜等, 都有女陰象征的隱義[6]。因此,在中國(guó),魚(yú)逐漸成了“兩性關(guān)系”的象征,隨著社會(huì)文化的發(fā)展,又逐漸演變?yōu)椤皭?ài)情”的象征。人們用魚(yú)象征愛(ài)情,主要因?yàn)轸~(yú)與水之間難以分開(kāi)的關(guān)系使人聯(lián)想到夫妻恩愛(ài)、伉儷美滿的情意,至今還留有“魚(yú)水之歡”“魚(yú)水之情”這樣的成語(yǔ)。古詩(shī)《江南》中有這樣的句子:“江南可采蓮,蓮葉何田田,魚(yú)戲蓮葉間。魚(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北?!边@是一首愛(ài)情詩(shī),其中“魚(yú)戲蓮”便是男女之間相互追逐嬉戲的場(chǎng)景。這樣一幅“魚(yú)戲蓮”的場(chǎng)景還是“蘇繡”當(dāng)中流行的圖案,過(guò)去婦女們贈(zèng)送物品給丈夫和情郎便常用這幅圖案。同時(shí),魚(yú)還是婚宴上常見(jiàn)的菜品,寓意新婚夫婦恩恩愛(ài)愛(ài)、永不分離。
中國(guó)民間中有很多習(xí)俗都與魚(yú)象征 “兩性關(guān)系與愛(ài)情”的文化內(nèi)涵有關(guān),而日本則較少見(jiàn)到這樣的情況。
日本民俗中與“愛(ài)情”有關(guān)的魚(yú)為鯉魚(yú)。因?yàn)轷庺~(yú)在日語(yǔ)當(dāng)中的發(fā)音為「こい(koi)」,與代表戀愛(ài)的「戀(koi)」的發(fā)音相同。這樣的聯(lián)想,與日本人的言靈信仰有關(guān),日本人認(rèn)為語(yǔ)言中存在著一種力量,語(yǔ)言可以對(duì)人們的生活產(chǎn)生影響。說(shuō)吉祥的話就會(huì)帶來(lái)好運(yùn),說(shuō)不吉利的話則會(huì)產(chǎn)生不好的影響。正是出于對(duì)語(yǔ)言的這種崇拜感,日本人才會(huì)將因?yàn)榘l(fā)音上的聯(lián)系而將鯉魚(yú)看作是愛(ài)情的象征。
盡管中國(guó)也有說(shuō)吉祥話、討彩頭這樣的習(xí)慣,例如“有魚(yú)”與“有余”“鯉魚(yú)”與“利余”等,但中國(guó)人同時(shí)也注重視覺(jué)上的印象,例如,該節(jié)中所舉出的由雙魚(yú)的圖形聯(lián)想到女陰再聯(lián)想到兩性關(guān)系、用“魚(yú)戲蓮”的圖案來(lái)表達(dá)愛(ài)意等例子。而日本人對(duì)于諧音的看重要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于中國(guó)人,從魚(yú)來(lái)看,日本人喜愛(ài)的鯛魚(yú),其發(fā)音為「たい」,因與日語(yǔ)詞匯「めでたい(可喜可賀)」 的發(fā)音相聯(lián)系起來(lái)而帶上了吉祥的寓意;河豚在日語(yǔ)中的發(fā)音為「ふぐ(河豚)」,因其與表示福氣的「ふく(福)」發(fā)音相近,也受到了人們的喜愛(ài)。
這是因?yàn)闈h字是一種既表音又表意的象形文字,所以中國(guó)人的文字崇拜既注重視覺(jué)上的字形,也注重聽(tīng)覺(jué)上的發(fā)音,象形文字的傳統(tǒng)更是讓中國(guó)人對(duì)于視覺(jué)上的外形有更強(qiáng)的聯(lián)想能力。而在漢字傳入之前,日本人只有自己的語(yǔ)言,卻沒(méi)有記錄語(yǔ)言的文字,引入漢字后創(chuàng)造出來(lái)的日本獨(dú)有文字“假名”也只是表音文字,這使得日本人對(duì)于語(yǔ)音的崇拜強(qiáng)于對(duì)文字的崇拜,對(duì)事物的視覺(jué)聯(lián)想也不如中國(guó)人敏銳。
如上所述,魚(yú)象征著“兩性關(guān)系與愛(ài)情”這一文化內(nèi)涵上,中日民俗中,魚(yú)都可作為“愛(ài)情”的象征,但只有在中國(guó),魚(yú)可以代表著“兩性關(guān)系”。并且中日兩國(guó)對(duì)魚(yú)文化內(nèi)涵的聯(lián)想方式也有區(qū)別,日本人通過(guò)字音進(jìn)行聯(lián)想的情況要多于中國(guó)人,中國(guó)人通過(guò)象形進(jìn)行聯(lián)想的情況要多于日本人。
由于魚(yú)在人們的想象之中有溝通的作用,所以民間文學(xué)中常作為信使而出現(xiàn),我國(guó)民間流傳甚廣的鯉魚(yú)傳書(shū)的故事即是一例[7]。這樣一種聯(lián)想源于魚(yú)類遷徙的習(xí)慣。魚(yú)類在水中游行速度快,能夠隨著河流遷徙到很遠(yuǎn)地方,所以被聯(lián)想成傳遞信息的使者。后來(lái)古人在秘傳書(shū)信時(shí),便習(xí)慣于將絹帛寫(xiě)成的書(shū)信藏于魚(yú)腹之中,至今人們?nèi)砸浴棒~(yú)傳尺素”來(lái)形容書(shū)信往來(lái)。唐代詩(shī)人段成式在《寄溫飛卿箋紙》中寫(xiě)道“三十六鱗充使時(shí),數(shù)番猶得裹相思”,這句詩(shī)大意是以鯉魚(yú)作為使者傳遞相思之意,其中的“三十六鱗”便是鯉魚(yú)的別稱。
在中國(guó)民間傳說(shuō)中,魚(yú)也常作為傳遞信息的使者出現(xiàn)?!遏~(yú)腹藏書(shū),陳勝稱王》是一則流傳很廣的故事,其中起義領(lǐng)袖陳勝就是通過(guò)在大魚(yú)腹中塞入寫(xiě)著“陳勝王”幾個(gè)字的布條,使人們相信自己稱王是上天的旨意。正是因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)人們認(rèn)為魚(yú)是神靈的使者,可以傳達(dá)上天的旨意,所以陳勝才會(huì)選擇魚(yú)腹藏書(shū)來(lái)證明自己是天命所歸之人。可見(jiàn)早在秦朝,魚(yú)就已經(jīng)被看作是“傳遞信息的使者”。
而在日本,魚(yú)則缺少“傳遞信息的使者”這一文化內(nèi)涵。究其原因,是由于日本島東西狹窄,加之境內(nèi)多山、山勢(shì)陡峭,所以河流多短小迅急。日本最長(zhǎng)的河流信濃川全長(zhǎng)367 公里,而中國(guó)最長(zhǎng)河流長(zhǎng)江的長(zhǎng)度為6 380 公里,日本的河流相對(duì)較短。河流短小導(dǎo)致魚(yú)類長(zhǎng)距離遷徙的情況較少,古人難以產(chǎn)生類似的聯(lián)想。
綜上所述,在“生產(chǎn)力”“生育觀”“人生觀”“兩性關(guān)系與愛(ài)情”這4 個(gè)方面上,中日“魚(yú)”文化內(nèi)涵具有一定的相似性。但因?yàn)槿毡竞恿鞫绦⊙讣钡奶攸c(diǎn),魚(yú)作為“傳遞信息的使者”則只出現(xiàn)在中國(guó)民俗文化當(dāng)中。
另外,從中國(guó)“鯉魚(yú)躍龍門(mén)”故事和日本鯉魚(yú)旗之間的聯(lián)系,可以看出中華文化與日本固有文化之間的關(guān)系。在一定程度上來(lái)說(shuō),日本民族的固有文化和中國(guó)文化這兩種要素就像生物DNA 雙螺旋槳結(jié)構(gòu)一樣,緊密交織在一起,創(chuàng)造出了古代日本的民族文化。中華文化對(duì)日本文化有著不可磨滅的影響,但日本人在接收了中華文化之后,根據(jù)本國(guó)的實(shí)際情況,對(duì)中華文化進(jìn)行了再創(chuàng)造,最終形成獨(dú)特的本國(guó)文化。應(yīng)當(dāng)關(guān)注中華文化對(duì)日本文化的影響,但與此同時(shí),日本文化的“獨(dú)立性”和“創(chuàng)造性”也不可忽視。
而從中日兩國(guó)人民對(duì)“魚(yú)”文化內(nèi)涵的不同聯(lián)想方式上可以看出中日在聯(lián)想方式上的共同點(diǎn)與不同點(diǎn)。首先,中日都非常注重諧音,“諧音表達(dá)、諧音文化在漢日言語(yǔ)交際中是經(jīng)常存在的,而且是大量存在的語(yǔ)言現(xiàn)象?!边@是中日兩國(guó)的歷史淵源導(dǎo)致的相似點(diǎn)。利用諧音引申出詞匯新的內(nèi)涵,是通過(guò)聽(tīng)覺(jué)聯(lián)想來(lái)進(jìn)行轉(zhuǎn)喻。從上文中列舉出的中日大量魚(yú)類相關(guān)諧音詞,可以看出中日兩國(guó)人民都很注重聽(tīng)覺(jué)聯(lián)想。這是中日兩國(guó)思維方式上的共同點(diǎn)。但因?yàn)橹腥諆蓢?guó)有著不同的文化環(huán)境,所以兩國(guó)在思維方式上也存在著不同點(diǎn)。中文當(dāng)中有關(guān)魚(yú)的視覺(jué)聯(lián)想很多,而日語(yǔ)當(dāng)中則相對(duì)較少??梢?jiàn),因?yàn)槿照Z(yǔ)假名表音不表意的特點(diǎn),相比視覺(jué)聯(lián)想,日本人更看重聽(tīng)覺(jué)聯(lián)想,而中國(guó)人既注重視覺(jué)聯(lián)想也注重聽(tīng)覺(jué)聯(lián)想。
民俗文化是民間民眾風(fēng)俗生活文化的統(tǒng)稱,是該國(guó)人民樸素思想的精神寄托。民族文化的形成與該國(guó)地理、歷史、文字、精神信仰都有一定的聯(lián)系,研究民俗不應(yīng)該只停留于民俗本身,更要由具體上升到抽象,去探尋其形成背后的思想根源。