孫 媛
(韶關(guān)學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,廣東 韶關(guān) 512005)
文學(xué)和哲學(xué)、宗教一樣,都是對人生之謎和宇宙之謎的探問及解答,精神義理是其不可或缺的基本維度。但是,對于優(yōu)秀的文學(xué)作品而言,精神義理往往并不是顯現(xiàn)的存在,而是潛隱的存在。隱在性意味著精神義理處于作品結(jié)構(gòu)的深層,是潛藏在形象世界背后的生命感悟。其中所蘊(yùn)含的哲理內(nèi)涵和形而上意義可以被朦朧地感受和領(lǐng)悟到,但不可能被完全把握住,更不可能經(jīng)由邏輯語言清晰地表述出來。在錢鐘書的理論視域中,中國古典詩學(xué)范疇“理趣”所強(qiáng)調(diào)的即是這種可意會(huì)而不可言傳的隱在義理。
作為深諳中西文學(xué)肌理的一代鴻儒,錢鐘書敏銳地意識到了“理趣”作為詩學(xué)范疇的重要意義。在他看來,雖然“理趣”一詞“早見于釋典,如《成唯識論》卷四論‘第八識’:‘證有此識,理趣甚多’……初與文藝無涉,宋人如包恢《敝帚稿略》卷二《答曾子華詩》:‘狀理則理趣渾然,狀事則事情昭然,狀物則物態(tài)宛然’?!保?]1809“李耆卿《文章精義》稱朱子三百篇后一人,其詩‘音節(jié)從陶、韋、柳中來,而理趣過之’?!保?]557但是,在長期的詩學(xué)發(fā)展中,“理趣”漸漸脫離了“釋典”和“狀理”的束縛,演變成了和“理語”相對的詩學(xué)審美范疇:“沈德潛始以‘理趣’‘理語’連類辨似……《國朝詩別裁·凡例》有云:‘詩不能離理,然貴有理趣,不貴下理語?!保?]1810錢鐘書認(rèn)為,“理趣”與“理語”的辨析可謂是“分剖明白,語意周匝”[2]557,與之異曲同工的是清代文人紀(jì)曉嵐對“禪味”和“禪理”的辨析:“乾隆三十六年冬,紀(jì)曉嵐批點(diǎn)《瀛奎律髓》,卷四十七《釋梵類》有盧綸、鄭谷兩作,紀(jì)批皆言:‘詩宜參禪味,不宜作禪語’;與沈說同?!保?]557而沈德潛(字歸愚)等人之所以能夠做出這種明白的辨析,多半是因?yàn)槭芰恕稖胬嗽娫挕返挠绊?。?yán)羽《滄浪詩話·詩辨》篇有云:“夫詩有別材,非關(guān)書也;詩有別趣,非關(guān)理也。而古人未嘗不讀書,不窮理,所謂不涉理路,不落言筌者,上也?!保?]134在錢鐘書看來,“滄浪所謂‘非理’之‘理’,正指南宋道學(xué)之‘性理’……曰‘非理’,針砭濂洛風(fēng)雅也……”[2]555嚴(yán)羽強(qiáng)調(diào)“非理”,是為了糾正朱熹、周敦頤、邵雍、程頤等理學(xué)詩人重義理說教、輕審美情韻的詩歌創(chuàng)作傾向,并不是要抹殺義理自身的價(jià)值。對于詩歌文本而言,精神義理的重要性不容忽視,只不過,詩歌文本中的義理不應(yīng)表現(xiàn)為“涉理路”“落言筌”的顯在理語,而應(yīng)該化作“不涉理路,不落言筌”的隱在理趣?!皻w愚標(biāo)‘理趣’之名,或取《滄浪詩辨》‘詩有別趣,非關(guān)理也’語,未必本諸耆卿?!保?]557如此,錢鐘書就在嚴(yán)羽的“詩有別趣……不涉理路”和沈德潛的“詩……貴有理趣”之間建立起了承接關(guān)系。在他看來,“理趣”也好,“別趣”也罷,所強(qiáng)調(diào)的都是詩有別于非詩的本體特征,而“理趣”和“理語”的區(qū)別即是詩與非詩的區(qū)別。
為此,在《談藝錄》《管錐編》等詩學(xué)論著中,錢鐘書以嚴(yán)羽、沈德潛等人的論述為基點(diǎn),結(jié)合中西詩學(xué)思想,從成立基礎(chǔ)、表現(xiàn)方式、審美效果三個(gè)方面深入闡釋了“理趣”和“理語”的區(qū)別,在中西互證的理論視域中全面凸顯出了“理趣”作為詩學(xué)范疇的重要意義。
就成立基礎(chǔ)而論,詩之“理趣”的產(chǎn)生以“心物兩契”“妙合而凝”[2]572為前提;“理語”則建立在理學(xué)家“以為常道可道”[2]574的認(rèn)識上。
理學(xué)家“以為常道可道”,喜在詩中充當(dāng)代言者,彰顯天地萬物中潛藏的宇宙人生道理。北宋邵雍(字堯夫)和明代陳獻(xiàn)章(世稱白沙先生)都在詩作中表達(dá)過這種認(rèn)識:“堯夫詩曰:‘天且不言人代之’,白沙詩曰:‘天不能歌人代之’。”[2]574在邵雍等理學(xué)家看來,萬事萬物均有道,圣人通曉天時(shí)人事,能夠“以一心觀萬心,一身觀萬身,一物觀萬物,一世觀萬世”[4]489,自然也就能夠“以心代天意,口代天言,手代天工,身代天事”[4]489,詩歌創(chuàng)作即是圣人代天發(fā)言的一種方式。強(qiáng)烈的言道意識使很多理學(xué)家的詩歌被直白外露的理語所充斥,缺少回味,藝術(shù)性不足:“《濂洛風(fēng)雅》所載理學(xué)家詩,意境既庸,詞句尤不講究。”[2]575錢鐘書顯然并不贊同詩人持有“以為常道可道”的觀點(diǎn)和過于強(qiáng)烈的言道意識。在他看來,道不可道,詩歌文本并不排斥“道”,但是,“道”并不能在詩中化作理語被直接道出,只能彌散為無法把捉又無所不在的“理趣”。
從錢鐘書的相關(guān)論述來看,“理趣”之“理”并不是直接表述的“理”,而是與物交融的“理”:“若夫理趣,則理寓物中,物包理內(nèi),物秉理成,理內(nèi)物顯。賦物以明理,非取譬于近(Comparison),乃舉例以概(Illustration)也?!保?]572“心物兩契”“妙合而凝”是“理趣”滋生的基本條件:“或則目擊道存,惟我有心,物如能印,內(nèi)外胥融,心物兩契;舉物即寫心,非罕譬而喻,乃妙合而凝(Embodiment)也?!保?]572那些將物視為詮釋理的譬喻、借物說理的詩歌文本不足以產(chǎn)生“理趣”,詩之“理趣”源自心與物的自然契合。沈德潛在《說詩晬語》中指出,杜詩中“水流心不競,云在意俱遲”等句“俱入理趣”[2]556-557,錢鐘書十分贊同這種說法,認(rèn)為“少陵之‘水流心不競’”等語和“常建之‘潭影空人心’”“太白之‘水與心俱閑’”[2]563一樣,“均現(xiàn)心境于物態(tài)之中,即目有契,著語無多,可資‘理趣’之例。”[2]563具體而言,“吾心不競,故隨云水以流遲;而云水流遲,亦得吾心之不競?!保?]572心緒寧靜,故所見水流皆緩,云行亦舒——“此所謂凝合也?!保?]572在他看來,“理趣”固然離不開理與物的結(jié)合,理與物的結(jié)合固然可以經(jīng)由“舉例以概”“賦物以明理”的方式實(shí)現(xiàn),但是,這種結(jié)合必須建立在心與物的溝通交融上。心物一旦“妙合而凝”,物就不再是抽象哲理的載體,而是主體心靈的對應(yīng)物,主體在面對物時(shí),就會(huì)自然而然地產(chǎn)生“即目有契”之感,詩之“理趣”就融合在對這種“即目有契”之感的抒寫和表現(xiàn)當(dāng)中。“即目有契”之感是一種復(fù)雜微妙的生命感受,很難被凝定為直白外露的理語,只能體現(xiàn)為富有暗示意味和神秘色彩的理趣。
心物之間的相互契合、“妙合而凝”是“理趣”滋生的基本條件,但是,對于相互契合、“妙合而凝”的心物關(guān)系,中西詩學(xué)卻有著各自不同的理解。錢鐘書曾談到,在西方詩學(xué)中,“狀詩人心與物凝之境,莫過華茲華斯”[2]579。據(jù)柯勒律治(Coleridge)《文學(xué)傳記》(Biographia Literaria)所載,華茲華斯(Wordsworth)在《游記》前言中指出:詩人的心靈感受應(yīng)該適應(yīng)外部世界,外部世界也應(yīng)該適應(yīng)人的心靈感受(“How exquisitely the individual Mind…to the external World is fitted:—and how exquisitely,too…the external World is fitted to the Mind;and the creation…which they with blended might accomplish”)[2]579。錢鐘書認(rèn)為,在對待物我關(guān)系時(shí),華茲華斯等西方浪漫主義詩人顯得過于“著力用意”[2]579,他們不僅想法設(shè)法地將自然景物發(fā)展為自我情懷的承載物,而且有意地強(qiáng)化了自然景物提升人類精神的工具化使命。如華茲華斯在《移開書桌》(The Table Turned)一詩中就明確提出,大自然中蘊(yùn)含著無窮的智慧,理應(yīng)成為人的老師。相形之下,盡管中國古代也不乏有將自然視作“安身立命”之本、“進(jìn)德悟道”[2]579之途的認(rèn)識,如南朝謝莊用“風(fēng)月景山水”[2]579五字為兒子起名以明己志的做法,“陶淵明聞田水聲而嘆為‘勝吾師丈人’”[2]579的感慨均屬此例。但是,就總體而言,中國文人在處理物我關(guān)系時(shí),“初不若西方浪漫主義詩人之著力用意”[2]579。最初的“吾國詩人”不是刻意從自然中挖掘智慧和道理,而是暢心愜意地悠游于山水之間,“吟風(fēng)弄月,涉目怡情,幼輿之置身邱壑,《世說·品藻》又《巧藝》。簡文之會(huì)心濠濮;《世說·言語》。煙霞逸興,山水清音,過而不留,運(yùn)而無積”[2]579。他們深受莊子“天地與我并生,而萬物與我為一”[5]思想的影響,認(rèn)為個(gè)人的生命情感體驗(yàn)和浩大深宏的宇宙天地之間有著本然的一致性,只須放開懷抱,回復(fù)本心,便可與天地精神往來,與宇宙聲息共動(dòng),抵達(dá)本真圓融的化境。當(dāng)這種化境來臨之時(shí),“道”就會(huì)如其所是地從有限的筆墨中自行綻出,如花開花落,自有定則。在相當(dāng)長的歷史時(shí)期里,中國詩人都是以這種“不若西方浪漫主義詩人之著力用意”的自然態(tài)度理解心物關(guān)系的,“惟宋明理學(xué)諸儒,流連光景,玩索端倪,其工夫乃與西土作者沆瀣一氣?!保?]579
顯而易見,錢鐘書更為贊同的是中國古典詩人理解相互契合、“妙合而凝”的心物關(guān)系時(shí)所持的自然態(tài)度。在他看來,這種自然態(tài)度才是決定詩歌能否產(chǎn)生“理趣”的關(guān)鍵因素。有這種自然態(tài)度作底,即使創(chuàng)作主體是深諳佛理的僧人,其下筆時(shí)也能夠脫離“專為理語”[2]560的“釋理”窠臼,作出富于理趣的“詩人之詩”[2]560。譬如,“《古今禪藻集》所輯自支遁以下僧詩”雖然都是“釋子之詩”[2]560,但是并不盡為“釋理之詩”[2]560,其中的佳作“即是詩人之詩”[2]560?!褒R己、貫休、惠崇、道潛、惠洪等”[2]560以詩聞名的僧人,雖然身在佛門,但是其詩中所彰顯的是“風(fēng)月情”而非“蔬筍氣”[2]560,理解心物關(guān)系時(shí)的自然態(tài)度決定了他們“貌為緇流,實(shí)非禪子,使蓄頭加巾,則與返初服之無本賈島、清塞周樸、惠铦葛天民輩無異”[2]560,“亦猶邵堯夫能賦‘半記不記夢覺后,似愁無愁情倦時(shí)。擁衾側(cè)臥未欲起,簾外落花撩亂飛’;程明道能賦‘不辭酒盞十分滿,為惜風(fēng)花一片飛’,又‘未須愁日暮,天際是輕陰’;呂洞賓能賦‘草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)一兩聲。歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明’……雖皆學(xué)道之人,而詩不必專為理語?!保?]560
就表現(xiàn)方式而論,詩之“理趣”意味著“理之在詩,如水中鹽,蜜中花,體匿性存,無痕有味,現(xiàn)相無相,立說無說”[2]569;“理語”則“涉唇吻,落思維”[2]563,斧鑿之痕過于明顯。
在《談藝錄》中,錢鐘書將中國古典詩論中透露出來的“理趣”觀和德國哲學(xué)家黑格爾的理念論并置一處,使其相互比照相互映發(fā),共同凸顯出理趣“無痕有味”[2]569的表現(xiàn)特征。
南宋文人羅大經(jīng)的《鶴林玉露》卷八圍繞著杜詩談到了自然景物和精神義理的融合問題:“杜少陵絕句云:‘遲日江山麗,春風(fēng)花草香;泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。’上兩句見兩間莫非生意,下二句見萬物莫不適性。”[2]564在羅大經(jīng)看來,“大抵古人好詩,在人如何看,在人把作什么用”[2]564-565,“遲日江山麗,春風(fēng)花草香”隱含著天地萬物無不生氣盎然之意,“泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦”隱含著天地萬物無不適性而生之理,這些詩句和杜甫的“水流心不競,云在意俱遲”、鄭獬的“野色更無山隔斷,天光直與水相通”、石延年的“樂意相關(guān)禽對語,生香不斷樹交花”等寫景詩句一樣,既具有景物之美,又富于思理之妙,“只把做景物看,亦可不把做景物看?!保?]565錢鐘書由此生發(fā)開去,指出“以理入詩”所追求的是“理趣”而非“理語”,詩中之理既不同于“‘太極圈兒’‘先生帽子’”,又有別于“子才所舉修齊之格言”[2]565,在詩中堆砌規(guī)誡格言的做法并不足取,不著痕跡地將思理融于景物之中的做法才是實(shí)現(xiàn)“理趣”的正確方式:“程明道《秋日偶成》第二首云:‘道通天地有形外,思入風(fēng)云變態(tài)中’,乃理趣好注腳。有形之外,無兆可求,不落跡象,難著文字,必須冥漠沖虛者結(jié)為風(fēng)云變態(tài),縮虛入實(shí),即小見大。具此手眼,方許詩中言理?!保?]566為了說明這一點(diǎn),錢鐘書舉朱熹的《春日》和楊萬里的《雨霽》為例,認(rèn)為朱熹“等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春”雖然富有哲理內(nèi)涵,但是其中所表現(xiàn)出來的“理趣”已經(jīng)“大異于‘先天一字無,后天著工夫’等坦直說理之韻語矣”[2]566;只不過,此詩句比起楊萬里的“不須苦問春多少,暖幕晴簾總是春”來仍略遜了一籌,因?yàn)楹笳摺拜^朱子‘萬紫千紅’語不著色滯相”[2]566。和朱熹詩比起來,楊萬里詩中所蘊(yùn)含的精神義理更隱蔽,更不露痕跡,也就更能夠和所寫之景渾融一體。在錢鐘書看來,精神義理融于所寫之景所造成的“理趣”與禪和文字相融的情狀頗有神似之處:“僧達(dá)觀撰惠洪《石門文字禪序》曰:‘禪如春也,文字則花也。春在于花,全花是春?;ㄔ谟诖?,全春是花。而曰禪與文字有二乎哉。’”[2]568
在錢鐘書所創(chuàng)辟的話語空間中,精神義理和詩中景物的關(guān)系、禪與文字的關(guān)系完全可以成為理解黑格爾理念論的參照系:“余因悟黑格爾所謂實(shí)理(Idee),即全春是花、千江一月、‘翠竹黃花皆佛性’按此司空曙《寄衛(wèi)明府》詩。之旨,以說詩家理趣,尤為湊泊?!保?]568-569黑格爾將理念視作概念與實(shí)在的統(tǒng)一體,“黑格爾以為事托理成,理因事著,虛實(shí)相生,共殊交發(fā),道理融貫跡象,色相流露義理”[2]569。這一認(rèn)識與中國古代詩學(xué)思想所昭顯的理趣觀相互映照,“取此諦以說詩中理趣,大似天造地設(shè)”[2]569。二者所昭顯的,都是理和詩的“冥合圓顯”[2]569關(guān)系:盡管作品中所蘊(yùn)含的義理極其深廣,但是,作品的具體行文卻并不涉及義理本身。精神義理之于語言文字和形象世界,如同鹽溶于水,決定是有,不見其形,對人生的具體感悟和價(jià)值判斷已經(jīng)隱去,留下的只是鮮明持久的審美感受。李白的“花將色不染,心與水俱閑”,常建的“山光悅鳥性,潭影空人心”,朱灣的“水將空合色,云與我無心”等詩句都是理和詩“冥合圓顯”的典范,“皆有當(dāng)于理趣之目”[2]557。對于文學(xué)作品而言,精神義理的最佳表現(xiàn)方式即是這種“體匿性存,無痕有味”的“理趣”。一旦理勝于詞,便會(huì)淪為“涉唇吻,落思維”的“理語”。
在錢鐘書看來,“理語”的斧鑿之痕過于明顯,雖然出現(xiàn)在詩歌行文之中,但是卻終因缺少詩趣而無法真正融入詩的審美境界。王維的“山河天眼里,世界法身中”,孟浩然的“會(huì)理知無我,觀空厭有形”,劉中山的“法為因緣立,心從次第修”,白居易的“言下忘言一時(shí)了,夢中說夢兩重虛”,顧逋翁的“定中觀有漏,言外證無聲”,李嘉祐的“禪心起忍辱,梵語問多羅”,盧綸的“空門不易啟,初地本無程”,曹松的“有為嫌假佛,無境是真機(jī)”[2]557等詩句均屬此列,它們和“人心道心之危微,天一地一之清寧”[2]562一樣,都只能算是“理語”:“雖是名言,無當(dāng)詩妙,以其為直說之理,無烘襯而洋溢以出之趣也。”[2]562如果詩歌被專注于“直說之理”[2]562的“理語”所充斥,那么非但無法借助審美感染力達(dá)到預(yù)期的說理目的,反而還可能會(huì)形成理障:“胡元瑞《詩藪內(nèi)編》卷二謂:‘禪家戒事理二障,作詩亦然。蘇黃事障,程邵理障?!保?]558在中國文學(xué)史上,玄言詩和道學(xué)詩是為“理語”甚至“理障”所擾的兩大詩歌創(chuàng)作潮流。玄言詩始自“晉宋之玄學(xué)。如孫興公詩,不論哀逝贈(zèng)友,必以‘太極’‘太樸’‘太素’‘大造’作冒,真來頭大而帽子高者;董京《書壁》之詠兩儀剛?cè)幔蘩省杜R終》之賦四大聚散。張君祖《詠懷》、庾僧淵《贈(zèng)答》,數(shù)篇跳出,稍有滋味”[2]558。對于玄言詩人喜用抽象理語講說玄思的傾向,鐘嶸在《詩品序》中曾進(jìn)行過毫不留情的批評:“貴黃老,尚虛談,理過其詞,淡乎寡味”,“平典似道德論”[2]558;檀道鸞在《續(xù)晉陽秋》中也發(fā)出過由衷的感慨:玄學(xué)大興,“詩騷體盡”[2]558。道學(xué)詩源于“宋明之道學(xué)。堯夫之《打乖》《觀物》,晦菴之《齋居》《感興》;定山、白沙,詩名尤著。而《丹鉛總錄》卷十九亦譏之曰:‘《傳燈錄》偈子,非詩也?!保?]558
就審美效果而論,富于“理趣”的詩歌“有余不盡”[2]562;流于“理語”的詩歌“意盡言中”[2]556。
錢鐘書曾結(jié)合沈德潛關(guān)于禪理禪趣的言論談到了“理語”和“理趣”、“意盡言中”和“有余不盡”的區(qū)別:“詩貴有禪理禪趣,不貴有禪語……宋人精禪學(xué)者,孰如蘇子瞻?然贈(zèng)三朵花云:‘兩手欲遮瓶里雀,四條深怕井中蛇。’意盡言中,言外索然矣?!保?]556“兩手欲遮瓶里雀,四條深怕井中蛇”以禪佛之語直接入詩,言與意之間是一對一的指涉與被指涉關(guān)系,缺少言外之意和味外之旨,自然也就不具備豐富的潛在可能性和說不盡的神秘意蘊(yùn)。相形之下,“王右丞詩不用禪語,時(shí)得禪理”[2]557,“行到水窮處,坐看云起時(shí)”,“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”等詩句“皆能悟入上乘”[2]556,“言外有余味耶”[2]557。在“悟”的瞬間,詩人與天地萬籟融為一體,進(jìn)入色相皆空、心止如水的澄明之境,真正傾聽到了宇宙間深沉微渺、流轉(zhuǎn)不居的生命節(jié)奏和自然律動(dòng)。這種節(jié)奏、律動(dòng)滲透于詩歌文本的字里行間,灌注于詩歌文本的形象世界,在幽遠(yuǎn)動(dòng)人的審美意趣中若隱若見,詩歌不見“理語”,卻富“理趣”。行云流水、松風(fēng)山月蘊(yùn)含著有待參悟和解會(huì)的真如妙諦,卻并不會(huì)固定地指向任何一種玄奧的禪理。言與意之間的非固著關(guān)系滋生出意的潛在復(fù)雜性,這種潛在復(fù)雜性可以全面拓展行云流水、松風(fēng)山月的內(nèi)蘊(yùn)意味,生成一種意在言外的意義傳達(dá)方式和“有余不盡”的文學(xué)審美效果。
在《談藝錄》中,錢鐘書對“有余不盡”作過這樣的解釋和說明:“所謂有余不盡,如萬綠叢中著點(diǎn)紅,作者舉一隅而讀者以三隅反,見點(diǎn)紅而知姹紫嫣紅正無限在。”[2]562有限的語言和形象中蘊(yùn)含著無限的意義生成可能性,“言之不足,寫之不盡,而余味深蘊(yùn)”[2]562,這不僅是言情寫景之道,而且也是營造理趣之道:“舉萬殊之一殊,以見一貫之無不貫,所謂理趣者,此也”,“理趣作用,亦不出舉一反三?!保?]562為了實(shí)現(xiàn)舉一反三的效果,“理趣”首先需要做到的就是“不使篇中顯見”[2]563。只有在“不使篇中顯見”的前提下,“理趣”才能激發(fā)讀者的想像,實(shí)現(xiàn)“有余不盡”的審美效果。文學(xué)文本中豐富復(fù)雜的隱在意味和神秘特質(zhì)亦由此而生。
要做到不使“理趣”于“篇中顯見”,實(shí)現(xiàn)“有余不盡”的審美效果,詩語就需要以有限的形式暗示無限的思想和情感。正如葉燮在《原詩》中所闡釋的那樣,“詩之至處,妙在含蓄無垠,思致微渺,其寄托在可言不可言之間,其指歸在可解不可解之會(huì),言在此而意在彼,泯端倪而離形象,絕議論而窮思維,引人于冥漠恍惚之境,所以為至也。”[6]“理趣”審美效果的生成離不開文學(xué)語言的介入,直白的陳述和一覽無余的敘說是“理趣”的天敵,因?yàn)?,這種做法會(huì)嚴(yán)重限制形象世界的延伸和思想情感的拓展?!袄砣ぁ痹V諸的不是讀者的感官而是讀者的想像,只有充分發(fā)揮文學(xué)語言間接性審美特質(zhì)的長處,以有限的語言激活讀者無限的想像,“理趣”才可能實(shí)現(xiàn)“有余不盡”的審美效果。在《談藝錄》中,錢鐘書結(jié)合中西詩學(xué)思想談到,具有模糊性和暗示性特征的文學(xué)語言所營造出的似隱如顯、如幽非藏的詩境,往往更能夠激發(fā)讀者的想像,使其在想像中體會(huì)到“有余不盡”的美感:“魏爾蘭比詩境于‘蟬翼紗幕之后,明眸流睇’(C’est des beaux yeux derrière les voiles),言其似隱如顯,望之宛在,即之忽稀,正滄浪所謂‘不可湊泊’也。”[2]679在錢鐘書看來,法國詩人魏爾蘭、古羅馬詩人提雅爾、英國詩人赫里克、奧利地詩人霍夫曼斯塔爾所設(shè)定的“面紗后之美目”“玻璃后葡萄”“水晶中蓮花”“花園圍以高籬”[2]680-681等種種譬喻都是為了強(qiáng)調(diào)文學(xué)語言的朦朧含蓄,以及由此而生的不盡之意,其要旨與中國古代詩論中采納的“朝行遠(yuǎn)望青山,佳色隱然可愛”“水底山”“鏡中花、水中月”[2]680-681等譬喻頗為類似。為了維護(hù)文本意蘊(yùn)的朦朧神秘,寫作不宜太過逼真,應(yīng)該充分發(fā)揮非確定性語言的含糊之美和暗示功能,半遮半掩,若明若暗,給讀者留下足夠的想像空間和回味余地。需要注意的是,錢鐘書所強(qiáng)調(diào)的語言表現(xiàn)的非確定性并不是無限制的非確定性,而是以鮮明審美效果為內(nèi)核的非確定性。在錢鐘書所創(chuàng)辟的話語空間中,宋人劉辰翁的“欲離欲近”[2]682說所昭示的,就是語義內(nèi)涵的模糊性和審美效果的鮮明性之間相輔相成、共生互動(dòng)的辯證關(guān)系。那些被虛化和模糊化的詞語雖然失去了清晰的內(nèi)涵,但是其在拓展藝術(shù)想像、豐富文學(xué)意味、強(qiáng)化審美感受方面卻表現(xiàn)出了更為強(qiáng)大的功能。對于這種強(qiáng)大功能,錢鐘書曾征引中西詩論予以充分的說明:“儒貝爾(Joubert)嘗云:‘佳詩如物之有香,空之有音,純乎氣息’……又曰:‘詩中妙境,每字能如弦上之音,空外余波,嫋嫋不絕?!郎胬怂^‘一唱三嘆’,仲昭所謂‘味之臭、響之音’也?!保?]682
從錢鐘書的諸多詩學(xué)言論來看,在文學(xué)審美意蘊(yùn)的生成過程中,擺脫顯在理語、追求隱在“理趣”是至關(guān)重要的一環(huán),“不涉理路,不落言筌”的“理趣”可以使作品昭顯出豐富復(fù)雜、幽深微妙的內(nèi)在意蘊(yùn),而有余不盡的審美意味就產(chǎn)生于這種豐富微妙的內(nèi)在意蘊(yùn)之中。圍繞著“理趣”這一理論話題,錢鐘書建構(gòu)起了中西互證的話語空間,不僅從成立基礎(chǔ)、表現(xiàn)方式、審美效果三個(gè)方面對“理趣”進(jìn)行了深入的闡釋,而且借助中西話語的相互比照和彼此映發(fā)全面凸顯出了其作為詩學(xué)范疇的重要意義,使這個(gè)中國古典詩學(xué)范疇煥發(fā)出了新的光彩,擁有了更為普泛的詩學(xué)價(jià)值。