陳愛菊
2018 年6 月教育部首次提出“金課”概念,建設(shè)“金課”的主戰(zhàn)場是課堂,這對教師和學(xué)生都提出了更高的要求,也必然是對傳統(tǒng)高校教學(xué)模式的一次重要改革與提升。對于大學(xué)英語教學(xué)而言,如何提升教師自身對高效教學(xué)的認(rèn)知,積極轉(zhuǎn)變大學(xué)英語教學(xué)理念和模式是“金課”建設(shè)的切入點。本文從主體間性這一哲學(xué)理論入手,通過分析國內(nèi)大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀,從外語教學(xué)本質(zhì)、師生關(guān)系以及大學(xué)英語教學(xué)原則三個方面分析主體間性哲學(xué)理論對大學(xué)英語教學(xué)實踐的啟示,以期為提升大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量提供新的思路和啟發(fā)。
20 世紀(jì)歐洲哲學(xué)思維模式經(jīng)歷了從主體性到主體間性的轉(zhuǎn)變。主體間性(intersubjectivity),又稱為交互主體性,由德國著名哲學(xué)家及現(xiàn)象學(xué)之父胡塞爾提出,后經(jīng)過海德格爾、哈貝馬斯等人的豐富和發(fā)展,成為哲學(xué)界普遍認(rèn)同的一種現(xiàn)代解釋學(xué)思維模式。主體間性哲學(xué)思想是指“兩個或兩個以上主體的關(guān)系。它超出了主體與客體的關(guān)系模式,進(jìn)入了主體與主體關(guān)系的模式”[1]。主體間性思維模式強(qiáng)調(diào)主體和主體之間的交互性、共生性和統(tǒng)一性,認(rèn)為對話中的兩個或多個主體共同存在于一個世界中,彼此在語言和行動上相互平等、相互交流,相互作用與融合,最終達(dá)成主體間的“視域融合”。
傳統(tǒng)的外語教學(xué)實踐“以教育對象的可塑性為基礎(chǔ), 把教育的對象當(dāng)作物”,將教學(xué)過程看作是教師對教育對象——學(xué)生進(jìn)行改造和形塑的過程,認(rèn)為教學(xué)的目的就是“占有以教材為載體的知識”,是主體對客體的改造。這樣的教學(xué)理念必然會強(qiáng)化外語教學(xué)活動中教師的主體地位,而犧牲學(xué)生的積極性、主動性和創(chuàng)造性,這也就解釋了蔡基剛所指出的外語教學(xué)長久以來存在的“費時低效”局面:“沒有一門課程像外語在學(xué)校中開設(shè)得時間那么長......但又很少有一門課程的效率比外語更低”[2]。我國高校外語教學(xué)法種類繁多,如聽說法(Audiolingual Method)、交際法(Communicative Approach) 、任務(wù)型教學(xué)法(Task-Based Language Teaching,簡稱TBLT)、內(nèi)容依托法(Content-Based Instruction, 簡稱CBI)等等。這些教學(xué)法有各自的優(yōu)勢和特點,但是在師生關(guān)系方面均未擺脫“主體-客體”二分對立的傾向[3]。
我國傳統(tǒng)的大學(xué)英語課堂以教師為主體,注重教師將知識引入、闡釋和呈現(xiàn)給學(xué)生,而忽視了學(xué)生主動參與以及自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。隨著教育理念的發(fā)展和進(jìn)步,以教師為主體的教學(xué)觀念逐漸消解,“以學(xué)生為中心”或“以學(xué)生為主體”的理念迅速成為教學(xué)關(guān)系中的主流思想。這樣一來,教師的地位退居為客體,無法很好地起到引領(lǐng)指導(dǎo)作用,而學(xué)生知識水平及認(rèn)知水平的局限性又不能完全獨立承擔(dān)主體地位。若教師與學(xué)生同時作為主體,本身存在邏輯上的沖突。事實上,教育活動中的教師和學(xué)生、學(xué)生和學(xué)生以及學(xué)生和文本、教師和文本之間都應(yīng)體現(xiàn)為主體間的關(guān)系。“主體間性的思維不僅限于教師與學(xué)生之間的平等對話和共同探討,而且還應(yīng)擴(kuò)展到學(xué)生與課本材料作者之間的主體對話”[4]。
主體間性哲學(xué)理論為哲學(xué)、文學(xué)、社會學(xué)及語言學(xué)等諸多學(xué)科開拓了新的研究視野和更大的學(xué)術(shù)空間。就大學(xué)英語教學(xué)而言,具體體現(xiàn)在以下三個方面:
外語教學(xué)活動是師生之間圍繞教學(xué)內(nèi)容和問題情境展開平等對話、主動參與,通過交流互動和理解溝通進(jìn)行知識傳遞的過程。因此,教師在外語教學(xué)實踐中應(yīng)避免一言堂的知識灌輸和植入以及過多的闡釋性單向輸出,而應(yīng)賦予學(xué)生更多的課堂話語權(quán),增加以課堂討論為主要特征的對話話語比例,使教師與學(xué)生充分交流、平等對話,從而使師生雙方的主體地位趨向平等,維護(hù)好師生雙方的主體間性,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性。
主體間性教育理論強(qiáng)調(diào)師生間的互動性和共生性,教師和學(xué)生共為外語教學(xué)活動中平等對話的主體,雙方是“平等交往、主動對話、相互理解的主體間關(guān)系”,即師生主體間性[5]。教師作為教育行為的主體,在對教育內(nèi)容深入理解、充實完善的基礎(chǔ)上啟發(fā)引導(dǎo)學(xué)生;學(xué)生作為學(xué)習(xí)行為的主體,在自身學(xué)習(xí)能力的基礎(chǔ)上對教學(xué)內(nèi)容吸收消化、整合感悟。師生雙方在相互尊重、理解、融合的過程中實現(xiàn)成長和溝通的統(tǒng)一,達(dá)成主體間的“視域融合”。
在主體間性哲學(xué)視域下,教師和學(xué)生是教育活動中平等對話、相互尊重、充分理解和有效溝通的主體間性關(guān)系。主體間性理論并非完全否認(rèn)主體性,而是主張教師或?qū)W生的主體性應(yīng)建立在師生以及生生之間的主體間性基礎(chǔ)之上。因此,在開展外語教學(xué)實踐過程中,教師應(yīng)積極轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,創(chuàng)新教學(xué)方式和手段。教師不應(yīng)局限于傳統(tǒng)意義的講授式教學(xué),而應(yīng)提高對有效教學(xué)的認(rèn)知,多利用現(xiàn)代教育技術(shù)開展線上線下混合式教學(xué),積極探索及轉(zhuǎn)變大學(xué)外語教學(xué)模式。教師應(yīng)減少單向的闡釋話語輸出,增加課堂討論等對話話語輸出,與學(xué)生充分交流、平等對話。同時既要注重師生、生生主體之間的互動,又要強(qiáng)調(diào)學(xué)生主體之間在學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)動機(jī)、學(xué)習(xí)策略等方面的個性差異,在開展體驗式、交互型、協(xié)作型教學(xué)及學(xué)習(xí)活動的同時,注重培養(yǎng)學(xué)生的個性化及自主性學(xué)習(xí)能力。教育是教師和學(xué)生之間的交流,沒有對話就沒有真正地理解。課堂教學(xué)的效果不僅要看課堂教學(xué)活動的設(shè)計、組織和內(nèi)容,更要看整體的教學(xué)和學(xué)習(xí)效果?!靶Ч麘?yīng)該體現(xiàn)為是否激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動性,是否向?qū)W生提供合適的學(xué)習(xí)資源和機(jī)會,是否培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略,是否解決學(xué)生的學(xué)習(xí)困難,是否向?qū)W生提供展示學(xué)習(xí)成果的機(jī)會等。”[6]
在網(wǎng)絡(luò)信息化教學(xué)背景下,主體間性哲學(xué)理論為大學(xué)英語教學(xué)的改革和發(fā)展開辟了嶄新的思路和視野。主體間性理論與大學(xué)英語教學(xué)的契合點便在于教師和學(xué)生之間平等對話、共同探討的主體間關(guān)系。當(dāng)然在主體間性教學(xué)模式下,教學(xué)活動不僅涉及教師與學(xué)生的主體間關(guān)系,還涉及教師與教材、學(xué)生與教材以及學(xué)生自身、學(xué)生與小組其他同學(xué)多方主體間關(guān)系。大學(xué)英語教育任重而道遠(yuǎn),只有在實踐中不斷探索和創(chuàng)新改革,才能逐步提升大學(xué)英語教學(xué)效果,提高大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量。