陳海容
摘要:《灰姑娘》故事原型脫胎于我國(guó)唐人段成式的志怪筆記小說(shuō)《酉陽(yáng)雜俎》中的《葉限》篇,后經(jīng)阿拉伯人向西傳入歐洲,逐漸產(chǎn)生世界性影響力。相比西方灰姑娘所取得的輝煌成就,中國(guó)灰姑娘“葉限”卻陷入鮮為人知的尷尬境地。是什么造就如今的傳播困境?我們?cè)撊绾谓鉀Q?本文就此展開(kāi)相關(guān)的探討。
關(guān)鍵詞:灰姑娘;葉限;傳播困境;解決對(duì)策
作為跨地域、跨民族的世界性故事,“灰姑娘”可謂是人盡皆知。但遺憾的是,此處所指的灰姑娘卻是西方文學(xué)加工以后的“辛德瑞拉”,而非其最早的故事原型、來(lái)源于中國(guó)的“葉限”。缺乏合適的傳播載體、價(jià)值觀念的過(guò)時(shí)、社會(huì)普遍不夠重視等原因,造就如今《葉限》“墻內(nèi)開(kāi)花墻外香”的尷尬局面。我們作為中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承者和傳播者,理應(yīng)將《葉限》的故事發(fā)揚(yáng)光大。
一、困境:《葉限》緣何籍籍無(wú)名
首先,《葉限》缺乏合適的傳播載體。“民間童話賦予了灰姑娘故事得以流傳的最佳形式,從而廣為撒播,成為人類(lèi)童年生命的共同精神財(cái)富。1”西方人運(yùn)用充滿浪漫主義色彩的、老少皆宜的民間童話的形式向世界傳播了本土化的灰姑娘故事,而彼時(shí)的《葉限》仰仗的卻是段成式依據(jù)他人見(jiàn)聞所創(chuàng)作的《酉陽(yáng)雜俎》——在此書(shū)中,作者沒(méi)有融入太多的主觀想象與藝術(shù)創(chuàng)造,缺乏對(duì)情節(jié)和人物的形象刻畫(huà),且在內(nèi)容上還有一大堆不具文學(xué)色彩的東西摻雜其間,因此一般讀者很難對(duì)它提起興趣——傳播載體及其定位上的差異,決定了傳播內(nèi)容面向的受眾差異。顯而易見(jiàn),西方的民間童話形式面向更多的受眾,因此雖然《葉限》是西方灰姑娘故事的原型,但由于兩者生成的語(yǔ)境不同,《葉限》缺乏像西方灰姑娘那樣豐富生動(dòng)的傳播載體,自然未能產(chǎn)生足夠的世界性影響力。
其次,《葉限》中體現(xiàn)的部分價(jià)值觀念已與時(shí)代脫節(jié)。以陀汗國(guó)國(guó)王迎娶葉限的內(nèi)容為例:葉限在峒節(jié)上遺失的金鞋被峒主得到,其“其輕如毛,履石無(wú)聲”的特點(diǎn)引起了峒主的好奇。于是他窮兇極惡地追問(wèn)鞋子的由來(lái),并在全國(guó)大肆進(jìn)行搜尋,終于在葉家找到了葉限?!叭~限因衣翠紡衣,躡履而進(jìn),色若天人也”,峒主被葉限的美色所吸引,不管她是否愿意便直接將她和魚(yú)骨都帶回了國(guó)。從中可知,《酉陽(yáng)雜俎》中沒(méi)有關(guān)于峒主與葉限間的感情描寫(xiě),他們的結(jié)合更多是源自峒主的強(qiáng)占行為。在這里,中國(guó)古代“盲婚啞嫁”、“皇權(quán)至上”的落后觀念顯得與當(dāng)今社會(huì)格格不入。
最后,《葉限》與《灰姑娘》問(wèn)世時(shí)所面臨的社會(huì)環(huán)境及受到的重視程度也存在差異。在中國(guó)古代,儒學(xué)長(zhǎng)期占據(jù)統(tǒng)治性地位,強(qiáng)調(diào)“存天理、滅人欲”的理性精神,社會(huì)氛圍壓抑保守,兒童教育多注重的是說(shuō)教式的倫理教育。諸如志怪小說(shuō)一類(lèi)的文學(xué)作品始終被認(rèn)為不能登上大雅之堂,因此人們對(duì)其極不重視?!度~限》雖然內(nèi)容新穎、故事性強(qiáng),但其身份注定它無(wú)人問(wèn)津。而《灰姑娘》不同,盡管18世紀(jì)前西方兒童文學(xué)也十分匱乏,但隨著浪漫主義思潮的盛行,人們開(kāi)始更廣泛關(guān)注這類(lèi)作品。于是《灰姑娘》借助這股東風(fēng)“吹”向了世界各地。
二、曙光:《葉限》傳播對(duì)策探討
《葉限》作為中國(guó)版的灰姑娘故事,具有獨(dú)特文學(xué)價(jià)值、社會(huì)價(jià)值,理應(yīng)不被時(shí)代埋汰。為此,可選擇從以下入手,促進(jìn)葉限故事在民間的傳播。
第一,革新《葉限》賴(lài)以依托的傳播載體,用更加通俗易懂、老少皆宜的文學(xué)體裁代替原先晦澀的文言文形式。中國(guó)的文學(xué)工作者可向西方的民間童話故事學(xué)習(xí),用現(xiàn)代語(yǔ)言對(duì)《葉限》進(jìn)行創(chuàng)造性地改編,吸引更多受眾閱讀。同時(shí),在此基礎(chǔ)上,繼續(xù)加強(qiáng)對(duì)這類(lèi)優(yōu)秀民間故事的搜集整理工作,努力挖掘出更多經(jīng)典的傳統(tǒng)文學(xué),并通過(guò)現(xiàn)代化演繹手段與《葉限》形成傳播合力。
第二,運(yùn)用現(xiàn)代化眼光對(duì)《葉限》進(jìn)行整合與刪改,剔除其中的文化糟粕,并注入符合社會(huì)主義大眾文化要求的新內(nèi)容。上文提到,《葉限》所體現(xiàn)的不少價(jià)值觀已落后于時(shí)代,屬于文化糟粕范疇。因此,我國(guó)文學(xué)工作者在對(duì)《葉限》進(jìn)行現(xiàn)代化改寫(xiě)時(shí),要注意這種變化,及時(shí)修正其中不合時(shí)宜的價(jià)值觀。此外,段成式版《葉限》的內(nèi)容不夠細(xì)膩、文字簡(jiǎn)略,缺乏作者本人想象與虛構(gòu),讀來(lái)索然無(wú)味。在后期文學(xué)加工過(guò)程中,應(yīng)對(duì)內(nèi)容進(jìn)行豐富,尤其是關(guān)于峒主與葉限的愛(ài)情故事,可適當(dāng)增添浪漫情節(jié)吸引讀者,助推《葉限》在民間傳播。
第三,提高人們對(duì)民間文化的重視,鼓勵(lì)當(dāng)?shù)厝藦氖屡c《葉限》內(nèi)容相關(guān)的特色性的文化產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)活動(dòng)。眾所周知,在文化的傳播過(guò)程中,人的主體地位十分重要?!度~限》亦是如此:古時(shí)人們不重視民間文化的傳播活動(dòng),導(dǎo)致《葉限》在世界上的地位遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于《灰姑娘》;如今政府應(yīng)想辦法提高人們對(duì)傳統(tǒng)文化的重視,并積極鼓勵(lì)當(dāng)?shù)厝藢?duì)《葉限》展開(kāi)特色的產(chǎn)業(yè)化開(kāi)發(fā)活動(dòng)??傊?,《葉限》的廣泛傳播離不開(kāi)人們對(duì)其的重視以及行之有效的文化產(chǎn)業(yè)的開(kāi)發(fā)。未來(lái)在此方面仍需做進(jìn)一步努力。
三、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,我們不難發(fā)現(xiàn),古代中國(guó)與西方因社會(huì)語(yǔ)境的不同,在對(duì)待傳統(tǒng)文學(xué)的態(tài)度上也存在著較大的差異。這份差異使得中國(guó)許多民間故事喪失了用武之地,對(duì)世界的影響甚微——這其實(shí)不符合我國(guó)文化大國(guó)的身段。在強(qiáng)調(diào)文化軟實(shí)力的今天,我們尤其需要講好“中國(guó)故事”,努力挖掘并弘揚(yáng)更多優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化。
參考文獻(xiàn)
[1]胡梅:《葉限》與《灰姑娘》的比較研究[J]. 南通紡織職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(綜合版). 2003(3)
[2]郜洪琨:從《灰姑娘》和《葉限》比較中看“灰姑娘”型故事的東西方文化差異[J]. 雞西大學(xué)學(xué)報(bào). 2013(11)
[3]徐哲、張啟龍:論不同歷史、同一母題背后的文化差異——解讀中西“灰姑娘”:葉限與辛德瑞拉[J]. 阜陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2014(1)
[4]楊春艷:中西灰姑娘故事之比較[J]. 北京化工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2013(2)
[5]張士春:中西文化史上的積案——中國(guó)灰姑娘是如何走向世界的[J]. 常州工業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 1989(1)
注釋?zhuān)?/p>
錢(qián)淑英:《中西“灰姑娘故事型”的敘事比較》,上海師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006年,第5期,第93頁(yè)。