仝艷平 河北政法職業(yè)學(xué)院
寫作同聽力、口語和閱讀能力在本質(zhì)上的不同之處,主要在于寫作本身就是學(xué)習(xí)者綜合應(yīng)用水平的鮮明體現(xiàn)。有調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,參加過??茟?yīng)用能力A級考試的高職院校學(xué)生中,只有11.8%認(rèn)為寫作部分較為簡單,22%的學(xué)生明確表示了寫作的難度,同時(shí)有51.2%的學(xué)生缺乏必要的應(yīng)用詞匯量,28.6%的學(xué)生無法全面表達(dá)內(nèi)容。可見,高職院校的英語寫作教學(xué)已經(jīng)被綜合需求遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩在身后,需要及時(shí)反思、長期探索、對癥下藥,才能從根本上提升高職院校學(xué)生的英語寫作能力。
任何一門語言的教學(xué)與應(yīng)用,無疑圍繞聽說讀寫譯五大維度進(jìn)行展開與創(chuàng)新,其中綜合性較強(qiáng)的要數(shù)聽、說、寫三個(gè)方面,且教學(xué)難度最大、學(xué)習(xí)者最難掌握的即為寫作。從本質(zhì)上看,寫作是專業(yè)性與通用性的有機(jī)結(jié)合體,是語言活動(dòng)中綜合程度最高的領(lǐng)域,在應(yīng)用型人才需求日益高漲的今天,這一能力毫無疑問受到廣泛的關(guān)注。根據(jù)《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》可以得知,高職高專的英語學(xué)科教學(xué)不但要為學(xué)生打下堅(jiān)實(shí)的語言基礎(chǔ),而且更強(qiáng)調(diào)基本技能與應(yīng)用能力的結(jié)合,突出能力與素質(zhì)培養(yǎng)。換句話說,高職院校英語寫作能力的培養(yǎng),需要達(dá)到“學(xué)生能獨(dú)立運(yùn)用語言知識、邏輯思維能力和表達(dá)能力開展應(yīng)用文寫作”的目標(biāo)。在我國對外開放程度日益擴(kuò)大和深入的今天,高等院校輸送的人才均不可避免地需要接觸求職信函、商務(wù)郵件、產(chǎn)品展示與合同報(bào)價(jià)等英文文體??梢姡囵B(yǎng)高職院校學(xué)生的英語寫作能力,既是學(xué)生能力與素質(zhì)培養(yǎng)的硬性要求,又是學(xué)生英語水平與綜合能力的重要體現(xiàn),對社會與人才培養(yǎng)的進(jìn)步與創(chuàng)新具有不可替代的重要意義。
對于加入高職院校學(xué)習(xí)的學(xué)生而言,他們在初高中階段學(xué)習(xí)的失利,決定了他們在英語科目的學(xué)習(xí)中必然要遇到更多更大的困難和阻礙。同時(shí),不同的學(xué)生本身具備不同的英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)和素養(yǎng),水平大都參差不齊且平均能力較低。人數(shù)較多的班級也讓教師的教學(xué)無法精準(zhǔn)覆蓋到每一位學(xué)生,無暇顧及不同學(xué)生的接受能力;再者,普通高職院校更強(qiáng)調(diào)專業(yè)性課程的實(shí)踐能力,設(shè)置的英語角和外教課等資源并不能惠及全體學(xué)生,甚至有些學(xué)生認(rèn)為等將來有了需要,再加入培訓(xùn)機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)英語。
英語寫作能力作為英語綜合素質(zhì)的重要體現(xiàn),在教師的教學(xué)課程設(shè)置中沒有得到足夠的重視,學(xué)校對英語科目的教學(xué)時(shí)長也受到嚴(yán)重的壓縮,這就給教師的教學(xué)帶來了新的難度。大多數(shù)教師在有限的時(shí)間內(nèi)更偏向于選擇重視課本內(nèi)容的教學(xué),尤其是詞匯和語法講解方面,寫作項(xiàng)目的傳授時(shí)間少之又少。時(shí)間一長,英語寫作教學(xué)能力就被長期忽視,上到教師,下到學(xué)生,寫作能力成為普遍存在的短板,最終造成學(xué)生寫作能力嚴(yán)重滯后的后果。
目前現(xiàn)行的高職院校英語教學(xué)計(jì)劃中,盡管強(qiáng)調(diào)了英語教學(xué)的意義,但英語寫作課程依然沒有專門的設(shè)置和有序的開展,寫作僅僅是綜合英語教學(xué)的附庸。這就讓教師和學(xué)生錯(cuò)誤地認(rèn)為綜合英語教學(xué)能夠涵蓋語言學(xué)習(xí)的方方面面,且過于強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)性詞匯語法的作用。同時(shí),綜合英語教學(xué)也沒有重視精讀與泛讀的延伸,讓學(xué)生面臨寫作素材與表達(dá)能力欠缺的困境。再者,教學(xué)課時(shí)的客觀限制讓教師盡管能夠布置一定的課后寫作訓(xùn)練,但講評時(shí)間過少,過于側(cè)重詞匯語法的分析。學(xué)生在寫作訓(xùn)練中沒有得到寫作內(nèi)容方面的深度挖掘,表達(dá)不夠詳實(shí)清晰,加上關(guān)于非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作的教材與資料總體來說偏少,大多數(shù)高職院校學(xué)生接受的寫作能力訓(xùn)練往往碎片化、不連貫。
相比于閱讀和聽力等教學(xué)內(nèi)容而言,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語寫作時(shí)所受到的指導(dǎo)和系統(tǒng)性答疑的時(shí)間大大縮短。但英語寫作本身決定了其學(xué)習(xí)過程并不能一蹴而就,而是要在循序漸進(jìn)的教學(xué)和練習(xí)中不斷歸納總結(jié),查漏補(bǔ)缺,從而形成完整的思維方式與寫作模式。目前,有不少學(xué)生在面對教師布置的寫作任務(wù)時(shí),沒有樹立起正確的練習(xí)意識,利用生硬的翻譯軟件應(yīng)付了事,甚至選擇不交作業(yè)、逃離英語課。有調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,高等院校的學(xué)生中僅有29%對寫作能力給予了足夠的重視,并開展了一定且主動(dòng)的訓(xùn)練;“不太重視”和“不重視”的學(xué)生比例分別占據(jù)了54.5%和16.5%??梢姡瑢W(xué)生對于英語寫作訓(xùn)練的自覺程度較低,訓(xùn)練頻率不如人意,反映出主動(dòng)輸出難的問題,這必然會對學(xué)生寫作能力的提升產(chǎn)生極大的不良影響。
通過對高職院校學(xué)生實(shí)用寫作能力的相關(guān)問卷調(diào)查可以發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)學(xué)生在長期的學(xué)習(xí)過程中,對英語寫作既沒有給予足夠的重視,又缺少必要的興趣。其中,很多學(xué)生從主觀程度出發(fā),認(rèn)為由于自身英語水平的限制(如詞匯量缺乏,語法聽不懂等),無法順利進(jìn)行表達(dá);也有學(xué)生表示,自己寫出的句子不通順,層次結(jié)構(gòu)混亂,表達(dá)不夠地道等。可見,被動(dòng)接受過多和無法主動(dòng)輸出是學(xué)生寫作興趣無法提升的重要原因。這樣一來,學(xué)生的英語寫作能力就受到了不小的阻礙,從而產(chǎn)生巨大的畏懼心理,不斷磨滅學(xué)習(xí)興趣,作文產(chǎn)出質(zhì)量較低且停滯不前。
基于高職院校學(xué)生普遍對英語寫作能力不夠重視的現(xiàn)狀,需要讓學(xué)生從根本上改變寫作無用的認(rèn)知。大部分學(xué)生將英語學(xué)習(xí)的時(shí)間和精力放在了基礎(chǔ)的單詞背誦和語法研習(xí)上,死記硬背效果差,訓(xùn)練寫作技巧的時(shí)間不夠長,甚至出現(xiàn)考試過程中放棄寫作的不良現(xiàn)象。因此,英語綜合教學(xué)同樣要強(qiáng)調(diào)寫作的重要性,扭轉(zhuǎn)學(xué)生的錯(cuò)誤認(rèn)識,為學(xué)生英語寫作能力的提升創(chuàng)造必要的思想前提。
由于英語寫作本質(zhì)上屬于實(shí)踐與應(yīng)用課程,這同高職院校的人才培養(yǎng)方向一致。因而高職院校在課程設(shè)置上可以適當(dāng)加入以寫作為代表的系統(tǒng)訓(xùn)練課時(shí),并設(shè)置相應(yīng)的學(xué)分來保證強(qiáng)制性。這樣的措施不僅充分彰顯了高職院校對寫作能力的足夠重視,還能給教師的教學(xué)設(shè)置帶來新的啟示,推動(dòng)教師主動(dòng)調(diào)整教學(xué)計(jì)劃,完善教學(xué)目標(biāo),不斷思考自身和學(xué)生寫作能力的提升問題,初步形成重視英語寫作能力培養(yǎng)的健康風(fēng)氣。
學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)需求永遠(yuǎn)都是教師設(shè)置教學(xué)計(jì)劃的指南針?,F(xiàn)代科學(xué)技術(shù)給教育帶來了極大的便利,因而課程改革提出了引進(jìn)技術(shù)進(jìn)行教學(xué)、優(yōu)化寫作教學(xué)過程和改進(jìn)作文評估機(jī)制等創(chuàng)造性的要求,給教師的教學(xué)安排提供了新的思路。也就是說,教師既要重視傳授寫作方法與技巧,又要保證學(xué)生有一定的實(shí)踐。教師通過調(diào)整教學(xué)計(jì)劃,并將寫作教學(xué)引入課堂之后,可以適當(dāng)布置以寫作為主的課后作業(yè)與課堂練習(xí),并根據(jù)學(xué)生的完成情況選取較為優(yōu)秀的作業(yè)進(jìn)行講解,讓學(xué)生在講解中不斷學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)已經(jīng)學(xué)習(xí)的詞匯語法知識,同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生動(dòng)筆造句等,從而加強(qiáng)寫作訓(xùn)練。
在教學(xué)實(shí)踐中意識到,學(xué)生之所以無法提升寫作能力,主要的問題集中在詞匯量欠缺、語句不通順和主體不明等方面?;谟h雙語的差異和教學(xué)計(jì)劃設(shè)置,從消除學(xué)生對英語詞匯的畏懼心理出發(fā),跳出課本詞匯與文章的限制,播放他們喜歡的英文歌曲,鼓勵(lì)開口歌唱,通過記憶歌詞來學(xué)習(xí)詞匯與表達(dá)。
高職院校的英語寫作教學(xué)要敢于大刀闊斧地改革,注重實(shí)踐應(yīng)用能力方面的創(chuàng)新,并鼓勵(lì)教師在課堂上用積極的教學(xué)語言為學(xué)生帶去源源不斷的積極暗示,逐漸給學(xué)生的心里種下積極暗示的種子,提升學(xué)生的寫作意愿。同時(shí)可以舉辦一系列寫作大賽、優(yōu)秀作品展示等,以榜樣的帶頭作用豐富學(xué)生的文化生活,激發(fā)學(xué)生的寫作熱情。
在教學(xué)實(shí)踐中,通過課堂作業(yè)與課后作業(yè)的設(shè)置,將學(xué)生分成小組。先通過播放有趣的英文動(dòng)畫、綜藝或劇集片段引起學(xué)生的注意,同時(shí)適當(dāng)選用地道的詞匯和表達(dá)進(jìn)行案例講解,然后鼓勵(lì)他們搜集和分享相關(guān)素材,學(xué)習(xí)翻譯、默寫和仿寫,大力鼓勵(lì)造句,最后從學(xué)生喜聞樂見的話題進(jìn)行切入,布置多種多樣的課后作業(yè)與翻譯等,從而增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)自信,逐漸重視課后實(shí)踐活動(dòng)。
語言教學(xué)的無數(shù)次實(shí)驗(yàn)證明,語言學(xué)習(xí)者的適當(dāng)背誦與記憶有利于在短時(shí)間內(nèi)形成思維定式,在鞏固所學(xué)知識的同時(shí)形成語言的語感。對于高職院校學(xué)生而言,教師在背誦材料的選擇上有著一定的獨(dú)立性和自主性,如教材課文中表達(dá)豐富流暢的段落以及各種考試的范文作文等。之所以選擇讓學(xué)生背誦記憶,一方面是因?yàn)楸痴b材料本身就是學(xué)生的復(fù)習(xí)資料,通過記憶促進(jìn)語言知識的豐富遠(yuǎn)比死記硬背輕松的多;另一方面,閱讀量和背誦量的提升能夠在無形中打開學(xué)生的視野,輕松學(xué)會單詞和句子的表達(dá),寫出更好的段落。而當(dāng)學(xué)生的寫作充斥過多的不規(guī)范句子和過短的句子時(shí),背誦帶來的語感同樣能讓學(xué)生提升復(fù)合句和語法點(diǎn)的使用頻率,久而久之,面對不同的話題時(shí),學(xué)生依然能胸有成竹地構(gòu)建新語篇,最終達(dá)到激活語言知識、培養(yǎng)語言組織能力的目標(biāo)。
要培養(yǎng)高職院校學(xué)生的英語寫作能力,同樣要注意這一環(huán)節(jié)并不是完全獨(dú)立的,而是可以根據(jù)語言教學(xué)的不同方式和環(huán)節(jié)進(jìn)行穿插教學(xué)的。傳統(tǒng)的作業(yè)布置只是一方面,另一方面,需要結(jié)合聽力與閱讀教學(xué)的便利性,以接受促進(jìn)學(xué)習(xí)和表達(dá)。具體來說,就是要利用難度適當(dāng)?shù)穆犃烷喿x材料讓學(xué)生逐步實(shí)現(xiàn)接受和分析,用不同的題材增加知識面,促使主動(dòng)認(rèn)知模式的形成。
在自身的教學(xué)過程中,開始選取較為典型的聽力和閱讀范文鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)和分析,并從語篇的角度在構(gòu)思、篇章布局、寫作目的、好詞好句、銜接與過渡等方面進(jìn)行補(bǔ)充說明,協(xié)助學(xué)生在寫作方面的深入理解,從而鼓勵(lì)學(xué)生動(dòng)筆。同時(shí)本人也強(qiáng)調(diào)列提綱的重要性。通過提綱設(shè)置,學(xué)生能夠逐漸梳理寫作思路,及時(shí)調(diào)整和豐富寫作內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)作文的條理性、過渡性和深刻性。
在高職院校學(xué)生英語水平差異,且基礎(chǔ)詞匯量、語法和思維方式水平均較低的前提下,母語思維的靈活性可以適當(dāng)運(yùn)用到寫作中去,因此可以常見學(xué)生將母語思維用于英語表達(dá)上的現(xiàn)象,這就是語言學(xué)習(xí)的正遷移。然而也需要重視母語帶來的負(fù)遷移,如學(xué)生的英語表達(dá)過于漢化出現(xiàn)的語言錯(cuò)誤等。所以,寫作的教學(xué)需要著重強(qiáng)調(diào)漢語和英語之間思維方式和表達(dá)方式的差異,幫助學(xué)生用好正遷移,避免負(fù)遷移錯(cuò)誤。如漢語常用的主動(dòng)語態(tài)在英語表達(dá)時(shí)可以切換為被動(dòng)語態(tài)較為地道;漢語中出現(xiàn)的多個(gè)動(dòng)詞需要在英語中切換為非謂語動(dòng)詞;漢語中不明朗的或省略的成分需要在英語中準(zhǔn)確還原等。
此外,漢語與英語之間的思維模式也講求不同的特征。與漢語相比,英語更重視“形合”,強(qiáng)調(diào)不帶任何感情色彩的分析性與客觀性,各種銜接手段必須明確表示出來。如論說文的寫作中,開篇必須出現(xiàn)背景介紹和基本演繹,初步得出主題句;下文的論證必須提出分論點(diǎn),再進(jìn)行論證;結(jié)尾要做到首尾呼應(yīng)和點(diǎn)題等。通過這些教學(xué),能夠幫助學(xué)生克服主題不突出、過度生硬等漢語固有的表達(dá)習(xí)慣,形成正確的英語思維模式,寫出更地道精彩的表達(dá)。
教師在開展寫作教學(xué)的過程中,同樣要關(guān)注情景教學(xué)的積極作用,通過一定的情景模擬,讓學(xué)生在課堂上能夠按時(shí)完成寫作任務(wù)。同時(shí),要充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)資源和多媒體手段的優(yōu)勢,將優(yōu)秀的教學(xué)資源引入自身的教學(xué)計(jì)劃,并帶到課堂上與同學(xué)們分享。此外,教師也可以設(shè)置聯(lián)系方式,加入課程作業(yè)互評、分享與下載板塊,及時(shí)上傳技巧精華、課件、評講內(nèi)容與優(yōu)秀作業(yè)等,給予學(xué)生充分的課程學(xué)習(xí)自主性,讓不同的學(xué)生能在同一個(gè)平臺與教師實(shí)現(xiàn)交流和答疑,增加課外學(xué)習(xí)的資源和機(jī)會。
教師作為寫作課堂的組織者和知識的傳授者,更要積極挖掘教學(xué)資源,創(chuàng)造教學(xué)環(huán)境,夯實(shí)教育基礎(chǔ)和優(yōu)勢,嚴(yán)格遵循教學(xué)規(guī)律和準(zhǔn)則,堅(jiān)持自我反思、自我完善和自我創(chuàng)新,從而推動(dòng)學(xué)生興趣的提升,讓他們自覺參加英語寫作和應(yīng)用。唯有如此,高職院校向社會輸送的專門型人才才能具備更強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展適應(yīng)性和綜合應(yīng)用能力,為國家各行各業(yè)的建設(shè)添磚加瓦。